Parallel Verses

A Conservative Version

Then he shall sweep by [as] a wind, and shall pass over, and be guilty; he whose might is his god.

New American Standard Bible

“Then they will sweep through like the wind and pass on.
But they will be held guilty,
They whose strength is their god.”

King James Version

Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god.

Holman Bible

Then they sweep by like the wind
and pass through.
They are guilty; their strength is their god.

International Standard Version

Then like the wind sweeping by they will pass through they're guilty because they say their power is their god."

American Standard Version

Then shall he sweep by as a wind, and shall pass over, and be guilty, even he whose might is his god.

Amplified


“Then they will sweep by like the wind and pass on.
But they will be held guilty,
They [and all men] whose own power and strength is their god.”

Bible in Basic English

Then his purpose will be changed, over-stepping the limit; he will make his strength his god.

Darby Translation

Then will his mind change, and he will pass on, and become guilty: this his power is become his +god.

Julia Smith Translation

Then the spirit changed, and he will pass over, and he transgressed: this his strength is his God.

King James 2000

Then shall his mind change, and he shall transgress, and offend, ascribing this his power unto his god.

Lexham Expanded Bible

Then they sweep [like the] wind and pass on; they become guilty, whose might [is] their god!"

Modern King James verseion

Then he sweeps on like a wind, and he transgresses and is guilty, crediting his power to his god.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall they take a fresh courage unto them, to go forth and do more evil, and so ascribe that power unto their God.

NET Bible

They sweep by like the wind and pass on. But the one who considers himself a god will be held guilty."

New Heart English Bible

Then he sweeps by like the wind, and goes on. He is indeed guilty, whose strength is his god."

The Emphasized Bible

Then, hath he become arrogant in spirit, and hath committed excess, and so is guilty, - this his violence, is due to his god.

Webster

Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power to his god.

World English Bible

Then he sweeps by like the wind, and goes on. He is indeed guilty, whose strength is his god."

Youngs Literal Translation

Then passed on hath the spirit, Yea, he doth transgress, And doth ascribe this his power to his god.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

חלף 
Chalaph 
Usage: 28

and he shall pass over
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

and offend
אשׁם אשׁם 
'asham 
Usage: 35

זוּ 
Zuw 
Usage: 15

כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Verse Info

Context Readings

God's Answer To Habakkuk

10 Yea, he scoffs at kings, and rulers are a derision to him. He derides every stronghold, for he heaps up dust, and takes it. 11 Then he shall sweep by [as] a wind, and shall pass over, and be guilty; he whose might is his god. 12 Are not thou from everlasting, O LORD my God, my Holy One? We shall not die. O LORD, thou have ordained him for judgment, and thou, O Rock, have established him for correction.


Cross References

Daniel 4:30-34

The king spoke and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling-place by the might of my power and for the glory of my majesty?

Daniel 5:3-4

Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which was at Jerusalem. And the king and his lords, his wives and his concubines, drank from them.

Daniel 5:20

But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened so that he dealt proudly, he was deposed from his kingly throne. And they took his glory from him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain