Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And he called his name Noah, saying, "This one {shall relieve us} from our work, and from the hard labor of our hands, from the ground which Yahweh had cursed.

New American Standard Bible

Now he called his name Noah, saying, "This one will give us rest from our work and from the toil of our hands arising from the ground which the LORD has cursed."

King James Version

And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.

Holman Bible

And he named him Noah, saying, “This one will bring us relief from the agonizing labor of our hands, caused by the ground the Lord has cursed.”

International Standard Version

whom he named Noah, because he said, "May this one comfort us from our work, from pain that is caused by our manual labor, and from the ground that the LORD has cursed."

A Conservative Version

And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us in our work and in the toil of our hands, because of the ground which LORD has cursed.

American Standard Version

and he called his name Noah, saying, This same shall comfort us in our work and in the toil of our hands, which cometh because of the ground which Jehovah hath cursed.

Amplified

He named him Noah, saying, This one shall bring us relief and comfort from our work and the [grievous] toil of our hands due to the ground being cursed by the Lord.

Bible in Basic English

And he gave him the name of Noah, saying, Truly, he will give us rest from our trouble and the hard work of our hands, because of the earth which was cursed by God.

Darby Translation

And he called his name Noah, saying, This one shall comfort us concerning our work and concerning the toil of our hands, because of the ground which Jehovah has cursed.

Jubilee 2000 Bible

and he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands because of the ground which the LORD has cursed.

Julia Smith Translation

And he shall call his name Noah, saying, This shall console us from our work and from the labor of our hands because of the earth which Jehovah cursed it

King James 2000

And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD has cursed.

Modern King James verseion

And he called his name Noah, saying, This one shall comfort us concerning our work and the toil of our hands, because of the ground which Jehovah has cursed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and called him Noah, saying, "This same shall comfort us: as concerning our work and sorrow of our hands which we have about the earth that the LORD hath cursed."

NET Bible

He named him Noah, saying, "This one will bring us comfort from our labor and from the painful toil of our hands because of the ground that the Lord has cursed."

New Heart English Bible

and he named him Noah, saying, "This one will comfort us in our work and in the toil of our hands, because of the ground which the LORD has cursed."

The Emphasized Bible

and he called his name Noah saying, - This, one shall give us rest from our work, And from the grievous toil of our hands, By reason of the ground which Yahweh hath cursed,

Webster

And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.

World English Bible

and he named him Noah, saying, "This same will comfort us in our work and in the toil of our hands, because of the ground which Yahweh has cursed."

Youngs Literal Translation

and calleth his name Noah, saying, 'This one doth comfort us concerning our work, and concerning the labour of our hands, because of the ground which Jehovah hath cursed.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

שׁם 
Shem 
Usage: 865

נח 
Noach 
Usage: 46

נחם 
Nacham 
Usage: 108

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

and toil
עצּבון 
`itstsabown 
Usage: 3

of our hands
יד 
Yad 
Usage: 1612


among, with, from, that not, since, after, at, by, whether
Usage: 0

of the ground
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

which the Lord

Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Adam's Descendants To Noah

28 When Lamech had lived one hundred and eighty-two years, he fathered a son. 29 And he called his name Noah, saying, "This one {shall relieve us} from our work, and from the hard labor of our hands, from the ground which Yahweh had cursed. 30 And after Lamech had fathered Noah he lived five hundred and ninety-five years, and he fathered sons and daughters.


Cross References

Genesis 3:17-19

And to Adam he said, "Because you listened to the voice of your wife and you ate from the tree {from which I forbade you to eat}, the ground [shall be] cursed on your account. In pain you shall eat [from] it all the days of your life.

Genesis 4:11-12

So now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive the blood of your brother from your hand.

Genesis 6:8-9

But Noah found favor in the eyes of Yahweh.

Genesis 7:23

And he blotted out every living thing upon the surface of the ground, from humankind, to animals, to creeping things, and to the birds of heaven; they were blotted out from the earth. Only Noah and those who [were] with him in the ark remained.

Genesis 9:24

Then Noah awoke from his drunkenness, and he knew what his youngest son had done to him.

Isaiah 54:9

"For this [is like] the waters of Noah to me, when I swore {that the waters of Noah would never again pass} over the earth, so I swore {that I would not be} angry at you and rebuke you.

Ezekiel 14:14

And if [even] the three of these men were in the midst of it--Noah, Daniel, and Job--they, through their righteousness, would save [only] {themselves}!" {declares} the Lord Yahweh.

Ezekiel 14:20

and [if] Noah, Daniel, and Job [were] in the midst of her, {as surely as I live}," {declares} the Lord Yahweh, "surely not son, surely not daughter will they save by their righteousness; they would save {themselves}."

Matthew 24:37

For just as the days of Noah [were], so the coming of the Son of Man will be.

Luke 3:36

the [son] of Cainan, the [son] of Arphaxad, the [son] of Shem, the [son] of Noah, the [son] of Lamech,

Luke 17:26-27

And just as it was in the days of Noah, so also it will be in the days of the Son of Man--

Hebrews 11:7

By faith Noah, having been warned about things not yet seen, out of reverence constructed an ark for the deliverance of his family, by which he pronounced sentence on the world and became an heir of the righteousness that comes by faith.

1 Peter 3:20

who were formerly disobedient, when the patience of God waited in the days of Noah, [while] an ark was being constructed, in which a few--that is, eight souls--were rescued through water.

2 Peter 2:5

and did not spare the ancient world, but preserved Noah, a proclaimer of righteousness, {and seven others} [when he] brought a flood on the world of the ungodly,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain