Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God looked upon the earth, and lo it was corrupt: for all flesh had corrupted his way upon the earth.

New American Standard Bible

God looked on the earth, and behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.

King James Version

And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.

Holman Bible

God saw how corrupt the earth was, for every creature had corrupted its way on the earth.

International Standard Version

God looked at the earth, observing how corrupt its population had become, because the entire human race had corrupted itself.

A Conservative Version

And God saw the earth, and, behold, it was corrupt, for all flesh had corrupted their way upon the earth.

American Standard Version

And God saw the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.

Amplified

God looked on the earth and saw how debased and degenerate it was, for all humanity had corrupted their way on the earth and lost their true direction.

Bible in Basic English

And God, looking on the earth, saw that it was evil: for the way of all flesh had become evil on the earth.

Darby Translation

And God looked upon the earth, and behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted its way on the earth.

Julia Smith Translation

And God shall see the earth, and lo, it was corrupted, for all flesh corrupted its way upon the earth.

King James 2000

And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.

Lexham Expanded Bible

And God saw the earth, and behold, it was corrupt, for all flesh had corrupted its way upon the earth.

Modern King James verseion

And God looked upon the earth. And, behold, it was corrupted! For all flesh had corrupted its way upon the earth.

NET Bible

God saw the earth, and indeed it was ruined, for all living creatures on the earth were sinful.

New Heart English Bible

God saw the earth, and saw that it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth.

The Emphasized Bible

And God beheld the earth, and lo! it had corrupted itself, - surely all flesh had corrupted its way, on the earth.

Webster

And God looked upon the earth, and behold, it was corrupt: for all flesh had corrupted his way upon the earth.

World English Bible

God saw the earth, and saw that it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth.

Youngs Literal Translation

And God seeth the earth, and lo, it hath been corrupted, for all flesh hath corrupted its way on the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

upon the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and, behold, it was corrupt
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

American

Easton

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

God Warns Noah

11 And the earth was corrupt in the sight of God, and was full of mischief. 12 And God looked upon the earth, and lo it was corrupt: for all flesh had corrupted his way upon the earth. 13 Then said God to Noah, "The end of all flesh is come before me, for the earth is full of their mischief. And lo, I will destroy them with the earth.

Cross References

Job 22:15-17

"Well, thou wilt keep the old way, that all wicked men have gone:

Job 33:27

Such a respect hath he unto men. Therefore let a man confess, and say, 'I offended, but he hath chastened and reformed me: I did unrighteously nevertheless he hath not recompensed me thereafter.

Psalm 53:2-3

God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that would understand, or seek after God.

Genesis 6:4-5

There were tyrants in the world in those days. For after that the children of God had gone in unto the daughters of men and had begotten them children, the same children were the mightiest of the world and men of renown.

Genesis 6:8

But yet Noah found grace in the sight of the LORD.

Genesis 7:1

And the LORD said unto Noah, "Go into the ark both thou and all thy household. For thee have I seen righteous before me in this generation.

Genesis 7:21

And all flesh that moved on the earth, both birds, cattle and beasts, perished; with all that crept on the earth, and all men:

Genesis 9:12

And God said, "This is the token of my covenant which I make between me and you, and between all living thing, that is with you forever:

Genesis 9:16-17

The bow shall be in the clouds, and I will look upon it, to remember the everlasting covenant between God and all that liveth upon the earth, whatsoever flesh it be."

Genesis 18:21

I will go down and see whether they have done altogether according to that cry which is come unto me or not, that I may know."

Psalm 14:1-3

{To the Chanter, a Psalm of David} The fool hath said in his heart, "Tush, there is no God." They are corrupt, and become abominable in their doings; there is none that doeth good, no not one.

Psalm 33:13-14

The LORD looked down from heaven, and beheld all the children of men;

Proverbs 15:3

The eyes of the LORD look on every place; both upon the good and bad.

Luke 3:6

And all flesh shall see the saviour sent of God."

1 Peter 3:19-20

In which spirit, he also went and preached unto the spirits that were in prison,

2 Peter 2:5

neither spared the old world, but saved Noah, the eighth preacher of righteousness, and brought in the flood upon the world of the ungodly;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain