Parallel Verses

New Heart English Bible

"Speak now to Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,

New American Standard Bible

“Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people saying,

King James Version

Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, and to the residue of the people, saying,

Holman Bible

“Speak to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, to the high priest Joshua son of Jehozadak, and to the remnant of the people:

International Standard Version

"Speak to Shealtiel's son Zerubbabel, governor of Judah, to Jehozadak's son Joshua, the high priest, and to the rest of the people, asking,

A Conservative Version

Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,

American Standard Version

Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,

Amplified

“Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,

Bible in Basic English

Say now to Zerubbabel, the son of Shealtiel, ruler of Judah, and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and to the rest of the people,

Darby Translation

Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,

Julia Smith Translation

Say now to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua son of Josedeck the great priest, and to the remnant of the people, saying,

King James 2000

Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,

Lexham Expanded Bible

"Speak now to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,

Modern King James verseion

Now speak to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Speak to Zerubbabel the son of Shealtiel prince of Judah, and to Joshua the son of Jozadak the high priest, and to the residue of the people, and say,

NET Bible

"Ask the following questions to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, the high priest Joshua son of Jehozadak, and the remnant of the people:

The Emphasized Bible

Speak, I pray thee, unto Zerubbabel son of Shealtiel, pasha of Judah, and unto Jehoshua son of Jehozadak, the high priest, - and unto the remnant of the people, saying: -

Webster

Speak now to Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech the high priest, and to the residue of the people, saying,

World English Bible

"Speak now to Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,

Youngs Literal Translation

'Speak, I pray thee, unto Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and unto Joshua, son of Josedech, the high priest, and unto the remnant of the people, saying:

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זרבּבל 
Z@rubbabel 
Usage: 21

שׁלתּיאל שׁאלתּיאל 
Sh@'altiy'el 
Usage: 9

פּחה 
Pechah 
Usage: 28

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and to Joshua
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

יהוצדק 
Y@howtsadaq 
Usage: 8

the high
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and to the residue
שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

Context Readings

A Promise To Rebuild

1 In the seventh month, in the twenty-first day of the month, the Word of the LORD came by Haggai the prophet, saying, 2 "Speak now to Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying, 3 'Who is left among you who saw this house in its former glory? How do you see it now? Isn't it in your eyes as nothing?

Cross References

Haggai 1:1

In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, the Word of the LORD came by Haggai, the prophet, to Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, saying,

Ezra 1:8

even those, Cyrus king of Persia brought out by the hand of Mithredath the treasurer, and numbered them to Sheshbazzar, the prince of Judah.

Ezra 2:63

The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and with Thummim.

Nehemiah 8:9

Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest the scribe, and the Levites who taught the people, said to all the people, "This day is holy to the LORD your God. Do not mourn, nor weep." For all the people wept, when they heard the words of the law.

Haggai 1:14

The LORD stirred up the spirit of Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of the LORD of hosts, their God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain