Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then shall they take a fresh courage unto them, to go forth and do more evil, and so ascribe that power unto their God.
New American Standard Bible
But they will be held
They whose
King James Version
Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god.
Holman Bible
and pass through.
They are guilty;
International Standard Version
Then like the wind sweeping by they will pass through they're guilty because they say their power is their god."
A Conservative Version
Then he shall sweep by [as] a wind, and shall pass over, and be guilty; he whose might is his god.
American Standard Version
Then shall he sweep by as a wind, and shall pass over, and be guilty, even he whose might is his god.
Amplified
“Then they will sweep by like the wind and pass on.
But they will be held guilty,
They [and all men] whose own power and strength is their god.”
Bible in Basic English
Then his purpose will be changed, over-stepping the limit; he will make his strength his god.
Darby Translation
Then will his mind change, and he will pass on, and become guilty: this his power is become his +god.
Julia Smith Translation
Then the spirit changed, and he will pass over, and he transgressed: this his strength is his God.
King James 2000
Then shall his mind change, and he shall transgress, and offend, ascribing this his power unto his god.
Lexham Expanded Bible
Then they sweep [like the] wind and pass on; they become guilty, whose might [is] their god!"
Modern King James verseion
Then he sweeps on like a wind, and he transgresses and is guilty, crediting his power to his god.
NET Bible
They sweep by like the wind and pass on. But the one who considers himself a god will be held guilty."
New Heart English Bible
Then he sweeps by like the wind, and goes on. He is indeed guilty, whose strength is his god."
The Emphasized Bible
Then, hath he become arrogant in spirit, and hath committed excess, and so is guilty, - this his violence, is due to his god.
Webster
Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power to his god.
World English Bible
Then he sweeps by like the wind, and goes on. He is indeed guilty, whose strength is his god."
Youngs Literal Translation
Then passed on hath the spirit, Yea, he doth transgress, And doth ascribe this his power to his god.
Interlinear
Ruwach
Chalaph
Word Count of 20 Translations in Habakkuk 1:11
Verse Info
Context Readings
God's Answer To Habakkuk
10 They shall mock the kings, and laugh the princes to scorn. They shall not set by any strong hold, for they shall lay ordinance against it, and take it. 11 Then shall they take a fresh courage unto them, to go forth and do more evil, and so ascribe that power unto their God. 12 But thou, O LORD my God, my holy one: thou art from the beginning, therefore shall we not die. O LORD, thou hast ordained them for punishment, and set them to reprove the mighty.
Cross References
Jeremiah 4:11-12
Then shall it be said to the people and to Jerusalem, "A strong wind in the high places of the wilderness cometh through the way of my people; but neither to fan nor to cleanse.
Daniel 4:30-34
and said, "This is the great city of Babylon, which I myself, with my power and strength, have made a king's court, for the honour of my majesty."
Daniel 5:3-4
So they brought the golden vessel, that was taken out of the temple of the LORD's house at Jerusalem. Then the king and his lords with his queen and concubines drunk out of them.
Daniel 5:20
But because his heart was so proud, and his stomach set so fast unto wilfulness: he was deposed from his kingly throne, and his majesty was taken from him.