Parallel Verses

NET Bible

Pharaoh will summon you and say, 'What is your occupation?'

New American Standard Bible

When Pharaoh calls you and says, ‘What is your occupation?’

King James Version

And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?

Holman Bible

When Pharaoh addresses you and asks, ‘What is your occupation?’

International Standard Version

When Pharaoh calls for you and asks you "What's your occupation?'

A Conservative Version

And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?

American Standard Version

And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?

Amplified

And it shall be that when Pharaoh calls you and says, ‘What is your occupation?’

Bible in Basic English

Now when Pharaoh sends for you and says, What is your business?

Darby Translation

And it shall come to pass that when Pharaoh shall call you and say, What is your occupation?

Julia Smith Translation

And it will be when Pharaoh shall call to you and say, What your work?

King James 2000

And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?

Lexham Expanded Bible

And it shall be [that] when Pharaoh calls you he will say, 'What [is] your occupation?'

Modern King James verseion

And it shall be when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If Pharaoh call you and ask you what your occupation is,

New Heart English Bible

It will happen, when Pharaoh summons you, and will say, 'What is your occupation?'

The Emphasized Bible

So shall it come to pass, when Pharaoh shall call for you, - and shall say - What is your occupation?

Webster

And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?

World English Bible

It will happen, when Pharaoh summons you, and will say, 'What is your occupation?'

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass when Pharaoh calleth for you, and hath said, What are your works?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

קרא 
Qara' 
Usage: 736

References

Fausets

Context Readings

Jacob And His Offspring Go To Egypt

32 The men are shepherds; they take care of livestock. They have brought their flocks and their herds and all that they have.' 33 Pharaoh will summon you and say, 'What is your occupation?' 34 Tell him, 'Your servants have taken care of cattle from our youth until now, both we and our fathers,' so that you may live in the land of Goshen, for everyone who takes care of sheep is disgusting to the Egyptians."

Cross References

Genesis 46:32

The men are shepherds; they take care of livestock. They have brought their flocks and their herds and all that they have.'

Genesis 47:2-4

He took five of his brothers and introduced them to Pharaoh.

Jonah 1:8

They said to him, "Tell us, whose fault is it that this disaster has overtaken us? What's your occupation? Where do you come from? What's your country? And who are your people?"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain