Parallel Verses

Bible in Basic English

And Joseph said, Give me your cattle; I will give you grain in exchange for your cattle if your money is all gone.

New American Standard Bible

Then Joseph said, “Give up your livestock, and I will give you food for your livestock, since your money is gone.”

King James Version

And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.

Holman Bible

But Joseph said, “Give me your livestock. Since the money is gone, I will give you food in exchange for your livestock.”

International Standard Version

"You can surrender your livestock," Joseph replied. "I'll feed them in exchange, since your money is gone."

A Conservative Version

And Joseph said, Give your cattle, and I will give you for your cattle, if money fails.

American Standard Version

And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money fail.

Amplified

Joseph said, “Give up your livestock, and I will give you food in exchange for your livestock, since the money is gone.”

Darby Translation

And Joseph said, Give your cattle, and I will give you for your cattle, if your money be all gone.

Julia Smith Translation

And Joseph will say, Give your cattle; and I will give to you for your cattle if silver failed.

King James 2000

And Joseph said, Give your cattle; and I will give you food for your cattle, if money fails;.

Lexham Expanded Bible

And Joseph said, "Give your livestock and I will give you [food] in exchange for your livestock if [your] money is used up."

Modern King James verseion

And Joseph said, Give your cattle, and I will give you for your cattle, if silver has failed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Joseph, "Bring your cattle, and I will give yow for your cattle, if ye be without money."

NET Bible

Then Joseph said, "If your money is gone, bring your livestock, and I will give you food in exchange for your livestock."

New Heart English Bible

Joseph said, "Give me your livestock; and I will give you food for your livestock, if your money is gone."

The Emphasized Bible

Then said Joseph: Give your cattle, and I will give you for your cattle, - if silver hath failed.

Webster

And Joseph said, Give your cattle; and I will give you for your cattle, if money hath failed.

World English Bible

Joseph said, "Give me your livestock; and I will give you food for your livestock, if your money is gone."

Youngs Literal Translation

and Joseph saith, 'Give your cattle; and I give to you for your cattle, if the money hath ceased.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

מקנה 
Miqneh 
Usage: 76

and I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

מקנה 
Miqneh 
Usage: 76

if money
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

References

Context Readings

The Famine In Egypt Continues

15 And when all the money in Egypt and Canaan was gone, the Egyptians came to Joseph, and said, Give us bread; would you have us come to destruction before your eyes? for we have no more money. 16 And Joseph said, Give me your cattle; I will give you grain in exchange for your cattle if your money is all gone. 17 So they took their cattle to Joseph and he gave them bread in exchange for their horses and flocks and herds and asses, so all that year he gave them food in exchange for their cattle.

Cross References

Proverbs 12:17

The breathing out of true words gives knowledge of righteousness; but a false witness gives out deceit.

Daniel 6:5-7

Then these men said, We will only get a reason for attacking Daniel in connection with the law of his God.

1 Corinthians 10:32

Give no cause of trouble to Jews, or to Greeks, or to the church of God.

Philippians 4:8

For the rest, my brothers, whatever things are true, whatever things have honour, whatever things are upright, whatever things are holy, whatever things are beautiful, whatever things are of value, if there is any virtue and if there is any praise, give thought to these things.

Colossians 4:5

Be wise in your behaviour to those who are outside, making good use of the time.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain