Parallel Verses

New American Standard Bible

and the men are shepherds, for they have been keepers of livestock; and they have brought their flocks and their herds and all that they have.’

King James Version

And the men are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.

Holman Bible

The men are shepherds; they also raise livestock. They have brought their sheep and cattle and all that they have.

International Standard Version

I'll mention that the men are shepherds. Because they've been taking care of livestock, they brought along their flocks, their herds, and everything else that they own.

A Conservative Version

And the men are shepherds, for they have been keepers of cattle, and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.

American Standard Version

and the men are shepherds, for they have been keepers of cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.

Amplified

and the men are shepherds, for they have been keepers of livestock; and they have brought their flocks and their herds and all that they have.’

Bible in Basic English

And these men are keepers of sheep and owners of cattle, and have with them their flocks and their herds and all they have.

Darby Translation

and the men are shepherds, for they have been occupied with cattle; and they have brought their sheep, and their cattle, and all that they have.

Julia Smith Translation

And the men are shepherds of sheep, for they were men of cattle; and they brought their sheep and their cattle, and all which is to them.

King James 2000

And the men are shepherds, for their trade has been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.

Lexham Expanded Bible

And the men [are] shepherds, for they are men of livestock, and they have brought their flocks and their cattle and all that they have.'

Modern King James verseion

And the men are shepherds, for they have been men of cattle. And they have brought their flocks and their herds and all that they have.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and how they are shepherds," - for they were men of cattle - "and they have brought their sheep and their oxen and all that they have with them.

NET Bible

The men are shepherds; they take care of livestock. They have brought their flocks and their herds and all that they have.'

New Heart English Bible

These men are shepherds, for they have been keepers of livestock, and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.'

The Emphasized Bible

Now, the men, are feeders of flocks, for men of cattle, they are, - and their flocks and their herds and all that they have, have they brought in.

Webster

And the men are shepherds, for their employment hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.

World English Bible

These men are shepherds, for they have been keepers of livestock, and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.'

Youngs Literal Translation

and the men are feeders of a flock, for they have been men of cattle; and their flock, and their herd, and all that they have, they have brought.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

and their herds
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

References

Fausets

Context Readings

Jacob And His Offspring Go To Egypt

31 Joseph said to his brothers and the rest of his father's family: I must go and tell the king that my brothers and all my father's family, who were living in Canaan, have come to me. 32 and the men are shepherds, for they have been keepers of livestock; and they have brought their flocks and their herds and all that they have.’ 33 The king will call for you. He will ask what your occupation is.

Cross References

Genesis 47:3

The king asked: What is your occupation? We are shepherds, Sir, just as our ancestors were, they answered.

Genesis 4:2

Later she gave birth to his brother Abel. Now Abel kept flocks, and Cain worked the soil.

Genesis 9:20

Noah, a man of the soil, planted a vineyard.

Genesis 31:18

He drove all his livestock ahead of him. He took all the possessions that he had accumulated. He took his own livestock that he had accumulated in Paddan-aram and went back to his father Isaac in Canaan.

Genesis 37:2

This is the story of Jacob and his descendants. Joseph was a seventeen-year-old young man. He took care of the flocks with the sons of Bilhah and Zilpah, his father's wives. Joseph told his father about the bad things his brothers were doing.

Genesis 45:10

Live in the land of Goshen. You will be near me. Live there with your children and your grandchildren, as well as your flocks, your herds, and everything you have.

Genesis 46:34

Be sure to tell him that you have taken care of livestock all your lives, just as your ancestors did. In this way he will let you live in the region of Goshen. Joseph said this because Egyptians will have nothing to do with shepherds (consider shepherds loathsome).

Exodus 3:1

One day Moses was taking care of the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the flock across the desert to Sinai, the holy mountain.

1 Samuel 16:11

Are these all the sons you have? Samuel asked. There is still the youngest one, Jesse answered. He is tending sheep. Samuel responded: Send someone to get him. We will not continue until he gets here.

1 Samuel 17:15

David went back and forth from Saul's camp to Bethlehem, where he tended his father's flock.

1 Kings 9:27

King Hiram sent experienced sailors from his fleet to serve with Solomon's men.

1 Kings 18:5-6

Ahab said to Obadiah: Come! Let us go through all the country, to all the fountains of water and all the rivers. Let us see if there is any grass for the horses and the transport beasts. We must save some of the livestock.

Psalm 78:70-72

He chose his servant David. He took him from the sheep pens.

Isaiah 40:11

He tends his flock like a shepherd. He gathers the lambs in his arms and carries them close to his heart. He gently leads those that have young.

Zechariah 13:5

He will say I am no prophet! I am a tiller of the ground. I have been made a slave from my youth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain