Parallel Verses
An Understandable Version
For those who say such things make it obvious that they are looking for a country of their own [i.e. heaven].
New American Standard Bible
For those who say such things make it clear that they are seeking a country of their own.
King James Version
For they that say such things declare plainly that they seek a country.
Holman Bible
Now those who say such things make it clear that they are seeking a homeland.
International Standard Version
For people who say such things make it clear that they are looking for a country of their own.
A Conservative Version
For those who say such things show that they are seeking a fatherland.
American Standard Version
For they that say such things make it manifest that they are seeking after a country of their own.
Amplified
Now those who say such things make it clear that they are looking for a country of their own.
Anderson New Testament
For those who say such things, declare plainly that they seek a country.
Bible in Basic English
For those who say such things make it clear that they are searching for a country for themselves.
Common New Testament
For people who say such things make it clear that they are seeking a country of their own.
Daniel Mace New Testament
for they. that make such a declaration, show plainly that they seek some other country.
Darby Translation
For they who say such things shew clearly that they seek their country.
Godbey New Testament
For those speaking such things declare that they are seeking after a country of their own.
Goodspeed New Testament
For men who recognize that show that they are in search of a country of their own.
John Wesley New Testament
For they who speak thus, shew plainly, that they seek their own country.
Julia Smith Translation
For they saying such things show clearly that they seek a country.
King James 2000
For they that say such things declare plainly that they seek a country.
Lexham Expanded Bible
For those who say such [things] make clear that they are seeking a homeland.
Modern King James verseion
For they who say such things declare plainly that they seek a fatherland.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They that say such things, declare that they seek a country.
Moffatt New Testament
Now people who speak in this way plainly show they are in search of a fatherland.
Montgomery New Testament
For those who say such things make it plain that they are seeking a Fatherland.
NET Bible
For those who speak in such a way make it clear that they are seeking a homeland.
New Heart English Bible
For those who say such things make it clear that they are seeking a country of their own.
Noyes New Testament
For they who say such things show plainly that they are seeking a country.
Sawyer New Testament
For those who say such things show that they seek a native country.
The Emphasized Bible
For, they who such things as these are saying, make it clear that, of a paternal home they are in quest;
Thomas Haweis New Testament
Now they who speak thus, shew evidently that they are in earnest search of their native country.
Twentieth Century New Testament
Those who speak thus show plainly that they are seeking their fatherland.
Webster
For they that say such things declare plainly that they seek a country.
Weymouth New Testament
for men who acknowledge this make it manifest that they are seeking elsewhere a country of their own.
Williams New Testament
For people who make such a profession as this show that they are in search of a country of their own.
World English Bible
For those who say such things make it clear that they are seeking a country of their own.
Worrell New Testament
For those who say such things make it manifest that they are seeking their paternal home.
Worsley New Testament
Now they that say such things shew plainly that they are seeking their own country:
Youngs Literal Translation
for those saying such things make manifest that they seek a country;
Themes
Faith » Instances of » In the offering up of isaac
Obedience » Instances of » Abraham
characteristics of Pilgrims » Characteristics of
Topics
Interlinear
Toioutos
Emphanizo
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Hebrews 11:14
Verse Info
Context Readings
Examples Of Faith In Action
13 These people [all] continued to have faith until they died, [even though] they had not obtained [all] the things God had promised, but had [only] seen them and welcomed them from a distance. And they had confessed to being strangers and aliens on earth. 14 For those who say such things make it obvious that they are looking for a country of their own [i.e. heaven]. 15 And indeed, if they had remembered [with longing] the country they had left, they would have had the opportunity to return to it.
Cross References
Romans 8:23-25
And not just the world, but even we [Christians] ourselves, who have the firstfruits of the Holy Spirit [i.e., the first installment of our inheritance from God] also groan within us, eagerly waiting to be adopted as [God's] children, and receive back our bodies [i.e., in the resurrection].
2 Corinthians 4:18-7
So, we do not look at the things which can be seen, but at what cannot be seen, for the things which can be seen are [only] temporary, but the things which cannot be seen are never ending.
Philippians 1:23
So, I am in a dilemma between the two choices. [On the one hand] I have the desire to depart [from this life] and be with Christ [in heaven], which would be far better.
Hebrews 11:16
But instead, they longed for a better country, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.
Hebrews 13:14
For we do not have a lasting city here on earth [i.e., such as Jerusalem] but we are looking for the city to come [i.e., heaven. See 10:11].