Parallel Verses

Modern King James verseion

And they told him, saying, Joseph is still alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he did not believe them.

New American Standard Bible

They told him, saying, “Joseph is still alive, and indeed he is ruler over all the land of Egypt.” But he was stunned, for he did not believe them.

King James Version

And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he believed them not.

Holman Bible

They said, “Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt!” Jacob was stunned, for he did not believe them.

International Standard Version

where they informed their father, "Joseph is still alive! As a matter of fact, he's ruling the entire land of Egypt." But Jacob didn't believe them, because he had become cynical.

A Conservative Version

And they told him, saying, Joseph is yet alive, and he is ruler over all the land of Egypt. And his heart fainted, for he did not believe them.

American Standard Version

And they told him, saying, Joseph is yet alive, and he is ruler over all the land of Egypt. And his heart fainted, for he believed them not.

Amplified

and they said to him, “Joseph is still alive, and indeed he is ruler over all the land of Egypt.” But Jacob was stunned and his heart almost stopped beating, because he did not believe them.

Bible in Basic English

And they said to him, Joseph is living, and is ruler over all the land of Egypt. And at this word Jacob was quite overcome, for he had no faith in it.

Darby Translation

And they told him, saying, Joseph is still alive, and he is governor over all the land of Egypt. And his heart fainted, for he did not believe them.

Julia Smith Translation

And they will announce to him, saying, Joseph is yet living, and that he the ruler over all the land of Egypt. And his heart will be cold for he believed them not

King James 2000

And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he believed them not.

Lexham Expanded Bible

And they spoke to him, saying, "Joseph [is] still alive, and he [is] ruler over all the land of Egypt." And his heart {went numb}, because he did not believe him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Joseph is yet alive and is governor over all the land of Egypt." And Jacob's heart wavered, for he believed them not.

NET Bible

They told him, "Joseph is still alive and he is ruler over all the land of Egypt!" Jacob was stunned, for he did not believe them.

New Heart English Bible

They told him, saying, "Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt." His heart fainted, for he did not believe them.

The Emphasized Bible

And they told him saying - Joseph: is, yet alive, yea, indeed, he, is ruler in all the land of Egypt. And his heart became faint, for he believed them not.

Webster

And told him, saying, Joseph is yet alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he believed them not.

World English Bible

They told him, saying, "Joseph is still alive, and he is ruler over all the land of Egypt." His heart fainted, for he didn't believe them.

Youngs Literal Translation

and they declare to him, saying, 'Joseph is yet alive,' and that he is ruler over all the land of Egypt; and his heart ceaseth, for he hath not given credence to them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נגד 
Nagad 
Usage: 370

יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

is yet alive
חי 
Chay 
Usage: 502

and he is governor
משׁל 
Mashal 
Usage: 81

over all the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

פּוּג 
Puwg 
Usage: 4

References

Hastings

Context Readings

Joseph Reveals His Identity

25 And they went up out of Egypt, and came to the land of Canaan, to Jacob their father. 26 And they told him, saying, Joseph is still alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart fainted, for he did not believe them. 27 And they told him all the words of Joseph, which he had said to them. And when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him, the spirit of Jacob their father revived.



Cross References

Genesis 37:35

And all his sons, and all his daughters, rose up to comfort him. But he refused to be comforted. And he said, For I will go down into the grave to my son mourning. And his father wept for him.

Genesis 44:28

And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces. And I never saw him since.

Genesis 42:36

And Jacob their father said to them, You have bereaved me. Joseph is not, and Simeon is not, and you will take Benjamin. All these things are against me.

Genesis 42:38

And he said, My son shall not go down with you. For his brother is dead, and he is left alone. And if mischief should happen to him by the way you go, then you shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.

Genesis 45:8-9

And now you did not send me here, but God. And He has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler over all the land of Egypt.

Job 9:16

If I had called and He had answered me, yet would I not believe that He had listened to my voice;

Job 29:24

I smiled kindly on them when they did not believe; and they did not make the light of my face fall.

Psalm 105:21

He made him lord of his house, and ruler of all he owned,

Psalm 126:1

A Song of degrees. When Jehovah turned again the captivity of Zion, we were like those who dream.

Jonah 2:7

When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; and my prayer came in to You, into Your holy temple.

Luke 24:11

And their words seemed to them like foolishness, and they did not believe them.

Luke 24:34

And they said, the Lord has indeed risen, and has appeared to Simon.

Luke 24:41

And while they still did not believe for joy, and wondered, He said to them, Have you any food here?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain