Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto me, "Behold, I will make thee grow and will multiply thee, and will make a great number of people of thee, and will give this land unto thee, and unto thy seed after thee, unto an everlasting possession.

New American Standard Bible

and He said to me, ‘Behold, I will make you fruitful and numerous, and I will make you a company of peoples, and will give this land to your descendants after you for an everlasting possession.’

King James Version

And said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a multitude of people; and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.

Holman Bible

He said to me, ‘I will make you fruitful and numerous; I will make many nations come from you, and I will give this land as an eternal possession to your future descendants.’

International Standard Version

He told me, "Pay attention! I'm going to make you fruitful and numerous. I'm going to build you into a vast nation of people and then I'll give this land to your descendants for an eternal possession.'

A Conservative Version

and said to me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a company of peoples, and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.

American Standard Version

and said unto me, Behold, I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a company of peoples, and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.

Amplified

and said to me, ‘Behold, I will make you fruitful and numerous, and I will make you a great company of people, and will give this land to your descendants after you as an everlasting possession.’

Bible in Basic English

And said to me, Truly, I will make you fertile and give you increase and will make of you a great family of nations: and I will give this land to your seed after you to be their heritage for ever.

Darby Translation

and he said to me, Behold, I will make thee fruitful and multiply thee, and I will make of thee a company of peoples; and will give this land to thy seed after thee for an everlasting possession.

Julia Smith Translation

And he will say to me, Behold, I making thee fruitful, and I multiplied thee, and I gave thee for an assembly of people; and I gave this land to thy seed after thee a possession forever.

King James 2000

And said unto me, Behold, I will make you fruitful, and multiply you, and I will make of you a multitude of people; and will give this land to your descendants after you for an everlasting possession.

Lexham Expanded Bible

and said to me, 'Behold, I will make you fruitful and make you numerous, and will make you a company of nations. And I will give this land to your offspring after you [as] an everlasting possession.'

Modern King James verseion

And He said to me, Behold, I will make you fruitful and multiply you. And I will make of you a multitude of people, and will give this land to your seed after you for an everlasting possession.

NET Bible

He said to me, 'I am going to make you fruitful and will multiply you. I will make you into a group of nations, and I will give this land to your descendants as an everlasting possession.'

New Heart English Bible

and said to me, 'Behold, I will make you fruitful, and multiply you, and I will make of you a company of peoples, and will give this land to your seed after you for an everlasting possession.'

The Emphasized Bible

and said unto me - Behold me! about to make thee fruitful, so will I multiply thee, and give thee to become a multitude of peoples, - so will I give this land to thy seed after thee, as an age-abiding possession.

Webster

And said to me, Behold I will make thee fruitful, and multiply thee, and I will make of thee a multitude of people; and will give this land to thy seed after thee, for an everlasting possession.

World English Bible

and said to me, 'Behold, I will make you fruitful, and multiply you, and I will make of you a company of peoples, and will give this land to your seed after you for an everlasting possession.'

Youngs Literal Translation

and saith unto me, Lo, I am making thee fruitful, and have multiplied thee, and given thee for an assembly of peoples, and given this land to thy seed after thee, a possession age-during.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And said

Usage: 0

unto me, Behold, I will make thee fruitful
פּרה 
Parah 
Usage: 29

and multiply
רבה 
Rabah 
Usage: 224

thee, and I will make
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

קהל 
Qahal 
Usage: 123

of people
עם 
`am 
Usage: 1867

and will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

to thy seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

אחר 
'achar 
Usage: 488

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Jacob Blesses Ephraim And Manasseh

3 and said unto Joseph, "God almighty appeared unto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me, 4 and said unto me, "Behold, I will make thee grow and will multiply thee, and will make a great number of people of thee, and will give this land unto thee, and unto thy seed after thee, unto an everlasting possession. 5 Now therefore thy two sons Manasseh and Ephraim which were born unto thee before I came to thee, into Egypt, shall be mine: even as Reuben and Simeon shall they be unto me.


Cross References

Genesis 17:8

And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger: even all the land of Canaan, for an everlasting possession, and will be their God."

Genesis 12:2

And I will make of thee a mighty people, and will bless thee, and make thy name great, that thou mayst be a blessing.

Genesis 13:15-16

for all the land which thou seest will I give unto thee and to thy seed for ever.

Genesis 17:13

The servant born in thy house, and he also that is bought with money, must needs be circumcised, that my covenant may be in your flesh, for an everlasting bond.

Genesis 22:17

that I will bless thee and multiply thy seed as the stars of heaven and as the sand upon the sea side. And thy seed shall possess the gates of his enemies.

Genesis 26:4

and will multiply thy seed as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries. And through thy seed shall all the nations of the earth be blessed,

Genesis 28:3

And God almighty bless thee, increase thee, and multiply thee that thou mayest be a number of people,

Genesis 28:13-15

Yea, and the LORD stood upon it and said, "I am the LORD God of Abraham thy father and the God of Isaac: The land which thou sleepest upon will I give thee and thy seed.

Genesis 32:12

Thou saidest that thou wouldest surely do me good, and wouldest make my seed as the sand of the sea which can not be numbered for multitude."

Genesis 35:11

And God said unto him, "I am God almighty: grow and multiply; for people and a multitude of people shall spring of thee, yea and kings shall come out of thy loins.

Genesis 46:3

And he said, "I am that mighty God of thy father, fear not to go down into Egypt. For I will make of thee there a great people.

Genesis 47:27

And Israel dwelt in Egypt, even in the country of Goshen. And they had their possessions therein, and they grew and multiplied exceedingly.

Exodus 1:7

the children of Israel grew, increased, multiplied and waxed exceeding mighty: so that the land was full of them.

Exodus 1:11

And he set taskmasters over them, to keep them under with burdens. And they built unto Pharaoh treasure cities: Pithom and Rameses.

Deuteronomy 32:8

When the most highest gave the nations an inheritance, and divided the sons of Adam, he put the borders of the nations fast by the multitude of the children of Israel.

Amos 9:14-15

And I will turn the captivity of my people Israel: and they shall build the cities that are fallen in decay, and shall inhabit them, and shall plant vines and drink wine, and shall make gardens and eat the fruit of them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain