Parallel Verses

The Emphasized Bible

The very thing that I solemnized with you, when ye came forth out of the land of Egypt, That, my spirit abiding in your midst, ye should not fear.

New American Standard Bible

‘As for the promise which I made you when you came out of Egypt, My Spirit is abiding in your midst; do not fear!’

King James Version

According to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not.

Holman Bible

“This is the promise I made to you when you came out of Egypt, and My Spirit is present among you; don’t be afraid.”

International Standard Version

"My Spirit continues to dwell among you, according to the covenant I established when you came out from Egypt. Don't be afraid!'

A Conservative Version

[according to] the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, and my Spirit abode among you. Fear ye not.

American Standard Version

according to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, and my Spirit abode among you: fear ye not.

Amplified

‘As for the promise which I made with you when you came out of Egypt, My Spirit stands [firm and immovable] and continues with you; do not fear!’

Bible in Basic English

The agreement which I made with you when you came out of Egypt, and my spirit, are with you still; have no fear.

Darby Translation

The word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, and my Spirit, remain among you: fear ye not.

Julia Smith Translation

The word which I cut out with you in bringing you forth out of Egypt, and my spirit stood in the midst of you; ye shall not fear.

King James 2000

According to the word that I covenanted with you when you came out of Egypt, so my spirit remains among you: fear you not.

Lexham Expanded Bible

'according to {the promise} that {I covenanted} with you when you came out of Egypt. My spirit {is with you}; do not be afraid.'

Modern King James verseion

with the Word who cut a covenant with you when you came out of Egypt, and My Spirit remains among you. Do not fear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and do according to the word - for I am with you, sayeth the LORD of Hosts, like as I agreed with you when ye came out of the land of Egypt: and my spirit shall be among you, fear ye not.

NET Bible

Do not fear, because I made a promise to your ancestors when they left Egypt, and my spirit even now testifies to you.'

New Heart English Bible

This is the word that I covenanted with you when you came out of Egypt, and my Spirit lived among you. 'Do not be afraid.'

Webster

According to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not.

World English Bible

This is the word that I covenanted with you when you came out of Egypt, and my Spirit lived among you. 'Don't be afraid.'

Youngs Literal Translation

The thing that I covenanted with you, In your coming forth from Egypt, And My Spirit is remaining in your midst, fear not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
According to the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

כּרת 
Karath 
Usage: 287

with you when ye came
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

so my spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

Morish

Watsons

Context Readings

A Promise To Rebuild

4 Now, therefore - Be strong, O Zerubbabel, urgeth Yahweh, and be strong, O Jehoshua son of Jehozadak the high priest, and be strong, all ye people of the land, urgeth Yahweh, and work; For, I, am with you, Declareth Yahweh of hosts. 5 The very thing that I solemnized with you, when ye came forth out of the land of Egypt, That, my spirit abiding in your midst, ye should not fear. 6 For, thus, saith Yahweh of hosts, Yet once, a little, it is, - and I am shaking the heavens and the earth, and the sea and the dry land;

Cross References

Nehemiah 9:20

And, thy Good Spirit, thou gavest, to instruct them, - and, thy manna, thou withheldest not from their mouth, and, water, thou gavest them, for their thirst.

Exodus 29:45-46

Thus will I make my habitation in the midst of the sons of Israel, and will be their God;

Zechariah 8:13

And it shall come to pass that - Just as ye had become a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, So, will I save you, and ye shall become a blessing, - Do not fear, let your hands, be strong.

Exodus 33:12-14

Then said Moses, unto Yahweh, See! thou art saying unto me - Take up this people, and yet thou hast no let me know whom thou wilt send with me, - though thou thyself, didst say - I acknowledge thee by name, Yea, moreover, thou hast found favour in mine eyes.

Exodus 34:8

Then Moses made haste, - and bent his head towards the earth and bowed himself down;

Exodus 34:10

And he said - Lo! I, am about to solemnise a covenant,-in presence of all thy people, will I do marvellous things, which have not been created in any part of the earth nor among any of the nations, - so shall all the people in whose midst thou, art see the work of Yahweh for a fearful thing, it is, which I, am doing with thee.

Isaiah 41:10

Do not fear, for with thee, I am! Look not around, for, I, am thy God, - I have emboldened thee, Yea I have helped thee, Yea I have upheld thee with my righteous right-hand.

Isaiah 41:13

For I, Yahweh thy God am firmly grasping thy right-hand, - Who am saying unto thee Do not fear! I, have become thy helper!

Zechariah 8:15

So, have I again planned, in these days, to do good unto Jerusalem, and unto the house of Judah, - Do not fear!

Numbers 11:25-29

Then Yahweh came down, in the cloud, and spake unto him, and took e of the spirit that was upon him, and gave unto the seventy men - the elders. And it came to pass that when the spirit rested upon them, they prophesied, and then did so no more.

Joshua 8:1

Then said Yahweh unto Joshua - Do not fear nor be dismayed, take with thee all the army, and arise, go up to Ai, - see! I have given into thy hand, the king of Ai and his people, and his city, and his land;

2 Chronicles 20:17

It is not, for you, to fight in this matter, - take your station, stand still, and see the salvation of Yahweh with you, O Judah and Jerusalem, do not fear, nor be dismayed, to-morrow, go ye out to meet them, and, Yahweh, will be with you.

Nehemiah 9:30

And thou didst suffer many years to pass over them, and didst testify against them by thy Spirit through thy prophets, yet did they not give ear, - therefore didst thou deliver them into the hand of the peoples of the lands.

Psalm 51:11-12

Do not cast me away from thy presence, And, thy Holy Spirit, do not take from me:

Isaiah 63:11-14

Then were recalled the days of the age-past time Moses - his people: - Where is he that led them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he that put within him his Holy Spirit?

Zechariah 4:6

Then responded he, and spake unto me, saying, This, is the word of Yahweh, unto Zerubbabel, saying, - Not by wealth, nor by strength, but by my spirit, saith Yahweh of hosts.

Matthew 28:5

But the messenger, answering, said unto the women - Be not, ye, afraid! For I know that, Jesus the crucified, ye are seeking:

John 14:16-17

And, I, will request the Father, and, Another Advocate, will he give unto you, that he may be with you age-abidingly,

Acts 27:24

saying - Be not afraid, Paul! for, before Caesar, must thou needs stand. And lo! God hath granted to thee as a favour, all them who are sailing with thee.

Revelation 1:17

And, when I saw him, I fell at his feet as dead, and he laid his right hand upon me, saying - Do not fear! I, am the First, and the Last,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain