Parallel Verses

The Emphasized Bible

to all of them, gave he to each man changes of raiment, - but, to Benjamin, he gave three hundred pieces of silver, and five changes of raiment.

New American Standard Bible

To each of them he gave changes of garments, but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five changes of garments.

King James Version

To all of them he gave each man changes of raiment; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver, and five changes of raiment.

Holman Bible

He gave each of the brothers changes of clothes, but he gave Benjamin 300 pieces of silver and five changes of clothes.

International Standard Version

He gave each of them some changes of clothes, but he also gave Benjamin 300 pieces of silver and five changes of clothes.

A Conservative Version

He gave to all of them, each man, changes of raiment, but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver, and five changes of raiment.

American Standard Version

To all of them he gave each man changes of raiment; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver, and five changes of raiment.

Amplified

To each of them Joseph gave changes of clothing, but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five changes of clothing.

Bible in Basic English

To every one of them he gave three changes of clothing; but to Benjamin he gave three hundred bits of silver and five changes of clothing.

Darby Translation

To each one of them all he gave changes of clothing; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five changes of clothing.

Julia Smith Translation

To all of them he gave, to each, changes of garments: and to Benjamin he gave three hundred of silver and five changes of garments.

King James 2000

To all of them he gave each man changes of clothing; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver, and five changes of clothing.

Lexham Expanded Bible

To each and to all of them he gave sets of clothing, but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five sets of clothing.

Modern King James verseion

To all of them he gave each man changes of clothing, but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver, and five changes of clothing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he gave unto each of them change of raiment: but unto Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five changes of raiment.

NET Bible

He gave sets of clothes to each one of them, but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five sets of clothes.

New Heart English Bible

He gave each one of them changes of clothing, but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five changes of clothing.

Webster

To all of them he gave each man changes of raiment: but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver, and five changes of raiment.

World English Bible

He gave each one of them changes of clothing, but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five changes of clothing.

Youngs Literal Translation

to all of them hath he given -- to each changes of garments, and to Benjamin he hath given three hundred silverlings, and five changes of garments;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To all of them he gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

חליפה 
Chaliyphah 
חליפה 
Chaliyphah 
Usage: 12
Usage: 12

of raiment
שׂמלה 
Simlah 
Usage: 29

but to Benjamin
בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

he gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and five
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
Usage: 343

Context Readings

Joseph Reveals His Identity

21 And the sons of Israel did so, and Joseph gave them waggons, at the bidding of Pharaoh, - and gave them provisions for the way: 22 to all of them, gave he to each man changes of raiment, - but, to Benjamin, he gave three hundred pieces of silver, and five changes of raiment. 23 Moreover, to his father, sent he as followeth - ten he-asses, laden from the best of Egypt, - and ten she-asses laden with corn and bread and nourishing food for his father for the way.

Cross References

Genesis 43:34

And he sent portions from before him unto them, and the portion of Benjamin exceeded the portions of them all, five-fold. And they drank and made merry with him.

2 Kings 5:5

And the king of Syria said - Go, get in, that I may send a letter unto the king of Israel. So he went, and took in his hand ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment.

2 Kings 5:22-23

And he said, All is well. My lord, hath sent me to say, Lo! just now, have come unto me, two young men out of the hill country of Ephraim, of the sons of the prophets, - give for them, I pray thee, a talent, of silver, and two changes of raiment.

Judges 14:12

And Samson said unto them, I pray you let me put you forth a riddle, - if ye, tell, it me, within the seven days of the banquet, and find it out, then will I give you thirty linen wraps and thirty changes of raiment;

Judges 14:19

And the Spirit of Yahweh, came suddenly over him, and he went down to Ashkelon, and smote of them thirty men, and took their garments, and gave the changes of raiment to them who had told the riddle, - and his anger was kindled, and he went up to his father's house.

Revelation 6:11

And there was given to them, each one, a white robe, and it was bidden them, that they should rest yet a little while - until the number should be made full of their fellow-servants also, and their brethren, who were about to be slain as even, they.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain