Parallel Verses

Common New Testament

You have loved righteousness and hated lawlessness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your companions."

New American Standard Bible

You have loved righteousness and hated lawlessness;
Therefore God, Your God, has anointed You
With the oil of gladness above Your companions.”

King James Version

Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

Holman Bible

You have loved righteousness
and hated lawlessness;
this is why God, Your God,
has anointed You
with the oil of joy
rather than Your companions.

International Standard Version

You have loved righteousness and hated wickedness. That is why God, your God, anointed you rather than your companions with the oil of gladness."

A Conservative Version

Thou have loved righteousness and hated lawlessness. Because of this, God, thy God, anointed thee with the oil of gladness above thy companions.

American Standard Version

Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; Therefore God, thy God, hath anointed thee With the oil of gladness above thy fellows.

Amplified


You have loved righteousness [integrity, virtue, uprightness in purpose] and have hated lawlessness [injustice, sin].
Therefore God, Your God, Has anointed You
With the oil of gladness above Your companions.”

An Understandable Version

You have loved what is right and hated what is wrong, therefore God, your God [i.e., the Father], has placed you above your companions when He anointed you [i.e., specially chose you] with the oil of joy [i.e., your selection as king was a joyous occasion]."

Anderson New Testament

Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore, God, thy God, has anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

Bible in Basic English

You have been a lover of righteousness and a hater of evil; and so God, your God, has put the oil of joy on your head more than on the heads of those who are with you.

Daniel Mace New Testament

thou hast loved justice and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy peers."

Darby Translation

Thou hast loved righteousness and hast hated lawlessness; therefore God, thy God, has anointed thee with oil of gladness above thy companions.

Godbey New Testament

Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, thy God, has anointed thee with the oil of gladness above thy comrades.

Goodspeed New Testament

You have loved right and hated wrong! That is why God, your God, has anointed you with exhilarating oil beyond all your comrades."

John Wesley New Testament

Thou hast loved righteousness and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

Julia Smith Translation

Thou hast loved justice, and hated iniquity; for this God anointed thee, thy God, with the oil of lively joy above thy partakers.

King James 2000

You have loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.

Lexham Expanded Bible

You have loved righteousness and hated lawlessness; because of this God, your God, has anointed you with the olive oil of joy more than your companions.

Modern King James verseion

You have loved righteousness and hated iniquity, therefore God, Your God, has anointed You with the oil of gladness above Your fellows."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast loved righteousness and hated iniquity: Wherefore God, which is thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows."

Moffatt New Testament

thou hast loved justice and hated lawlessness, therefore God, thy God, has consecrated thee with the oil of rejoicing beyond thy comrades' ??10 and, 'Thou didst found the earth at the beginning, O Lord, and the heavens are the work at thy hands;

Montgomery New Testament

Thou hast loved righteousness and hated lawlessness; Therefore did God, thy God, anoint thee with the oil of gladness beyond thy comrades.

NET Bible

You have loved righteousness and hated lawlessness. So God, your God, has anointed you over your companions with the oil of rejoicing."

New Heart English Bible

You have loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows."

Noyes New Testament

Thou lovedst righteousness, and hatedst iniquity; therefore God, thy God, anointed thee with the oil of gladness above thy fellows."

Sawyer New Testament

Thou hast loved righteousness and hated wickedness; therefore God, thy God, anointed thee with the oil of gladness above thy companions.

The Emphasized Bible

Thou hast loved righteousness, and hated lawlessness, - For this cause, hath God, thy God, anointed thee with the oil of exultation, beyond thy partners;

Thomas Haweis New Testament

Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of exultation above those who partake with thee."

Twentieth Century New Testament

Thou lovest righteousness and hatest iniquity; Therefore God, thy God, has anointed thee with the festal oil more abundantly than thy peers.'

Webster

Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

Weymouth New Testament

Thou hast loved righteousness and hated lawlessness; therefore God, Thy God, has anointed Thee with the oil of gladness beyond Thy companions."

Williams New Testament

You loved the right and hated wrong; so God, your God, anointed you, with oil of exultation beyond all your companions."

World English Bible

You have loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows."

Worrell New Testament

Thou lovedst righteousness, and hatedst iniquity; therefore, God, Thy God, anointed Thee with the oil of gladness above Thy fellows";

Worsley New Testament

thou lovest righteousness and hatest iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thine associates."

Youngs Literal Translation

thou didst love righteousness, and didst hate lawlessness; because of this did He anoint thee -- God, thy God -- with oil of gladness above thy partners;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μισέω 
Miseo 
Usage: 14

ἀνομία 
Anomia 
Usage: 10

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

God
θεός 
theos 
θεός 
theos 
Usage: 1151
Usage: 1151

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

χρίω 
Chrio 
Usage: 4

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

with the oil
ἔλαιον 
Elaion 
oil
Usage: 5

G20
ἀγαλλίασις 
Agalliasis 
Usage: 5

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

Devotionals

Devotionals about Hebrews 1:9

References

Easton

Fausets

Images Hebrews 1:9

Prayers for Hebrews 1:9

Context Readings

The Greatness Of God's Son

8 But of the Son he says, "Your throne, O God, is for ever and ever, and the righteous scepter is the scepter of your kingdom. 9 You have loved righteousness and hated lawlessness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your companions." 10 And, "You, Lord, in the beginning laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands;



Cross References

Luke 4:18

"The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach the good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set at liberty those who are oppressed,

John 1:41

He first found his own brother Simon, and said to him, "We have found the Messiah" (which means the Christ).

John 3:34

For he whom God has sent speaks the words of God, for God gives the Spirit without measure.

John 20:17

Jesus said to her, "Do not hold me, for I have not yet ascended to the Father; but go to my brethren and say to them, "I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"

Acts 4:27

For truly in this city there were gathered together against your holy servant Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the peoples of Israel,

Acts 10:38

how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how he went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him.

Romans 12:9

Let love be genuine. Hate what is evil; cling to what is good.

Romans 15:13

May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that by the power of the Holy Spirit you may abound in hope.

1 Corinthians 1:9

God is faithful, by whom you were called into fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord.

2 Corinthians 11:31

The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed forever, knows that I am not lying.

Galatians 5:22

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,

Ephesians 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ,

Philippians 2:9

Therefore God also highly exalted him, and bestowed on him the name which is above every name,

Hebrews 2:11

For both he who sanctifies and those who are being sanctified are all of one. That is why he is not ashamed to call them brethren,

Hebrews 7:26

For it was fitting that we should have such a high priest, holy, blameless, unstained, separated from sinners, exalted above the heavens.

1 Peter 1:3

Blessed be to the God and Father of our Lord Jesus Christ! In his great mercy he has caused us to be born again into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 John 1:3

that which we have seen and heard we proclaim also to you, so that you may have fellowship with us; and our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ.

Revelation 2:6-7

But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.

Revelation 2:15

So you also have those who hold to the teaching of the Nicolaitans.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain