Parallel Verses

World English Bible

God remembered Noah, all the animals, and all the livestock that were with him in the ship; and God made a wind to pass over the earth. The waters subsided.

New American Standard Bible

But God remembered Noah and all the beasts and all the cattle that were with him in the ark; and God caused a wind to pass over the earth, and the water subsided.

King James Version

And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that was with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters asswaged;

Holman Bible

God remembered Noah, as well as all the wildlife and all the livestock that were with him in the ark. God caused a wind to pass over the earth, and the water began to subside.

International Standard Version

God kept Noah in mind, along with all the wildlife and livestock that were with him in the ark. God's Spirit moved throughout the earth, causing the flood waters to subside.

A Conservative Version

And God remembered Noah, and all the beasts, and all the cattle that were with him in the ark. And God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.

American Standard Version

And God remembered Noah, and all the beasts, and all the cattle that were with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters assuaged;

Amplified

And God remembered and thought kindly of Noah and every living thing and all the animals that were with him in the ark; and God made a wind blow over the land, and the waters receded.

Bible in Basic English

And God kept Noah in mind, and all the living things and the cattle which were with him in the ark: and God sent a wind over the earth, and the waters went down.

Darby Translation

And God remembered Noah, and all the animals, and all the cattle that were with him in the ark; and God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.

Julia Smith Translation

AND God will remember Noah, and every living thing, and all the cattle that with him in the ark: and God will make a wind to pass over the earth and the waters will settle down.

King James 2000

And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that were with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided;

Lexham Expanded Bible

And God remembered Noah and all the wild animals, and all the domesticated animals that [were] with him in the ark. And God caused a wind to blow over the earth, and the waters subsided.

Modern King James verseion

And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle which were with him in the ark. And God made a wind to pass over the earth, and the waters subsided.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God remembered Noah and all the beasts and all the cattle that were with him in the ark. And God made a wind to blow upon the earth, and the waters ceased;

NET Bible

But God remembered Noah and all the wild animals and domestic animals that were with him in the ark. God caused a wind to blow over the earth and the waters receded.

New Heart English Bible

God remembered Noah, all the animals, and all the livestock that were with him in the ship; and God made a wind to pass over the earth. The waters subsided.

The Emphasized Bible

And God remembered Noah, and all the wild - beasts and all the tame-beasts that were with him in the ark, - and God caused a wind to pass over the earth, and the waters subsided;

Webster

And God remembered Noah, and every living animal, and all the cattle that were with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters were checked.

Youngs Literal Translation

And God remembereth Noah, and every living thing, and all the cattle which are with him in the ark, and God causeth a wind to pass over the earth, and the waters subside,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נח 
Noach 
Usage: 46

חי 
Chay 
Usage: 502

and all the cattle
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

that was with him in the ark
תּבה 
Tebah 
ark
Usage: 28

and God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

a wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

to pass
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and the waters
מים 
Mayim 
Usage: 581

References

Easton

Hastings

Context Readings

The Flood Subsides

1 God remembered Noah, all the animals, and all the livestock that were with him in the ship; and God made a wind to pass over the earth. The waters subsided. 2 The deep's fountains and the sky's windows were also stopped, and the rain from the sky was restrained.


Cross References

Genesis 19:29

It happened, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the middle of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot lived.

Exodus 2:24

God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.

Exodus 14:21

Moses stretched out his hand over the sea, and Yahweh caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

1 Samuel 1:19

They rose up in the morning early, and worshiped before Yahweh, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and Yahweh remembered her.

Genesis 30:22

God remembered Rachel, and God listened to her, and opened her womb.

Numbers 22:32

The angel of Yahweh said to him, "Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come forth as an adversary, because your way is perverse before me:

Nehemiah 13:14

Remember me, my God, concerning this, and don't wipe out my good deeds that I have done for the house of my God, and for its observances.

Nehemiah 13:22

I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember to me, my God, this also, and spare me according to the greatness of your loving kindness.

Nehemiah 13:29

Remember them, my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites.

Nehemiah 13:31

and for the wood offering, at times appointed, and for the first fruits. Remember me, my God, for good.

Job 14:13

"Oh that you would hide me in Sheol, that you would keep me secret, until your wrath is past, that you would appoint me a set time, and remember me!

Psalm 36:6

Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. Yahweh, you preserve man and animal.

Psalm 104:7-9

At your rebuke they fled. At the voice of your thunder they hurried away.

Psalm 106:4

Remember me, Yahweh, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation,

Psalm 132:1

Yahweh, remember David and all his affliction,

Psalm 136:23

Who remembered us in our low estate; for his loving kindness endures forever;

Psalm 137:7

Remember, Yahweh, against the children of Edom, the day of Jerusalem; who said, "Raze it! Raze it even to its foundation!"

Proverbs 25:23

The north wind brings forth rain: so a backbiting tongue brings an angry face.

Amos 8:7

Yahweh has sworn by the pride of Jacob, "Surely I will never forget any of their works.

Jonah 4:11

Shouldn't I be concerned for Nineveh, that great city, in which are more than one hundred twenty thousand persons who can't discern between their right hand and their left hand; and also much livestock?"

Habakkuk 3:2

Yahweh, I have heard of your fame. I stand in awe of your deeds, Yahweh. Renew your work in the midst of the years. In the midst of the years make it known. In wrath, you remember mercy.

Romans 8:20-22

For the creation was subjected to vanity, not of its own will, but because of him who subjected it, in hope

Revelation 16:19

The great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell. Babylon the great was remembered in the sight of God, to give to her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.

Revelation 18:5

for her sins have reached to the sky, and God has remembered her iniquities.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain