Parallel Verses

Julia Smith Translation

Behold, his soul being inflated in him, was not straight: and the just one shall live by his faithfulness.

New American Standard Bible

“Behold, as for the proud one,
His soul is not right within him;
But the righteous will live by his faith.

King James Version

Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.

Holman Bible

Look, his ego is inflated;
he is without integrity.
But the righteous one will live by his faith.

International Standard Version

"Notice their arrogance they have no inward uprightness but the righteous will live by their faith.

A Conservative Version

Behold, his soul is puffed up; it is not upright in him. (But the righteous man shall live by his faith.

American Standard Version

Behold, his soul is puffed up, it is not upright in him; but the righteous shall live by his faith.

Amplified


“Look at the proud one,
His soul is not right within him,
But the righteous will live by his faith [in the true God].

Bible in Basic English

As for the man of pride, my soul has no pleasure in him; but the upright man will have life through his good faith.

Darby Translation

Behold, his soul is puffed up, it is not upright within him: but the just shall live by his faith.

King James 2000

Behold, his soul which is proud is not upright in him: but the just shall live by his faith.

Lexham Expanded Bible

Look! His spirit within him is puffed up; it is not upright. But the righteous shall live by his faithfulness.

Modern King James verseion

Behold, the soul of him is lifted up, and is not upright; but the just shall live by his faith.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, whoso will not believe, his soul shall not prosper: but the just shall live by his faith.

NET Bible

Look, the one whose desires are not upright will faint from exhaustion, but the person of integrity will live because of his faithfulness.

New Heart English Bible

Behold, his soul is puffed up. It is not upright in him, but the righteous will live by his faith.

The Emphasized Bible

Lo! as for the conceited one, crooked is his soul within him,- but, one who is righteous, by his faithfulness, shall live.

Webster

Behold, his soul which is lifted up, is not upright in him: but the just shall live by his faith.

World English Bible

Behold, his soul is puffed up. It is not upright in him, but the righteous will live by his faith.

Youngs Literal Translation

Lo, a presumptuous one! Not upright is his soul within him, And the righteous by his stedfastness liveth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

which is lifted up
עפל 
`aphal 
Usage: 2

is not upright
ישׁר 
Yashar 
Usage: 26

in him but the just
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

חיה 
Chayah 
Usage: 264

Devotionals

Devotionals containing Habakkuk 2:4

Images Habakkuk 2:4

Prayers for Habakkuk 2:4

Context Readings

God's Second Answer

3 For yet the vision for the appointment, and it shall breathe to the end, and it shall not lie: if it shall delay, wait for it; for coming, it will come; and it shall not delay. 4 Behold, his soul being inflated in him, was not straight: and the just one shall live by his faithfulness. 5 And also if a proud man transgressing by wine, and he will not rest; who enlarged his soul as hades, and he as death, and he will not be satisfied, and he will gather to him all nations, and he will collect to him all peoples.



Cross References

Romans 1:17

For the justice of God in it is revealed from faith to faith: as has been written, And the just shall live by faith.

Hebrews 10:38

And the just one shall live by faith; but if he draw down, my soul is not contented in him.

John 3:36

He believing in the Son has eternal life: and he not believing the Son shall not see life, but the anger of God remains upon him.

Galatians 3:11-12

And that none is justified in the law before God, is manifest: for, The just shall live of faith.

Job 40:11-12

Scatter the overflowings of thine anger, and see every proud one and bring him low.

Daniel 4:30

The king answered and said, Is not this great Babel, that I built it for the house of the kingdom by the strength of my power, and for the honor of my majesty?

Daniel 4:37

Now I Nebuchadnezzar, praise and exalt and honor to the king of the heavens, that all his works are truth, and his paths judgment: and that they going about in pride, he being able to bring low.

Daniel 5:20-23

And when his heart was lifted up, and his spirit was strong for pride, he was brought down from the throne of his kingdom, and they took away his honor from him.

Luke 18:14

I say to you, this one went down to his house justified rather than that one: for every one lifting up himself shall be humbled; and he humbling himself shall be lifted up.

Galatians 2:16

Knowing that a man is not justified from the works of the law, but through faith of Jesus Christ, and we believed in Jesus Christ, that we might be justified from the faith of Christ, and not from the works of the law: therefore from the works of the law shall no flesh be justified.

2 Thessalonians 2:4

Who being opposed and lifted up above all called God, or which is worshipped; so that he as God sits in the temple of God, showing himself that he is God.

1 Peter 5:5

Likewise, ye younger, be subjected to the elders. And all being subject to one another, be wrapped up in humility: for God opposes the proud, and gives grace to the humble.

1 John 5:10-12

He believing in the Son of God has the testimony in himself: he not believing God has made him a liar; for he has not believed the testimony which God has testified of his Son.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain