Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Pharaoh will say to his brethren, What your work? and they will say to Pharaoh, Thy servants were feeding sheep, also we, also our fathers.

New American Standard Bible

Then Pharaoh said to his brothers, “What is your occupation?” So they said to Pharaoh, “Your servants are shepherds, both we and our fathers.”

King James Version

And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and also our fathers.

Holman Bible

Then Pharaoh asked his brothers, “What is your occupation?”

And they said to Pharaoh, “Your servants, both we and our fathers, are shepherds.”

International Standard Version

Pharaoh asked his brothers, "What are your occupations?"

A Conservative Version

And Pharaoh said to his brothers, What is your occupation? And they said to Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and our fathers.

American Standard Version

And Pharaoh said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and our fathers.

Amplified

And Pharaoh said to his brothers [as Joseph expected], “What is your occupation?” And they said to Pharaoh, “Your servants are shepherds, both we and our fathers [before us].”

Bible in Basic English

And Pharaoh said to them, What is your business? And they said, Your servants are keepers of sheep, as our fathers were before us.

Darby Translation

And Pharaoh said to his brethren, What is your occupation? And they said to Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we and our fathers.

King James 2000

And Pharaoh said unto his brothers, What is your occupation? And they said unto Pharaoh, Your servants are shepherds, both we, and also our fathers.

Lexham Expanded Bible

And Pharaoh said to his brothers, "What [is] your occupation?" And they said to Pharaoh, "Your servants [are] keepers of sheep, both we and also our ancestors."

Modern King James verseion

And Pharaoh said to his brothers, What is your occupation? And they said to Pharaoh, Your servants are shepherds, both we and our fathers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Pharaoh said unto his brethren, "What is your occupation?" And they said unto Pharaoh, "Feeders of sheep are thy servants, both we and also our fathers."

NET Bible

Pharaoh said to Joseph's brothers, "What is your occupation?" They said to Pharaoh, "Your servants take care of flocks, just as our ancestors did."

New Heart English Bible

Pharaoh said to his brothers, "What is your occupation?" They said to Pharaoh, "Your servants are shepherds, both we, and our fathers."

The Emphasized Bible

And Pharaoh said unto the brethren of Joseph - What is your occupation? And they said unto Pharaoh - Feeders of flocks, are thy servants, both we and our fathers.

Webster

And Pharaoh said to his brethren, What is your occupation? And they said to Pharaoh, Thy servants are shepherds, both we, and also our fathers.

World English Bible

Pharaoh said to his brothers, "What is your occupation?" They said to Pharaoh, "Your servants are shepherds, both we, and our fathers."

Youngs Literal Translation

and Pharaoh saith unto his brethren, 'What are your works?' and they say unto Pharaoh, 'Thy servants are feeders of a flock, both we and our fathers;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

עבד 
`ebed 
Usage: 800

References

Watsons

Context Readings

Jacob Settles In Goshen

2 And he took from the whole number of his brethren five men and set them before Pharaoh. 3 And Pharaoh will say to his brethren, What your work? and they will say to Pharaoh, Thy servants were feeding sheep, also we, also our fathers. 4 And they will say to Pharaoh, To sojourn in the land we came: for no pasture is to the sheep which are to thy servants, for the famine was heavy in the land of Canaan: and at this time now will thy servants dwell in the land of Goshen.


Cross References

Genesis 46:33-34

And it will be when Pharaoh shall call to you and say, What your work?

Genesis 4:2

And she will add to bear his brother Abel; and Abel shall be a feeder of sheep, and Cain was a laborer of the earth.

Amos 7:14-15

And Amos will answer and say to Amaziah, I am no prophet, and I not the son of a prophet; for I a herdsman, and gathering figs of the sycamores.

Jonah 1:8

And they will say to him, Announce now to us, on account of whom is this evil to us? what thy work? and from whence wilt thou come? what thy land? and from what people art thou?

2 Thessalonians 3:10

For also when we were with you, this we proclaimed to you, that if any will not work, neither should he eat.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain