Parallel Verses
Julia Smith Translation
And the silver will be spent from the land of Egypt and from the land of Canaan; and all the Egyptians will go to Joseph, saying, Give to us bread: and for what shall we die before thee? for the silver failed.
New American Standard Bible
When the money was all spent in the land of Egypt and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph
King James Version
And when money failed in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence? for the money faileth.
Holman Bible
When the money from the land of Egypt and the land of Canaan was gone, all the Egyptians came to Joseph and said, “Give us food. Why should we die here in front of you? The money is gone!”
International Standard Version
After all the money had been spent throughout Egypt and Canaan, all the Egyptians came to Joseph and demanded, "Give us food! Why should we die right in front of you? Our money is spent!"
A Conservative Version
And when the money was all spent in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph, and said, Give us bread, for why should we die in thy presence? For [our] money fails.
American Standard Version
And when the money was all spent in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence? for our money faileth.
Amplified
And when the money was exhausted in the land of Egypt and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph and said, “Give us food! Why should we die before your very eyes? For our money is gone.”
Bible in Basic English
And when all the money in Egypt and Canaan was gone, the Egyptians came to Joseph, and said, Give us bread; would you have us come to destruction before your eyes? for we have no more money.
Darby Translation
And when money came to an end in the land of Egypt and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph, saying, Give us bread! for why should we die before thee? for our money is all gone.
King James 2000
And when money failed in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph, and said, Give us food: for why should we die in your presence? for the money fails.
Lexham Expanded Bible
And when the money was spent in the land of Egypt and from the land of Canaan, all of Egypt came to Joseph, saying, "Give us food! Why should we die before you? For the money is used up."
Modern King James verseion
And when silver failed in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph and said, Give us bread, for why should we die in your presence? For the silver has failed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When money failed in the land of Egypt and of Canaan, all the Egyptians came unto Joseph and said, "Give us sustenance: wherefore sufferest thou us to die before thee? For our money is spent."
NET Bible
When the money from the lands of Egypt and Canaan was used up, all the Egyptians came to Joseph and said, "Give us food! Why should we die before your very eyes because our money has run out?"
New Heart English Bible
When the money was all spent in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph, and said, "Give us bread, for why should we die in your presence? For our money fails."
The Emphasized Bible
And the silver was spent out of the land of Egypt and out of the land of Canaan, so all the Egyptians came in unto Joseph, saying - Do give us bread, for why should we die before thee, although, silver, hath failed?
Webster
And when money failed in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph, and said, Give us bread: for why should we die in thy presence: for the money faileth.
World English Bible
When the money was all spent in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph, and said, "Give us bread, for why should we die in your presence? For our money fails."
Youngs Literal Translation
And the silver is consumed out of the land of Egypt, and out of the land of Canaan, and all the Egyptians come in unto Joseph, saying, 'Give to us bread -- why do we die before thee, though the money hath ceased?'
Themes
Egypt » History of israel in » Joseph enriches the king
Extortion » Instances of » Pharaoh in exacting of the egyptians lands and persons, for corn (grain)
Topics
Interlinear
Tamam
Lechem
Muwth
References
Hastings
Watsons
Word Count of 20 Translations in Genesis 47:15
Verse Info
Context Readings
The Famine In Egypt Continues
14 And Joseph will gather together all the silver being found in the land of Egypt and in the land of Canaan, for the grain which they bought: and Joseph will bring the silver to the house of Pharaoh. 15 And the silver will be spent from the land of Egypt and from the land of Canaan; and all the Egyptians will go to Joseph, saying, Give to us bread: and for what shall we die before thee? for the silver failed. 16 And Joseph will say, Give your cattle; and I will give to you for your cattle if silver failed.
Cross References
Genesis 47:18-19
And that year will be ended, and they will come to him in the second year, and will say to him, We will not hide from my lord if the silver was spent; and the possession of the cattle to my lord; and there was not left before my lord except but our bodies and our lands.
Genesis 47:24
And it was in the produce, and ye gave the fifth to Pharaoh, and four parts shall be to you, for the seed of the field and for your food, and for those in your houses, and for food to your little ones.
Judges 8:5
And he will say to the men of Succoth, Ye shall give now rounds of bread to the people who are at my feet: for they are faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian.
Judges 8:8
And he will go up from thence to Penuel, and he will say to them like this: and the men of Penuel will answer him as the men of Succoth answered.
1 Samuel 21:3
And now what is under thy hand? five of bread thou shalt give into my hand, or that being found.
1 Samuel 25:8
Ask thy boys and they will announce to thee. And the boys will find favor in thine eyes, for upon a good day we come: wilt thou give now what thy hand shall find to thy servants, and to thy son David?
Psalm 37:3
Trust in Jehovah and do good; dwell in the land and be fed with faithfulness.
Isaiah 33:16
He shall dwell upon heights: the strongholds of rocks his height: his bread was given; his waters sure.
Matthew 6:11
Give us this day our bread sufficient for sustenance.