Parallel Verses
Modern King James verseion
I heard and my belly trembled; my lips quivered at the voice. Rottenness entered into my bones, and I trembled in myself that I might rest in the day of trouble; to come up against the people; he cuts him off.
New American Standard Bible
At the sound my lips quivered.
Decay enters my
And in my place I tremble.
Because I must
King James Version
When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.
Holman Bible
my lips quivered at the sound.
Rottenness entered my bones;
I trembled where I stood.
Now I must quietly wait for the day of distress
to come against the people invading us.
International Standard Version
I heard and I trembled within. My lips quivered at the noise. My legs gave way beneath me, and I trembled. Nevertheless, I await the day of distress that will dawn on our invaders.
A Conservative Version
I heard, and my body trembled. My lips quivered at the voice. Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place, because I must wait quietly for the day of trouble, for the coming up of the people who invade us.
American Standard Version
I heard, and my body trembled, My lips quivered at the voice; Rottenness entereth into my bones, and I tremble in my place; Because I must wait quietly for the day of trouble, For the coming up of the people that invadeth us.
Amplified
I heard and my whole inner self trembled;
My lips quivered at the sound.
Decay and rottenness enter my bones,
And I tremble in my place.
Because I must wait quietly for the day of distress,
For the people to arise who will invade and attack us.
Bible in Basic English
Hearing it, my inner parts were moved, and my lips were shaking at the sound; my bones became feeble, and my steps were uncertain under me: I gave sounds of grief in the day of trouble, when his forces came up against the people in bands.
Darby Translation
I heard, and my belly trembled; My lips quivered at the voice; Rottenness entered into my bones, and I trembled in my place, That I might rest in the day of distress, When their invader shall come up against the people.
Julia Smith Translation
I heard and my belly will tremble; at the voice my lips quivered: rottenness will come into my bones, and I shall tremble under me that I shall rest at the day of straits: to come up to the people he will invade him.
King James 2000
When I heard, my body trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he comes up unto the people, he will invade them with his troops.
Lexham Expanded Bible
I hear and my stomach shakes; my lips quiver at the sound; infection enters my bones; that which [is] beneath me trembles; I wait quietly for the day of trouble to come upon the people attacking us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When I hear this, my body is vexed, my lips tremble at the voice thereof, my bones corrupt, I am afraid where I stand. O that I might rest in the day of trouble, that I might go up unto our people, which are already prepared.
NET Bible
I listened and my stomach churned; the sound made my lips quiver. My frame went limp, as if my bones were decaying, and I shook as I tried to walk. I long for the day of distress to come upon the people who attack us.
New Heart English Bible
I heard, and my body trembled. My lips quivered at the voice. Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place, because I must wait quietly for the day of trouble, for the coming up of the people who invade us.
The Emphasized Bible
I heard, and I trembled within me, at the voice, my lips, quivered, decay, entered, my bones, and, in my limbs, I trembled, - though I am to find rest, in the day of distress, when their invader, cometh up against the people.
Webster
When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up to the people, he will invade them with his troops.
World English Bible
I heard, and my body trembled. My lips quivered at the voice. Rottenness enters into my bones, and I tremble in my place, because I must wait quietly for the day of trouble, for the coming up of the people who invade us.
Youngs Literal Translation
I have heard, and my belly trembleth, At the noise have my lips quivered, Rottenness doth come into my bones, And in my place I do tremble, That I rest for a day of distress, At the coming up of the people, he overcometh it.
Topics
Interlinear
Shama`
Nuwach
Word Count of 20 Translations in Habakkuk 3:16
Verse Info
Context Readings
Habakkuk's Confidence In God Expressed
15 You trod in the sea with Your horses, the foaming of many waters. 16 I heard and my belly trembled; my lips quivered at the voice. Rottenness entered into my bones, and I trembled in myself that I might rest in the day of trouble; to come up against the people; he cuts him off. 17 Though the fig tree shall not blossom, and fruit is not on the vines; the labor of the olive fails, and the fields yield no food. The flock is cut off from the fold, and no herd is in the stalls;
Cross References
Daniel 10:8
Therefore I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me. For my beauty was turned within me to corruption, and I kept no strength.
Habakkuk 3:2
O Jehovah, I have heard Your report; I am afraid. O Jehovah, give new life to Your work in the midst of years; in the midst of the years make known; in wrath remember mercy.
Jeremiah 23:9
My heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake. I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of Jehovah, and because of the Words of His holiness.
Deuteronomy 28:49-52
Jehovah shall bring a nation against you from far, from the end of the earth, as the eagle flies; a nation whose tongue you shall not understand,
2 Kings 24:1-2
In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim became his servant three years. Then he turned and rebelled against him.
Psalm 91:15
He shall call on Me, and I will answer Him; I will be with Him in trouble; I will deliver Him, and honor Him.
Psalm 94:12-13
Blessed is the man whom You chasten, O Jehovah, to teach him out of Your Law;
Psalm 119:120
My flesh trembles in fear of You; and I am afraid of Your judgments.
Isaiah 26:20-21
Come, my people, enter into your rooms and shut your doors around you; hide for a little moment, until the fury has passed by.
Jeremiah 15:10-11
Woe is me, my mother, that you have borne me, a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not loaned, nor have men loaned to me; yet every one curses me.
Jeremiah 25:9-11
behold, I will send and take all the families of the north, says Jehovah, and Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant; and will bring them against this land, and against its people, and against all these nations all around. And I will completely destroy them, and make them a waste, and a hissing, and everlasting ruins.
Jeremiah 45:3-5
You said, Woe is me now, for Jehovah has added grief to my sorrow. I fainted in my sighing, and I find no rest.
Ezekiel 3:14
So the Spirit lifted me up and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of Jehovah was strong on me.
Ezekiel 9:4-6
And Jehovah said to him, Go through in the midst of the city, in the midst of Jerusalem, and set a mark on the foreheads of the men who are groaning and are mourning because of all the abominations that are done in her midst.
Daniel 8:27
And I Daniel fainted, and was sick for days. Afterward I rose up, and did the king's business. And I was amazed at the vision, but there was no understanding.
Habakkuk 1:5-11
Look among the nations, and behold and wonder marvelously; for I will work a work in your days which you will not believe, not even if it is declared to you.
2 Thessalonians 1:6-9
since it is a righteous thing with God to repay tribulation to those who trouble you,