Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Israel dwelt in Egypt, even in the country of Goshen. And they had their possessions therein, and they grew and multiplied exceedingly.
New American Standard Bible
Now Israel
King James Version
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.
Holman Bible
Israel settled in the land of Egypt, in the region of Goshen. They acquired property in it and became fruitful and very numerous.
International Standard Version
Israel remained in Egypt's Goshen territory, acquired land there, became prosperous, and his descendants grew very numerous.
A Conservative Version
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen. And they got possessions in it, and were fruitful, and multiplied exceedingly.
American Standard Version
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they gat them possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.
Amplified
Now [the people of] Israel lived in the country of Egypt, in [the land of] Goshen, and they gained possessions and acquired property there and were fruitful and multiplied greatly.
Bible in Basic English
And so Israel was living among the Egyptians in the land of Goshen; and they got property there, and became very great in numbers and in wealth.
Darby Translation
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they had possessions in it, and were fruitful and multiplied exceedingly.
Julia Smith Translation
And Israel dwelt in the land of Egypt in the land of Goshen; and they will have possession in it, and be fruitful, and will multiply greatly.
King James 2000
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.
Lexham Expanded Bible
So Israel settled in the land of Egypt, in the land of Goshen. And they acquired possessions in it and were fruitful and multiplied greatly.
Modern King James verseion
And Israel lived in the land of Egypt, in the land of Goshen. And they had possession in it, and grew, and multiplied exceedingly.
NET Bible
Israel settled in the land of Egypt, in the land of Goshen, and they owned land there. They were fruitful and increased rapidly in number.
New Heart English Bible
Israel lived in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they got themselves possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.
The Emphasized Bible
Thus Israel dwelt in the land of Egypt in the land of Goshen, - and gained possessions therein, and became fruitful and multiplied exceedingly.
Webster
And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions in it and grew, and multiplied exceedingly.
World English Bible
Israel lived in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they got themselves possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.
Youngs Literal Translation
And Israel dwelleth in the land of Egypt, in the land of Goshen, and they have possession in it, and are fruitful, and multiply exceedingly;
Interlinear
Yashab
Parah
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 47:27
Verse Info
Context Readings
Israel Settles In Goshen
26 And Joseph made it a law over the land of Egypt unto this day: that men must give Pharaoh the fifth part, except the land of the priests only, which was not bond unto Pharaoh. 27 And Israel dwelt in Egypt, even in the country of Goshen. And they had their possessions therein, and they grew and multiplied exceedingly. 28 Moreover, Jacob lived in the land of Egypt seventeen years, so that the whole age of Jacob was a hundred and forty seven years.
Cross References
Genesis 46:3
And he said, "I am that mighty God of thy father, fear not to go down into Egypt. For I will make of thee there a great people.
Exodus 1:7
the children of Israel grew, increased, multiplied and waxed exceeding mighty: so that the land was full of them.
Genesis 26:4
and will multiply thy seed as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries. And through thy seed shall all the nations of the earth be blessed,
Deuteronomy 26:5
And thou shalt answer and say before the LORD thy God, 'The Syrians would have destroyed my father, and he went down into Egypt and sojourned there with a few folk and grew there unto a nation great, mighty and full of people.
Acts 7:17
"When the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt
Genesis 8:7
and sent forth a raven, which went out, ever going and coming again, until the waters were dried up upon the earth.
Genesis 8:9
And when the dove could find no resting place for her foot, she returned to him again unto the ark, for the waters were upon the face of all the earth. And he put out his hand and took her and pulled her to him into the ark.
Genesis 13:16
And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered.
Genesis 17:6
and I will multiply thee exceedingly, and will make nations of thee: yea, and kings shall spring out of thee.
Genesis 28:14
And thy seed shall be as the dust of the earth: And thou shalt spread abroad: west, east, north and south. And through thee and thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
Exodus 1:12
But the more they vexed them, the more they multiplied and grew: so that they abhorred the children of Israel.
Deuteronomy 10:22
Thy fathers went down into Egypt with seventy souls, and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven in multitude.
Nehemiah 9:23
And their children multipliedest thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land whereof thou hadst spoken unto their fathers, that they should go in to it, and have it in possession.
Psalm 105:24
But he increased his people exceedingly, and made them stronger than their enemies,
Psalm 107:38
He blesseth them, so that they multiply exceedingly, and suffereth not their cattle to decrease.
Zechariah 10:8
I will blow for them and gather them together, for I will redeem them. They shall increase, as they increased afore.