Parallel Verses

Bible in Basic English

Then Joseph said to the people, I have made you and your land this day the property of Pharaoh; here is seed for you to put in your fields.

New American Standard Bible

Then Joseph said to the people, “Behold, I have today bought you and your land for Pharaoh; now, here is seed for you, and you may sow the land.

King James Version

Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.

Holman Bible

Then Joseph said to the people, “Understand today that I have acquired you and your land for Pharaoh. Here is seed for you. Sow it in the land.

International Standard Version

After this, Joseph addressed the people. "Pay attention," he said. "I've bought you and your land for Pharaoh today, in exchange for seed for you. Now go sow the land.

A Conservative Version

Then Joseph said to the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh. Lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.

American Standard Version

Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.

Amplified

Then Joseph said to the people, “Look, today I have bought you and your land for Pharaoh; now, here is seed for you, and you shall plant the land.

Darby Translation

And Joseph said to the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and sow the land.

Julia Smith Translation

And Joseph will say to the people, Behold, I bought you this day and your land for Pharaoh: lo, seed for you, and sow ye the land.

King James 2000

Then Joseph said unto the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and you shall sow the land.

Lexham Expanded Bible

And Joseph said to the people, "Look, I have bought you and your land this day for Pharaoh. Here [is] seed for you so you can sow the land.

Modern King James verseion

And Joseph said to the people, Behold, I have bought you this day, and your land, for Pharaoh. Lo, here is seed for you, and you shall sow the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Joseph said unto the folk, "Behold, I have bought you this day and your lands for Pharaoh. Take there seed and go sow the land.

NET Bible

Joseph said to the people, "Since I have bought you and your land today for Pharaoh, here is seed for you. Cultivate the land.

New Heart English Bible

Then Joseph said to the people, "Behold, I have bought you and your land today for Pharaoh. Behold, here is seed for you, and you shall sow the land.

The Emphasized Bible

And Joseph said unto the people, Lo! I have bought you this day, and your ground for Pharaoh, - see, here is seed for you, so shall ye sow the ground;

Webster

Then Joseph said to the people, Behold, I have bought you this day and your land for Pharaoh: lo, here is seed for you, and ye shall sow the land.

World English Bible

Then Joseph said to the people, "Behold, I have bought you and your land today for Pharaoh. Behold, here is seed for you, and you shall sow the land.

Youngs Literal Translation

And Joseph saith unto the people, 'Lo, I have bought you to-day and your ground for Pharaoh; lo, seed for you, and ye have sown the ground,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

unto the people
עם 
`am 
Usage: 1867

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and your land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

lo
הא 
he' 
lo, behold
Usage: 2

here is seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

for you, and ye shall sow
זרע 
Zara` 
Usage: 56

References

Fausets

Context Readings

The Famine In Egypt Continues

22 Only he did not take the land of the priests, for the priests had their food given them by Pharaoh, and having what Pharaoh gave them, they had no need to give up their land. 23 Then Joseph said to the people, I have made you and your land this day the property of Pharaoh; here is seed for you to put in your fields. 24 And when the grain is cut, you are to give a fifth part to Pharaoh, and four parts will be yours for seed and food, and for your families and your little ones.

Cross References

Genesis 41:27

The seven thin and poor-looking cows who came up after them are seven years; and the seven heads of grain, dry and wasted by the east wind, are seven years when there will be no food.

Genesis 45:6

For these two years have been years of need, and there are still five more years to come in which there will be no ploughing or cutting of grain.

Psalm 41:1

Happy is the man who gives thought to the poor; the Lord will be his saviour in the time of trouble.

Psalm 107:36-37

And there he gives the poor a resting-place, so that they may make themselves a town;

Psalm 112:5

All is well for the man who is kind and gives freely to others; he will make good his cause when he is judged.

Proverbs 11:26

He who keeps back grain will be cursed by the people; but a blessing will be on the head of him who lets them have it for a price.

Proverbs 12:11

He who does work on his land will not be short of bread; but he who goes after foolish men is without sense.

Proverbs 13:23

There is much food in the ploughed land of the poor; but it is taken away by wrongdoing.

Ecclesiastes 11:6

In the morning put your seed into the earth, and till the evening let not your hand be at rest; because you are not certain which will do well, this or that--or if the two will be equally good.

Isaiah 28:24-25

Is the ploughman for ever ploughing? does he not get the earth ready and broken up for the seed?

Isaiah 55:10

For as the rain comes down, and the snow from heaven, and does not go back again, but gives water to the earth, and makes it fertile, giving seed to the planter, and bread for food;

Matthew 24:45

Who is the true and wise servant, whom his lord has put over those in his house, to give them their food at the right time?

2 Corinthians 9:10

And he who gives seed for putting into the field and bread for food, will take care of the growth of your seed, at the same time increasing the fruits of your righteousness;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain