Parallel Verses

Holman Bible

“Now, reflect back from this day: Before one stone was placed on another in the Lord’s temple,

New American Standard Bible

'But now, do consider from this day onward: before one stone was placed on another in the temple of the LORD,

King James Version

And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:

International Standard Version

Pay attention from now on to how things used to be before one stone had been laid upon another in the Temple of the LORD.

A Conservative Version

And now, I pray you, consider from this day and backward, before a stone was laid upon a stone in the temple of LORD.

American Standard Version

And now, I pray you, consider from this day and backward, before a stone was laid upon a stone in the temple of Jehovah.

Amplified

And now, I pray you, consider what will happen from this day onward. Since the time before a stone was laid upon a stone in the temple of the Lord, how have you fared?

Bible in Basic English

And now, give thought, looking back from this day to the time before one stone was put on another in the Temple of the Lord:

Darby Translation

And now, I pray you, consider from this day and onward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of Jehovah,

Jubilee 2000 Bible

And now, I pray you, consider in your heart from this day forth, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:

Julia Smith Translation

And now, set now your heart from this day and upward, before setting stone upon stone in the temple of Jehovah.

King James 2000

And now, I pray you, consider from this day onward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:

Lexham Expanded Bible

But now, please {consider} from this day forward, before one stone was placed on another in the temple of Yahweh,

Modern King James verseion

And now, I ask you, set your heart on it; from this day and onward, before the placing of a stone on a stone in the temple of Jehovah;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now, I pray you, consider from this day forth, and how it hath gone with you afore - before there was laid one stone upon another in the temple of the LORD -

NET Bible

Now therefore reflect carefully on the recent past, before one stone was laid on another in the Lord's temple.

New Heart English Bible

Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in the temple of the LORD.

The Emphasized Bible

Now, therefore, I pray you apply your heart, from this day and upwards, - So long as there had not been laid one stone upon another in the temple of Yahweh,

Webster

And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:

World English Bible

Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in the temple of Yahweh.

Youngs Literal Translation

And now, lay it, I pray you, to your heart, From this day, and onwards, Before the laying of stone to stone in the temple of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and upward
מעל 
Ma`al 
Usage: 140

טרם 
Terem 
Usage: 55

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

in the temple
היכל 
heykal 
Usage: 80

References

Easton

Fausets

Context Readings

A Promise To Rebuild

14 Then Haggai replied, “So is this people, and so is this nation before Me”—this is the Lord’s declaration. “And so is every work of their hands; even what they offer there is defiled. 15 “Now, reflect back from this day: Before one stone was placed on another in the Lord’s temple, 16 what state were you in? When someone came to a grain heap of 20 measures, it only amounted to 10; when one came to the winepress to dip 50 measures from the vat, it only amounted to 20.



Cross References

Haggai 1:5

Now, the Lord of Hosts says this: “Think carefully about your ways:

Ezra 3:10

When the builders had laid the foundation of the Lord’s temple, the priests, dressed in their robes and holding trumpets, and the Levites descended from Asaph, holding cymbals, took their positions to praise the Lord, as King David of Israel had instructed.

Ezra 4:24

Now the construction of God’s house in Jerusalem had stopped and remained at a standstill until the second year of the reign of King Darius of Persia.

Haggai 1:7

The Lord of Hosts says this: “Think carefully about your ways.

Haggai 2:18

“Consider carefully from this day forward; from the twenty-fourth day of the ninth month, from the day the foundation of the Lord’s temple was laid; consider it carefully.

Psalm 107:43

Let whoever is wise pay attention to these things
and consider the Lord’s acts of faithful love.

Isaiah 5:12

At their feasts they have lyre, harp,
tambourine, flute, and wine.
They do not perceive the Lord’s actions,
and they do not see the work of His hands.

Hosea 14:9

Let whoever is wise understand these things,
and whoever is insightful recognize them.
For the ways of the Lord are right,
and the righteous walk in them,
but the rebellious stumble in them.

Malachi 3:8-11

“Will a man rob God? Yet you are robbing Me!”You ask: “How do we rob You?” “By not making the payments of the tenth and the contributions.

Romans 6:21

So what fruit was produced then from the things you are now ashamed of? For the end of those things is death.

1 Corinthians 11:31

If we were properly evaluating ourselves, we would not be judged,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain