Parallel Verses

New American Standard Bible

but when I lie down with my fathers, you shall carry me out of Egypt and bury me in their burial place.” And he said, “I will do as you have said.”

King James Version

But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said, I will do as thou hast said.

Holman Bible

When I rest with my fathers, carry me away from Egypt and bury me in their burial place.”

Joseph answered, “I will do what you have asked.”

International Standard Version

Instead, when I've died, as my ancestors have, you are to carry me out of Egypt and bury me in their tomb." "I'll do what you've asked," Joseph replied.

A Conservative Version

but when I sleep with my fathers, thou shall carry me out of Egypt, and bury me in their burying place. And he said, I will do as thou have said.

American Standard Version

but when I sleep with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their burying-place. And he said, I will do as thou hast said.

Amplified

but when I lie down with my fathers [in death], you will carry me out of Egypt and bury me in their burial place [at Hebron in the cave of Machpelah].” And Joseph said, “I will do as you have directed.”

Bible in Basic English

But when I go to my fathers, you are to take me out of Egypt and put me to rest in their last resting-place. And he said, I will do so.

Darby Translation

but when I shall lie with my fathers, thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their sepulchre. And he said, I will do according to thy word.

Julia Smith Translation

I will lie down with my fathers, and thou shalt lift me up out of Egypt, and thou shalt bury me in their grave. And he will say, I will do according to thy word.

King James 2000

But I will lie with my fathers, and you shall carry me out of Egypt, and bury me in their burying place. And he said, I will do as you have said.

Lexham Expanded Bible

but let me lie with my ancestors. Carry me out of Egypt and bury me in their burial site." And he said, "I will do according to your word."

Modern King James verseion

But I will lie with my fathers. You shall carry me out of Egypt and bury me in their burying-place. And he said, I will do according to your words.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but let me lie by my fathers, and carry me out of Egypt, and bury me in their burial." And he answered, "I will do as thou hast said."

NET Bible

but when I rest with my fathers, carry me out of Egypt and bury me in their burial place." Joseph said, "I will do as you say."

New Heart English Bible

but when I sleep with my fathers, you shall carry me out of Egypt, and bury me in their burying place." He said, "I will do as you have said."

The Emphasized Bible

When I shall lie down with my fathers, then shalt thou carry me out of Egypt, and bury me in their buryingplace. And he said: I, will do according to thy word.

Webster

But I will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of Egypt, and bury me in their burying-place. And he said, I will do as thou hast said.

World English Bible

but when I sleep with my fathers, you shall carry me out of Egypt, and bury me in their burying place." He said, "I will do as you have said."

Youngs Literal Translation

and I have lain with my fathers, and thou hast borne me out of Egypt, and buried me in their burying-place.' And he saith, 'I -- I do according to thy word;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But I will lie
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

with my fathers
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

and thou shalt carry
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

me out of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and bury
קבר 
Qabar 
Usage: 133

קברה קבוּרה 
Q@buwrah 
Usage: 14

I will do

Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Israel Settles In Goshen

29 When the time drew near for him to die, he called for his son Joseph and said to him: Place your hand under my thighs and make a solemn vow that you will not bury me in Egypt. 30 but when I lie down with my fathers, you shall carry me out of Egypt and bury me in their burial place.” And he said, “I will do as you have said.” 31 Jacob said: Make a vow that you will. Joseph made the vow. Jacob gave thanks there on his bed.

Cross References

Genesis 49:29-32

Jacob told his sons: Soon I will die. I want you to bury me in Machpelah Cave.

Genesis 23:19

Abraham buried his wife Sarah in the cave in the field of Machpelah, east of Mamre (Hebron), in the land of Canaan.

Genesis 25:9

His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron, the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre.

Genesis 50:5-14

When my father was about to die, he made me promise him that I would bury him in the tomb that he had prepared in the land of Canaan. Please, let me go and bury my father. Then I will come back.

Genesis 50:25

Promise me that you will take my body with you when God leads you to that land.

2 Samuel 19:37

Please let me return to my hometown. There I can someday be buried near my father and mother. My servant Chimham can go with you. You can treat him as your own.

1 Kings 13:22

but have come back, and have taken food and water in this place where he said you were to take no food or water; your dead body will not be put to rest with your fathers.'

Nehemiah 2:3

I said to the king: May the king live a very long time. My face should look sad for the town where my fathers are buried is devastated. It has been destroyed by fire.

Nehemiah 2:5

I said to the king: If it is the king's will, and if your servant has your approval, send me to Judah, to the town where the bodies of my fathers are buried, so that I may rebuild it.

Acts 7:15-16

Jacob went down into Egypt and died, he and our fathers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain