Parallel Verses
Julia Smith Translation
Ask thy boys and they will announce to thee. And the boys will find favor in thine eyes, for upon a good day we come: wilt thou give now what thy hand shall find to thy servants, and to thy son David?
New American Standard Bible
Ask your young men and they will tell you. Therefore let my young men find favor in your eyes, for we have come on
King James Version
Ask thy young men, and they will shew thee. Wherefore let the young men find favour in thine eyes: for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to thine hand unto thy servants, and to thy son David.
Holman Bible
Ask your young men, and they will tell you. So let my young men find favor with you, for we have come on a feast
International Standard Version
Ask your young men and they'll tell you. Therefore let my young men find favor with you since we came on a special day. Please give whatever you have available to your servants and to your son David.'"
A Conservative Version
Ask thy young men, and they will tell thee. Therefore let the young men find favor in thine eyes, for we come in a good day. Give, I pray thee, whatever comes to thy hand to thy servants, and to thy son David.
American Standard Version
Ask thy young men, and they will tell thee: wherefore let the young men find favor in thine eyes; for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to thy hand, unto thy servants, and to thy son David.
Amplified
Ask your young men and they will tell you. Therefore let my young men find favor in your sight [and be well-treated], for we have come on a
Bible in Basic English
If your young men are questioned they will say the same thing. So now, let my young men have grace in your eyes, for we are come at a good time; please give anything you may have by you to your servants and to your son David.
Darby Translation
Ask thy young men, and they will tell thee. Therefore let the young men find favour in thine eyes; for we come in a good day: give, I pray thee, what thy hand may find to thy servants, and to thy son David.
King James 2000
Ask your young men, and they will show you. Therefore let the young men find favor in your eyes: for we come on a feast day: give, I pray you, whatsoever comes to your hand unto your servants, and to your son David.
Lexham Expanded Bible
Ask your servants and they will tell you! Let the young men find favor in your eyes because we have come on a feast day. Please give {whatever you have on hand} for your servants and for your son David."
Modern King James verseion
Ask your young men, and they will tell you. And let the young men find favor in your eyes, for we come in a good day. Please give whatever comes to your hand to your servants and to your son David.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
ask thy lads, and they will show thee. Wherefore let these young men find favour in thine eyes - for we come in a good season - and give, I pray thee, whatsoever cometh to thine hand unto thy servants and to thine son David."
NET Bible
Ask your own servants; they can tell you! May my servants find favor in your sight, for we have come at the time of a holiday. Please provide us -- your servants and your son David -- with whatever you can spare."
New Heart English Bible
Ask your young men, and they will tell you. Therefore let the young men find favor in your eyes; for we come in a good day. Please give whatever comes to your hand, to your servants, and to your son David.'"
The Emphasized Bible
Ask thy young men, that they may tell thee, that so my young men may find favour in thine eyes, for, on a good day, have we come! Give, I pray thee, what thy hand findeth, to thy servants, and to thy son, to David!
Webster
Ask thy young men, and they will show thee. Wherefore let the young men find favor in thy eyes: for we come in a good day: give, I pray thee, whatever cometh to thy hand, to thy servants, and to thy son David.
World English Bible
Ask your young men, and they will tell you. Therefore, let the young men find favor in your eyes; for we come in a good day. Please give whatever comes to your hand, to your servants, and to your son David.'"
Youngs Literal Translation
'Ask thy young men, and they declare to thee, and the young men find grace in thine eyes, for on a good day we have come; give, I pray thee, that which thy hand findeth, to thy servants, and to thy son, to David.'
Themes
the Armies of israel » Mode of provisioning: » Contribution levied
Decision » Instances of » Abigail
Ingratitude » Exemplified » Nabal
Kings » Who reigned over all israel » saul
Travelers » Of distinction » Frequently extorted provisions by the way
Interlinear
Sha'al
Na`ar
Nagad
Na`ar
Matsa'
`ayin
Towb
Yowm
Nathan
Matsa'
Yad
`ebed
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 25:8
Verse Info
Context Readings
David And Abigail
7 And now I heard that shearers were to thee: now the shepherds which are to thee were with us, we harmed them not, and not anything was missing to them all the days of their being in Carmel. 8 Ask thy boys and they will announce to thee. And the boys will find favor in thine eyes, for upon a good day we come: wilt thou give now what thy hand shall find to thy servants, and to thy son David? 9 And David's boys will come and will speak to Nabal according to all these words in David's name, and they will rest
Phrases
Names
Cross References
Esther 9:19
For this the Jews of the villages and in cities of the open country making the fourteenth day to the month Adar, gladness and drinking, and a good day, and sending portions a man to his neighbor.
Nehemiah 8:10-12
And he will say to them, Go ye; eat fatnesses, and drink sweetnesses, and send portions to him for whom nothing was prepared: for the day is holy to our Lord: and ye shall not grieve, for the joy of Jehovah this is your strength.
1 Samuel 3:6
And Jehovah will add yet to call Samuel. And Samuel will rise and go to Eli, and say, Behold me, for thou calledst to me. And he will say, I called not my son; turn back, lie down.
1 Samuel 24:11
And my father, see, also see, the wing of thy upper garment in my hand: for in my cutting off the wing of thine upper garment and I killed thee not, know and see that there is not in my hand evil and rebellion: and I sinned not against thee; and thou didst hunt my soul to take it
Esther 9:22
As the days which the Jews rested in them from their enemies, and the month that was turned to them from grief to gladness, and from mourning to a good day, to make them days of drinking and gladness, and sending portions a man to his neighbor, and gifts to the needy.
Ecclesiastes 11:2
Thou shalt give a portion to seven, and also to eight; for thou shalt not know what shall be evil upon the earth.
Luke 11:41
But of the things being, give alms; and, behold, all things are clean to you.
Luke 14:12-14
And he also said to him having called him, When thou makest a breakfast or supper, call not thy friends, nor thy rich neighbors, nor thy brethren; lest they call thee in return, and a giving back be to thee.