Parallel Verses
International Standard Version
Later, God told Noah and his sons,
New American Standard Bible
Then God spoke to Noah and to his sons with him, saying,
King James Version
And God spake unto Noah, and to his sons with him, saying,
Holman Bible
Then God said to Noah and his sons with him,
A Conservative Version
And God spoke to Noah, and to his sons with him, saying,
American Standard Version
And God spake unto Noah, and to his sons with him, saying,
Amplified
Then God spoke to Noah and to his sons with him, saying,
Bible in Basic English
And God said to Noah and to his sons,
Darby Translation
And God spoke to Noah, and to his sons with him, saying,
Julia Smith Translation
And God will speak to Noah and to his sons, saying,
King James 2000
And God spoke unto Noah, and to his sons with him, saying,
Lexham Expanded Bible
And God said to Noah and to his sons with him,
Modern King James verseion
And God spoke to Noah, and to his sons with him, saying,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Furthermore, God spake unto Noah and to his sons with him saying,
NET Bible
God said to Noah and his sons,
New Heart English Bible
God spoke to Noah and to his sons with him, saying,
The Emphasized Bible
And God spake unto Noah, and unto his sons with him saying:
Webster
And God spoke to Noah, and to his sons with him, saying,
World English Bible
God spoke to Noah and to his sons with him, saying,
Youngs Literal Translation
And God speaketh unto Noah, and unto his sons with him, saying,
Themes
Covenant » Of God with men » Everlasting
Covenant » The covenant with noah
Covenant » Instances of » Noah
Rain » The earth will never again be destroyed by
Rainbow » A sign that the earth will no longer be destroyed by flood
Interlinear
'elohiym
Word Count of 20 Translations in Genesis 9:8
Verse Info
Context Readings
God's Covenant With Noah
7 Now as for you, be productive and multiply; spread out over the land and multiply throughout it." 8 Later, God told Noah and his sons, 9 "Pay attention! I'm establishing my covenant with you and with your descendants after you,