Parallel Verses
Darby Translation
And God said to Noah, The end of all flesh is come before me, for the earth is full of violence through them; and behold, I will destroy them with the earth.
New American Standard Bible
Then God said to Noah, “
King James Version
And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
Holman Bible
Then God said to Noah, “I have decided to put an end to every creature, for the earth is filled with wickedness
International Standard Version
So God announced to Noah, "I've decided to destroy every living thing on earth, because it has become filled with violence due to them. Look! I'm about to annihilate them, along with the earth.
A Conservative Version
And God said to Noah, The end of all flesh has come before me, for the earth is filled with violence through them, and, behold, I will destroy them with the earth.
American Standard Version
And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
Amplified
God said to Noah, “I intend to make an end of all that lives, for through men the land is filled with violence; and behold, I am about to
Bible in Basic English
And God said to Noah, The end of all flesh has come; the earth is full of their violent doings, and now I will put an end to them with the earth.
Julia Smith Translation
And God will say to Noah, The end of all flesh came in to my face, for the earth was filled with violence from the face of them, and behold me destroying them from the earth.
King James 2000
And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
Lexham Expanded Bible
And God said to Noah, "The end of all flesh [has] come before me, for the earth was filled [with] violence because of them. Now, look, I [am going] to destroy them [along] with the earth.
Modern King James verseion
And God said to Noah, The end of all flesh has come before Me, for the earth is filled with violence through them. And, behold, I will destroy them with the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said God to Noah, "The end of all flesh is come before me, for the earth is full of their mischief. And lo, I will destroy them with the earth.
NET Bible
So God said to Noah, "I have decided that all living creatures must die, for the earth is filled with violence because of them. Now I am about to destroy them and the earth.
New Heart English Bible
God said to Noah, "The end of all flesh has come before me, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth.
The Emphasized Bible
So God said unto Noah: the end of all flesh, hath come in before me, for, filled, is the earth with violence, because of them, - behold me, then, destroying them with the earth.
Webster
And God said to Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them: and behold, I will destroy them with the earth.
World English Bible
God said to Noah, "The end of all flesh has come before me, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth.
Youngs Literal Translation
And God said to Noah, 'An end of all flesh hath come before Me, for the earth hath been full of violence from their presence; and lo, I am destroying them with the earth.
Themes
Communion » Instances of » Noah
Corruption » In politics in the church » The prevalence of violence
Corruption » The reward for corrupting the earth
death » As a judgment » Upon the antediluvians
Defilement » Who defiles the land
the Deluge » Noah forewarned of
Earth » What defiles the earth
The Nation » Appointed by God corrupt » The prevalence of violence
Violence » The reward for violence
The world » Conformity to forbidden creation of » Filled with violence
Topics
Interlinear
Basar
Paniym
'erets
Male'
Chamac
Paniym
Shachath
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 6:13
Verse Info
Context Readings
God Warns Noah
12 And God looked upon the earth, and behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted its way on the earth. 13 And God said to Noah, The end of all flesh is come before me, for the earth is full of violence through them; and behold, I will destroy them with the earth. 14 Make thyself an ark of gopher wood: with cells shalt thou make the ark; and pitch it inside and outside with pitch.
Phrases
Names
Cross References
1 Peter 4:7
But the end of all things is drawn nigh: be sober therefore, and be watchful unto prayers;
Genesis 6:4
In those days were the giants on the earth, and also afterwards, when the sons of God had come in to the daughters of men, and they had borne children to them; these were the heroes, who of old were men of renown.
Genesis 6:11-12
And the earth was corrupt before God, and the earth was full of violence.
Genesis 7:23
And every living being was destroyed that was on the ground, both man, and cattle, and creeping things, and fowl of the heavens; and they were destroyed from the earth. And Noah alone remained, and what was with him in the ark.
Genesis 49:5
Simeon and Levi are brethren: Instruments of violence their swords.
Jeremiah 4:23-28
I beheld the earth, and lo, it was waste and empty; and the heavens, and they had no light.
Jeremiah 51:13
Thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy rapacity.
Ezekiel 7:2-6
And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah unto the land of Israel: An end, the end is come upon the four corners of the land.
Hosea 4:1-2
Hear the word of Jehovah, ye children of Israel; for Jehovah hath a controversy with the inhabitants of the land; for there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land.
Amos 8:2
And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer-fruit. And Jehovah said unto me, The end is come upon my people Israel: I will not again pass by them any more.
Hebrews 11:7
By faith, Noah, oracularly warned concerning things not yet seen, moved with fear, prepared an ark for the saving of his house; by which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith.
2 Peter 3:6-7
through which waters the then world, deluged with water, perished.
2 Peter 3:10-12
But the day of the Lord will come as a thief, in which the heavens will pass away with a rushing noise, and the elements, burning with heat, shall be dissolved, and the earth and the works in it shall be burnt up.