Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God said, "This is the token of my covenant which I make between me and you, and between all living thing, that is with you forever:

New American Standard Bible

God said, “This is the sign of the covenant which I am making between Me and you and every living creature that is with you, for all successive generations;

King James Version

And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

Holman Bible

And God said, “This is the sign of the covenant I am making between Me and you and every living creature with you, a covenant for all future generations:

International Standard Version

God also said, "Here's the symbol that represents the covenant that I'm making between me and you and every living being with you, for all future generations:

A Conservative Version

And God said, This is the sign of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

American Standard Version

And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

Amplified

And God said, “This is the token (visible symbol, memorial) of the [solemn] covenant which I am making between Me and you and every living creature that is with you, for all future generations;

Bible in Basic English

And God said, This is the sign of the agreement which I make between me and you and every living thing with you, for all future generations:

Darby Translation

And God said, This is the sign of the covenant that I set between me and you and every living soul that is with you, for everlasting generations:

Julia Smith Translation

And God will say, This is a sign of the covenant which I give between me and between you, and between every breathing thing living which is with you for future generations.

King James 2000

And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

Lexham Expanded Bible

And God said, "This [is] the sign of the covenant that I am making between me and you, and between every living creature that [is] with you for future generations.

Modern King James verseion

And God said, This is the token of the covenant which I make between Me and you and every living creature with you, for everlasting generations:

NET Bible

And God said, "This is the guarantee of the covenant I am making with you and every living creature with you, a covenant for all subsequent generations:

New Heart English Bible

God said, "This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

The Emphasized Bible

And God said, This, is the sign of the covenant which I am granting betwixt me and you, and every living soul that is with you, - to age-abiding generations: -

Webster

And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations.

World English Bible

God said, "This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:

Youngs Literal Translation

And God saith, 'This is a token of the covenant which I am giving between Me and you, and every living creature that is with you, to generations age-during;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

This is the token
אות 
'owth 
Usage: 79

of the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

which I
אני 
'aniy 
I, me, which, for I, mine
Usage: 873

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

between me and you and every living
חי 
Chay 
Usage: 502

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

that is with you, for perpetual
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

Context Readings

God's Covenant With Noah

11 I make my covenant with you, that henceforth all flesh shall not be destroyed with the waters of any flood, and that henceforth there shall not be a flood to destroy the earth." 12 And God said, "This is the token of my covenant which I make between me and you, and between all living thing, that is with you forever: 13 I will set my bow in the clouds, and it shall be a sign of the covenant made between me and the earth;



Cross References

Genesis 17:11

Ye shall circumcise the foreskin of your flesh, and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.

Genesis 9:17

And God said unto Noah, "This is the sign of the covenant which I have made between me and all flesh that is on the earth."

Exodus 12:13

And the blood shall be unto you a token, upon the houses wherein ye are; for when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.

Exodus 13:16

And this shall be as a token in thine hand, and as a thing hanged up between thine eyes: because the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand."

Joshua 2:12

Now, therefore, swear unto me by the LORD because I have showed you mercy, that ye shall also show mercy unto my father's house and give me a true token.

Matthew 26:26-28

As they did eat, Jesus took bread and gave thanks, brake it, and gave it to the disciples, and said, "Take. Eat. This is my body."

1 Corinthians 11:23-25

That which I delivered unto you I received of the Lord. For the Lord Jesus the same night in the which he was betrayed, took bread,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain