Parallel Verses
The Emphasized Bible
So then Joseph fixed the dwelling of his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt in the best of the land. in the land of Rameses, - as Pharaoh had commanded.
New American Standard Bible
So Joseph
King James Version
And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
Holman Bible
Then Joseph settled his father and brothers in the land of Egypt and gave them property in the best part of the land, the land of Rameses,
International Standard Version
Joseph settled his father and brothers, assigning them their own land in the best part of Egypt (in the territory of Rameses), just as Pharaoh had ordered.
A Conservative Version
And Joseph placed his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
American Standard Version
And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
Amplified
So Joseph settled his father and brothers and gave them a possession in Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses (Goshen), as Pharaoh commanded.
Bible in Basic English
And Joseph made a place for his father and his brothers, and gave them a heritage in the land of Egypt, in the best of the land, the land of Rameses, as Pharaoh had given orders.
Darby Translation
And Joseph settled his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
Julia Smith Translation
And Joseph will place his father and his brethren, and will give to them possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, according to what Pharaoh commanded.
King James 2000
And Joseph placed his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
Lexham Expanded Bible
And Joseph settled his father and his brothers, and he gave them property in the land of Egypt in the best part of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had instructed.
Modern King James verseion
And Joseph placed his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh commanded.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Joseph prepared dwellings for his father and his brethren, and gave them possessions in the land of Egypt, in the best of the land: even in the land of Rameses, as Pharaoh commanded.
NET Bible
So Joseph settled his father and his brothers. He gave them territory in the land of Egypt, in the best region of the land, the land of Rameses, just as Pharaoh had commanded.
New Heart English Bible
Joseph placed his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
Webster
And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
World English Bible
Joseph placed his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
Youngs Literal Translation
And Joseph settleth his father and his brethren, and giveth to them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh commanded;
Themes
Children » Instances of » Joseph
Egypt » History of israel in » Israel placed in the land of goshen
jacob » The land of goshen assigned to
Rameses » The district in egypt which was inhabited by the israelites
Topics
Interlinear
Yashab
'ab
'ach
Nathan
'erets
ארץ
'erets
land, earth, country, ground, world, way, common, field, nations, wilderness
Usage: 2504
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 47:11
Verse Info
Context Readings
Jacob Settles In Goshen
10 And Jacob blessed Pharaoh, - and came forth from the presence of Pharaoh. 11 So then Joseph fixed the dwelling of his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt in the best of the land. in the land of Rameses, - as Pharaoh had commanded. 12 And Joseph nourished his father and his brethren, and all his father's house, - with bread, according to the need of their little ones.
Cross References
Exodus 1:11
So they set over them chiefs of tribute, to the end they might humiliate them with their burdens, - and they built store-cities for Pharaoh, even Pithom and Raamses.
Exodus 12:37
Then did the sons of Israel break up from Rameses, towards Succoth, - about six hundred thousand foot of men grown, besides little ones.
Genesis 47:6
The land of Egypt, is, before thee, in the best of the land, cause thou thy father and thy brethren to dwell, - let them dwell in the land of Goshen, And if thou knowest that there are among them men of ability, then shalt thou set them as chieftains of cattle over mine.
John 10:10
The thief, cometh not, save that he may thieve and slay and destroy: I, came, that, life, they might have, and, above measure, might have.
John 10:28
And, I, give unto them life age-abiding, and in nowise shall they perish, unto times age-abiding; and no one shall carry them off out of my hand.
John 14:2
In the house of my Father, are, many dwellings; or else I would have told you, I go to prepare a place for you.
John 14:23
Jesus answered, and said unto him - If any man be loving me, my word, he will keep, and, my Father, will love him, - and, unto him, will we come, and, an abode with him, will we make.
John 17:2
Even as thou gavest him authority over all flesh, that, as touching whatsoever thou hast given him, he might give unto them, life age-abiding.
John 17:24
Father! As touching that which thou hast given me, I desire - That, where, I, am, they also, may be, with me, that they may behold my own glory which thou hast given me, - because thou lovedst me, before the foundation of the world.