Parallel Verses

World English Bible

The earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

New American Standard Bible

Now the earth was corrupt in the sight of God, and the earth was filled with violence.

King James Version

The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Holman Bible

Now the earth was corrupt in God’s sight, and the earth was filled with wickedness.

International Standard Version

By this time, the earth had become ruined in God's opinion and filled with violence.

A Conservative Version

And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

American Standard Version

And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Amplified

The [population of the] earth was corrupt [absolutely depraved—spiritually and morally putrid] in God’s sight, and the land was filled with violence [desecration, infringement, outrage, assault, and lust for power].

Bible in Basic English

And the earth was evil in God's eyes and full of violent ways.

Darby Translation

And the earth was corrupt before God, and the earth was full of violence.

Julia Smith Translation

And the earth shall be corrupted to the face of God; and the earth shall be filled with violence.

King James 2000

The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Lexham Expanded Bible

And the earth [was] corrupted before God, and the earth was filled [with] violence.

Modern King James verseion

The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the earth was corrupt in the sight of God, and was full of mischief.

NET Bible

The earth was ruined in the sight of God; the earth was filled with violence.

New Heart English Bible

The earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

The Emphasized Bible

And the earth corrupted itself before God, - and the earth was filled with violence,

Webster

The earth also was corrupt before God; and the earth was filled with violence.

Youngs Literal Translation

And the earth is corrupt before God, and the earth is filled with violence.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Hastings

Smith

Context Readings

God Warns Noah

10 Noah became the father of three sons: Shem, Ham, and Japheth. 11 The earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence. 12 God saw the earth, and saw that it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth.



Cross References

Ezekiel 8:17

Then he said to me, Have you seen [this], son of man? Is it a light thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have turned again to provoke me to anger: and behold, they put the branch to their nose.

Genesis 7:1

Yahweh said to Noah, "Come with all of your household into the ship, for I have seen your righteousness before me in this generation.

Genesis 10:9

He was a mighty hunter before Yahweh. Therefore it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before Yahweh."

Genesis 13:13

Now the men of Sodom were exceedingly wicked and sinners against Yahweh.

2 Chronicles 34:27

because your heart was tender, and you humbled yourself before God, when you heard his words against this place, and against its inhabitants, and have humbled yourself before me, and have torn your clothes, and wept before me; I also have heard you," says Yahweh.

Psalm 11:5

Yahweh examines the righteous, but the wicked and him who loves violence his soul hates.

Psalm 55:9

Confuse them, Lord, and confound their language, for I have seen violence and strife in the city.

Psalm 140:11

An evil speaker won't be established in the earth. Evil will hunt the violent man to overthrow him.

Isaiah 60:18

Violence shall no more be heard in your land, desolation nor destruction within your borders; but you shall call your walls Salvation, and your gates Praise.

Jeremiah 6:7

As a well casts forth its waters, so she casts forth her wickedness: violence and destruction is heard in her; before me continually is sickness and wounds.

Ezekiel 28:16

By the abundance of your traffic they filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I have cast you as profane out of the mountain of God; and I have destroyed you, covering cherub, from the midst of the stones of fire.

Hosea 4:1-2

Hear the word of Yahweh, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land: "Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land.

Habakkuk 1:2

Yahweh, how long will I cry, and you will not hear? I cry out to you "Violence!" and will you not save?

Habakkuk 2:8

Because you have plundered many nations, all the remnant of the peoples will plunder you, because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all who dwell in it.

Habakkuk 2:17

For the violence done to Lebanon will overwhelm you, and the destruction of the animals, which made them afraid; because of men's blood, and for the violence done to the land, to every city and to those who dwell in them.

Luke 1:6

They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and ordinances of the Lord.

Romans 2:13

For it isn't the hearers of the law who are righteous before God, but the doers of the law will be justified

Romans 3:19

Now we know that whatever things the law says, it speaks to those who are under the law, that every mouth may be closed, and all the world may be brought under the judgment of God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain