Parallel Verses

New American Standard Bible

"As for Gad, raiders shall raid him, But he will raid at their heels.

King James Version

Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.

Holman Bible

Gad will be attacked by [marauding] bands, but he will attack their heels.

International Standard Version

"Bandits will raid Gad, but Gad will raid them back."

A Conservative Version

Gad, a troop shall press upon him, but he shall press upon their heel.

American Standard Version

Gad, a troop shall press upon him; But he shall press upon their heel.

Amplified

Gad -- "a raiding troop shall raid him, but he shall raid at their heels and assault them [victoriously].

Bible in Basic English

Gad, an army will come against him, but he will come down on them in their flight.

Darby Translation

Gad troops will rush upon him; But he will rush upon the heel.

Jubilee 2000 Bible

Gad, an army shall invade him, but he shall invade at the last.

Julia Smith Translation

Gad, a troop, shall press upon him; and this shall press upon the heel.

King James 2000

Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.

Lexham Expanded Bible

Bandits shall attack Gad, but he shall attack [their] heels.

Modern King James verseion

Gad, raiders shall attack him, and he shall attack their heel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Gad, men of war shall invade him. And he shall turn them to flight.

NET Bible

Gad will be raided by marauding bands, but he will attack them at their heels.

New Heart English Bible

"A troop will press on Gad, but he will press on their heel.

The Emphasized Bible

Gad! a troop shall troop on him, - But, he, shall troop on the rear.

Webster

Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.

World English Bible

"A troop will press on Gad, but he will press on their heel.

Youngs Literal Translation

Gad! a troop assaulteth him, But he assaulteth last.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Gad
גּד 
Gad 
Gad
Usage: 71

a troop
גּדוּד 
G@duwd 
Usage: 33

גּוּד 
Guwd 
Usage: 3

him but he shall overcome
גּוּד 
Guwd 
Usage: 3

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Gad

Watsons

Context Readings

Jacob Blesses His Twelve Sons

18 "For Your salvation I wait, O LORD. 19 "As for Gad, raiders shall raid him, But he will raid at their heels. 20 "As for Asher, his food shall be rich, And he will yield royal dainties.


Cross References

Genesis 30:11

Then Leah said, "How fortunate!" So she named him Gad.

Genesis 46:16

The sons of Gad: Ziphion and Haggi, Shuni and Ezbon, Eri and Arodi and Areli.

Numbers 32:1-42

Now the sons of Reuben and the sons of Gad had an exceedingly large number of livestock So when they saw the land of Jazer and the land of Gilead, that it was indeed a place suitable for livestock,

Deuteronomy 33:20-21

Of Gad he said, "Blessed is the one who enlarges Gad; He lies down as a lion, And tears the arm, also the crown of the head.

Joshua 13:8

With the other half-tribe, the Reubenites and the Gadites received their inheritance which Moses gave them beyond the Jordan to the east, just as Moses the servant of the LORD gave to them;

Judges 10:1-11

Now after Abimelech died, Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar, arose to save Israel; and he lived in Shamir in the hill country of Ephraim.

1 Chronicles 3:18-22

and Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama and Nedabiah.

1 Chronicles 5:11-22

Now the sons of Gad lived opposite them in the land of Bashan as far as Salecah.

1 Chronicles 5:26

So the God of Israel stirred up the spirit of Pul, king of Assyria, even the spirit of Tilgath-pilneser king of Assyria, and he carried them away into exile, namely the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh, and brought them to Halah, Habor, Hara and to the river of Gozan, to this day.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain