Parallel Verses

Modern King James verseion

Behold, the soul of him is lifted up, and is not upright; but the just shall live by his faith.

New American Standard Bible

“Behold, as for the proud one,
His soul is not right within him;
But the righteous will live by his faith.

King James Version

Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.

Holman Bible

Look, his ego is inflated;
he is without integrity.
But the righteous one will live by his faith.

International Standard Version

"Notice their arrogance they have no inward uprightness but the righteous will live by their faith.

A Conservative Version

Behold, his soul is puffed up; it is not upright in him. (But the righteous man shall live by his faith.

American Standard Version

Behold, his soul is puffed up, it is not upright in him; but the righteous shall live by his faith.

Amplified


“Look at the proud one,
His soul is not right within him,
But the righteous will live by his faith [in the true God].

Bible in Basic English

As for the man of pride, my soul has no pleasure in him; but the upright man will have life through his good faith.

Darby Translation

Behold, his soul is puffed up, it is not upright within him: but the just shall live by his faith.

Julia Smith Translation

Behold, his soul being inflated in him, was not straight: and the just one shall live by his faithfulness.

King James 2000

Behold, his soul which is proud is not upright in him: but the just shall live by his faith.

Lexham Expanded Bible

Look! His spirit within him is puffed up; it is not upright. But the righteous shall live by his faithfulness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, whoso will not believe, his soul shall not prosper: but the just shall live by his faith.

NET Bible

Look, the one whose desires are not upright will faint from exhaustion, but the person of integrity will live because of his faithfulness.

New Heart English Bible

Behold, his soul is puffed up. It is not upright in him, but the righteous will live by his faith.

The Emphasized Bible

Lo! as for the conceited one, crooked is his soul within him,- but, one who is righteous, by his faithfulness, shall live.

Webster

Behold, his soul which is lifted up, is not upright in him: but the just shall live by his faith.

World English Bible

Behold, his soul is puffed up. It is not upright in him, but the righteous will live by his faith.

Youngs Literal Translation

Lo, a presumptuous one! Not upright is his soul within him, And the righteous by his stedfastness liveth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

which is lifted up
עפל 
`aphal 
Usage: 2

is not upright
ישׁר 
Yashar 
Usage: 26

in him but the just
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

חיה 
Chayah 
Usage: 264

Devotionals

Devotionals containing Habakkuk 2:4

Images Habakkuk 2:4

Prayers for Habakkuk 2:4

Context Readings

God's Second Answer

3 For the vision is still for an appointed time, but it speaks to the end, and it does not lie. Though it lingers, wait for it; because it will surely come. It will not tarry. 4 Behold, the soul of him is lifted up, and is not upright; but the just shall live by his faith. 5 And also wine indeed betrays a proud man, and he is not content. He widens his soul like Sheol, and he is like death, and is not satisfied, but gathers all nations to himself, and heaps to himself all the peoples.

Cross References

Romans 1:17

For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith, as it is written, "The just shall live by faith."

Hebrews 10:38

Now, "the Just shall live by faith. But if he draws back, My soul shall have no pleasure in him."

John 3:36

He who believes on the Son has everlasting life, and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides upon him.

Galatians 3:11-12

But that no one is justified by the Law in the sight of God is clear, for, "The just shall live by faith."

Job 40:11-12

Pour forth the rage of your wrath; and behold everyone who is proud, and abase him.

Daniel 4:30

The king spoke and said, Is this not great Babylon that I have built for the house of the kingdom by the might of my power and for the honor of my majesty?

Daniel 4:37

Now I Nebuchadnezzar praise and exalt and honor the King of heaven, all whose works are truth and His ways judgment. And those who walk in pride He is able to humble.

Daniel 5:20-23

But when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride, he was put down from the throne of his kingdom, and they took his glory from him.

Luke 18:14

I tell you, this man went down to his house justified rather than the other. For everyone who exalts himself shall be abased, and he who humbles himself shall be exalted.

Galatians 2:16

knowing that a man is not justified by works of the Law, but through faith in Jesus Christ; even we believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith in Christ, and not by works of the Law. For all flesh will not be justified by works of law.

2 Thessalonians 2:4

who opposes and exalts himself above all that is called God, or that is worshiped, so that he sits as God in the temple of God, setting himself forth, that he is God.

1 Peter 5:5

Likewise, younger ones, be subject to older ones, and all being subject to one another. Put on humility. For God resists proud ones, but He gives grace to the humble.

1 John 5:10-12

He who believes on the Son of God has the witness in himself. He who does not believe God has made Him a liar, because he does not believe the record that God gave of His Son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain