Parallel Verses

World English Bible

Yahweh was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart.

New American Standard Bible

The Lord was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.

King James Version

And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

Holman Bible

the Lord regretted that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.

International Standard Version

Then the LORD regretted that he had made human beings on the earth, and he was deeply grieved about that.

A Conservative Version

And LORD regretted that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart.

American Standard Version

And it repented Jehovah that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

Amplified

The Lord regretted that He had made mankind on the earth, and He was [deeply] grieved in His heart.

Bible in Basic English

And the Lord had sorrow because he had made man on the earth, and grief was in his heart.

Darby Translation

And Jehovah repented that he had made Man on the earth, and it grieved him in his heart.

Julia Smith Translation

And Jehovah will lament that he made man in the earth, and he will be grieved at his heart

King James 2000

And the LORD was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him to his heart.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh regretted that he had made humankind on the earth, and {he was grieved in his heart}.

Modern King James verseion

And Jehovah repented that He had made man on the earth, and He was angry to His heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

he repented that he had made man upon the earth and sorrowed in his heart.

NET Bible

The Lord regretted that he had made humankind on the earth, and he was highly offended.

New Heart English Bible

The LORD was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart.

The Emphasized Bible

and it grieved Yahweh, that he had made man in the earth, - and he took sorrow unto his heart.

Webster

And the LORD repented that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.

Youngs Literal Translation

and Jehovah repenteth that He hath made man in the earth, and He grieveth Himself -- unto His heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נחם 
Nacham 
Usage: 108

the Lord

Usage: 0

man
אדם 
'adam 
Usage: 541

on the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and it grieved
עצב 
`atsab 
Usage: 17

him at

unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within
Usage: 0

References

American

Easton

Sin

Hastings

Morish

Context Readings

Judgment Decreed

5 Yahweh saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually. 6 Yahweh was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart. 7 Yahweh said, "I will destroy man whom I have created from the surface of the ground; man, along with animals, creeping things, and birds of the sky; for I am sorry that I have made them."



Cross References

Isaiah 63:10

But they rebelled, and grieved his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, [and] himself fought against them.

1 Samuel 15:11

"It grieves me that I have set up Saul to be king; for he is turned back from following me, and has not performed my commandments." Samuel was angry; and he cried to Yahweh all night.

2 Samuel 24:16

When the angel stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, Yahweh relented of the disaster, and said to the angel who destroyed the people, "It is enough. Now stay your hand." The angel of Yahweh was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.

Ephesians 4:30

Don't grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption.

Exodus 32:14

Yahweh repented of the evil which he said he would do to his people.

Numbers 23:19

God is not a man, that he should lie, nor the son of man, that he should repent. Has he said, and will he not do it? Or has he spoken, and will he not make it good?

1 Samuel 15:29

Also the Strength of Israel will not lie nor repent; for he is not a man, that he should repent."

Jeremiah 18:8-10

if that nation, concerning which I have spoken, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do to them.

James 1:17

Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom can be no variation, nor turning shadow.

Deuteronomy 5:29

Oh that there were such a heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children forever!

Deuteronomy 32:29

Oh that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end!

Deuteronomy 32:36

For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that [their] power is gone, There is none [remaining], shut up or left at large.

1 Samuel 15:35

Samuel came no more to see Saul until the day of his death; for Samuel mourned for Saul: and Yahweh grieved that he had made Saul king over Israel.

1 Chronicles 21:15

God sent an angel to Jerusalem to destroy it. As he was about to destroy, Yahweh saw, and he relented of the disaster, and said to the destroying angel, "It is enough; now stay your hand." The angel of Yahweh was standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite.

Psalm 78:40

How often they rebelled against him in the wilderness, and grieved him in the desert!

Psalm 81:13

Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!

Psalm 95:10

Forty long years I was grieved with that generation, and said, "It is a people that errs in their heart. They have not known my ways."

Psalm 106:45

He remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his loving kindnesses.

Psalm 110:4

Yahweh has sworn, and will not change his mind: "You are a priest forever in the order of Melchizedek."

Psalm 119:158

I look at the faithless with loathing, because they don't observe your word.

Isaiah 48:18

Oh that you had listened to my commandments! then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea:

Jeremiah 26:19

Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him to death? Didn't he fear Yahweh, and entreat the favor of Yahweh, and Yahweh relented of the disaster which he had pronounced against them? Thus should we commit great evil against our own souls.

Ezekiel 33:11

Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel?

Hosea 11:8

"How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, my compassion is aroused.

Joel 2:13

Tear your heart, and not your garments, and turn to Yahweh, your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and relents from sending calamity.

Jonah 3:10

God saw their works, that they turned from their evil way. God relented of the disaster which he said he would do to them, and he didn't do it.

Malachi 3:6

"For I, Yahweh, don't change; therefore you, sons of Jacob, are not consumed.

Luke 19:41-42

When he drew near, he saw the city and wept over it,

Romans 11:29

For the gifts and the calling of God are irrevocable.

Hebrews 3:10

Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;'

Hebrews 3:17

With whom was he displeased forty years? Wasn't it with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?

Hebrews 6:17-18

In this way God, being determined to show more abundantly to the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain