Parallel Verses

World English Bible

and with every living creature that is with you: the birds, the livestock, and every animal of the earth with you, of all that go out of the ship, even every animal of the earth.

New American Standard Bible

and with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you; of all that comes out of the ark, even every beast of the earth.

King James Version

And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to every beast of the earth.

Holman Bible

and with every living creature that is with you—birds, livestock, and all wildlife of the earth that are with you—all the animals of the earth that came out of the ark.

International Standard Version

and with every living creature that is with you the flying creatures, the livestock, and all the wildlife of the earth that are with you all the earth's animals that came out of the ark.

A Conservative Version

and with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you, of all that go out of the ark, even every beast of the earth.

American Standard Version

and with every living creature that is with you, the birds, the cattle, and every beast of the earth with you. Of all that go out of the ark, even every beast of the earth.

Amplified

And with every living creature that is with you -- "whether the birds, the livestock, or the wild beasts of the earth along with you, as many as came out of the ark -- "every animal of the earth.

Bible in Basic English

And with every living thing with you, all birds and cattle and every beast of the earth which comes out of the ark with you.

Darby Translation

and with every living soul which is with you, fowl as well as cattle, and all the animals of the earth with you, of all that has gone out of the ark every animal of the earth.

Jubilee 2000 Bible

and with every living soul that is with you, of the fowl, of the animals, and of every beast of the earth with you, from all that go out of the ark to every animal of the earth,

Julia Smith Translation

And with every breathing thing which is with you, of birds, of cattle, and of every living thing of the earth with you, from all going out of the ark, to every living thing of the earth.

King James 2000

And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you; from all that go out of the ark, to every beast of the earth.

Lexham Expanded Bible

and with every living creature that [is] with you--the birds, the animals, and every animal of the earth with you, from all [that] came out of the ark to all the animals of the earth.

Modern King James verseion

and with every living creature that is with you, of the birds, of the cattle, and of every animal of the earth with you; from all that go out from the ark, to every animal of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and with all living things that is with you: both fowl and cattle, and all manner beast of the earth that is with you, of all that cometh out of the ark, whatsoever beast of the earth it be.

NET Bible

and with every living creature that is with you, including the birds, the domestic animals, and every living creature of the earth with you, all those that came out of the ark with you -- every living creature of the earth.

New Heart English Bible

and with every living creature that is with you: the birds, the livestock, and every animal of the earth with you, of all that go out of the ship, even every animal of the earth.

The Emphasized Bible

and with every living soul that is with you, of birds, of tame-beasts and of all wild-beasts of the earth that are with you, - of all coming forth out of the ark, even to all wild-beasts of the earth;

Webster

And with every living creature that is with you, of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with you, from all that go out of the ark, to every beast of the earth.

Youngs Literal Translation

and with every living creature which is with you, among fowl, among cattle, and among every beast of the earth with you, from all who are going out of the ark -- to every beast of the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חי 
Chay 
Usage: 502

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

that is with you, of the fowl
עוף 
`owph 
Usage: 71

of the cattle
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

and of every beast
חי 
Chay 
Usage: 502

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

with you from all that go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of the ark
תּבה 
Tebah 
ark
Usage: 28

חי 
Chay 
Usage: 502

References

Easton

Fausets

Context Readings

God's Covenant With Noah

9 "As for me, behold, I establish my covenant with you, and with your offspring after you, 10 and with every living creature that is with you: the birds, the livestock, and every animal of the earth with you, of all that go out of the ship, even every animal of the earth. 11 I will establish my covenant with you: all flesh will not be cut off any more by the waters of the flood, neither will there ever again be a flood to destroy the earth."



Cross References

Genesis 8:1

God remembered Noah, all the animals, and all the livestock that were with him in the ship; and God made a wind to pass over the earth. The waters subsided.

Genesis 9:15-16

and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh, and the waters will no more become a flood to destroy all flesh.

Job 38:1-41

Then Yahweh answered Job out of the whirlwind,

Job 41:1-34

"Can you draw out Leviathan with a fishhook, or press down his tongue with a cord?

Psalm 36:5-6

Your loving kindness, Yahweh, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.

Psalm 145:9

Yahweh is good to all. His tender mercies are over all his works.

Jonah 4:11

Shouldn't I be concerned for Nineveh, that great city, in which are more than one hundred twenty thousand persons who can't discern between their right hand and their left hand; and also much livestock?"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain