Parallel Verses

New American Standard Bible

When Pharaoh calls you and says, ‘What is your occupation?’

King James Version

And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?

Holman Bible

When Pharaoh addresses you and asks, ‘What is your occupation?’

International Standard Version

When Pharaoh calls for you and asks you "What's your occupation?'

A Conservative Version

And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?

American Standard Version

And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?

Amplified

And it shall be that when Pharaoh calls you and says, ‘What is your occupation?’

Bible in Basic English

Now when Pharaoh sends for you and says, What is your business?

Darby Translation

And it shall come to pass that when Pharaoh shall call you and say, What is your occupation?

Julia Smith Translation

And it will be when Pharaoh shall call to you and say, What your work?

King James 2000

And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?

Lexham Expanded Bible

And it shall be [that] when Pharaoh calls you he will say, 'What [is] your occupation?'

Modern King James verseion

And it shall be when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If Pharaoh call you and ask you what your occupation is,

NET Bible

Pharaoh will summon you and say, 'What is your occupation?'

New Heart English Bible

It will happen, when Pharaoh summons you, and will say, 'What is your occupation?'

The Emphasized Bible

So shall it come to pass, when Pharaoh shall call for you, - and shall say - What is your occupation?

Webster

And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?

World English Bible

It will happen, when Pharaoh summons you, and will say, 'What is your occupation?'

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass when Pharaoh calleth for you, and hath said, What are your works?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

קרא 
Qara' 
Usage: 736

References

Fausets

Context Readings

Jacob And His Offspring Go To Egypt

32 I will tell him that you are shepherds and take care of livestock. And that you have brought your flocks and herds and everything else that belongs to you. 33 When Pharaoh calls you and says, ‘What is your occupation?’ 34 Be sure to tell him that you have taken care of livestock all your lives, just as your ancestors did. In this way he will let you live in the region of Goshen. Joseph said this because Egyptians will have nothing to do with shepherds (consider shepherds loathsome).

Cross References

Genesis 46:32

I will tell him that you are shepherds and take care of livestock. And that you have brought your flocks and herds and everything else that belongs to you.

Genesis 47:2-4

Then he presented his brothers to the king.

Jonah 1:8

Then they said to him, Please tell us who is the cause of this evil? What is your occupation? Where do you come from? What is your country? What people are they?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain