Parallel Verses
New American Standard Bible
And station myself on the rampart;
And I will
And how I may reply
King James Version
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.
Holman Bible
and station myself on the lookout tower.
I will watch to see what He will say to me
and what I should
International Standard Version
"I will stand at my guard post and station myself on a tower. I will wait and see what the LORD will say about me and what I will answer when he reprimands me."
A Conservative Version
I will stand upon my watch, and set myself upon the tower, and will look forth to see what he will speak with me, and what I shall answer concerning my complaint.
American Standard Version
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will look forth to see what he will speak with me, and what I shall answer concerning my complaint.
Amplified
And station myself on the tower;
And I will keep watch to see what He will say to me,
And what answer I will give [as His spokesman] when I am reproved.
Bible in Basic English
I will take my position and be on watch, placing myself on my tower, looking out to see what he will say to me, and what answer he will give to my protest.
Darby Translation
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will look forth to see what he will say unto me, and what I shall answer as to my reproof.
Julia Smith Translation
I will stand upon my watch, and be set me upon the fortress, and I will watch to see what he will speak in me, and what I shall turn back upon my reproof.
King James 2000
I will stand upon my watch, and set myself upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.
Lexham Expanded Bible
I will stand at my post, and station myself on [the] rampart. And I will keep watch to see what he will say to me, and what he will answer concerning my complaint.
Modern King James verseion
I will stand on my watch and set myself on the tower, and will watch to see what He will say to me, and what I shall answer when I am reproved.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I stood upon my watch, and set me upon my bulwark, to look and see what he would say unto me, and what answer I should give him that reproveth me.
NET Bible
I will stand at my watch post; I will remain stationed on the city wall. I will keep watching, so I can see what he says to me and can know how I should answer when he counters my argument.
New Heart English Bible
I will stand at my watch, and set myself on the ramparts, and will look out to see what he will say to me, and what I will answer concerning my complaint.
The Emphasized Bible
Upon my watch-tower, will I stand, and will station myself upon the bulwark, - so will I keep outlook, to see - what he will speak with me, and what I shall reply, when I am reproved.
Webster
I will stand upon my watch, and seat myself upon the tower, and will watch to see what he will say to me, and what I shall answer when I am reproved.
World English Bible
I will stand at my watch, and set myself on the ramparts, and will look out to see what he will say to me, and what I will answer concerning my complaint.
Youngs Literal Translation
On my charge I stand, and I station myself on a bulwark, and I watch to see what He doth speak against me, and what I do reply to my reproof.
Interlinear
`amad
Mishmereth
Matsowr
Ra'ah
Dabar
Word Count of 20 Translations in Habakkuk 2:1
Verse Info
Context Readings
The Righteous Will Live By Faith
1
And station myself on the rampart;
And I will
And how I may reply
Cross References
Psalm 85:8
Let me hear what God the LORD will speak, for he will speak peace to his people, to his saints; but let them not turn back to folly.
Isaiah 21:8
Then he who saw cried out: "Upon a watchtower I stand, O Lord, continually by day, and at my post I am stationed whole nights.
2 Samuel 18:24
Now David was sitting between the two gates, and the watchman went up to the roof of the gate by the wall, and when he lifted up his eyes and looked, he saw a man running alone.
2 Kings 9:17
Now the watchman was standing on the tower in Jezreel, and he saw the company of Jehu as he came and said, "I see a company." And Joram said, "Take a horseman and send to meet them, and let him say, 'Is it peace?'"
2 Kings 17:9
And the people of Israel did secretly against the LORD their God things that were not right. They built for themselves high places in all their towns, from watchtower to fortified city.
Job 23:5-7
I would know what he would answer me and understand what he would say to me.
Job 31:35
Oh, that I had one to hear me! (Here is my signature! Let the Almighty answer me!) Oh, that I had the indictment written by my adversary!
Job 31:37
I would give him an account of all my steps; like a prince I would approach him.
Psalm 5:3
O LORD, in the morning you hear my voice; in the morning I prepare a sacrifice for you and watch.
Psalm 73:16-17
But when I thought how to understand this, it seemed to me a wearisome task,
Isaiah 21:5
They prepare the table, they spread the rugs, they eat, they drink. Arise, O princes; oil the shield!
Isaiah 21:11-12
The oracle concerning Dumah. One is calling to me from Seir, "Watchman, what time of the night? Watchman, what time of the night?"
Isaiah 62:6
On your walls, O Jerusalem, I have set watchmen; all the day and all the night they shall never be silent. You who put the LORD in remembrance, take no rest,
Jeremiah 12:1
Righteous are you, O LORD, when I complain to you; yet I would plead my case before you. Why does the way of the wicked prosper? Why do all who are treacherous thrive?
Habakkuk 1:12-17
Are you not from everlasting, O LORD my God, my Holy One? We shall not die. O LORD, you have ordained them as a judgment, and you, O Rock, have established them for reproof.
2 Corinthians 13:3
since you seek proof that Christ is speaking in me. He is not weak in dealing with you, but is powerful among you.
Galatians 1:16
was pleased to reveal his Son to me, in order that I might preach him among the Gentiles, I did not immediately consult with anyone;