Parallel Verses

Common New Testament

And others experienced mockings and scourgings, yes, also chains and imprisonment.

New American Standard Bible

and others experienced mockings and scourgings, yes, also chains and imprisonment.

King James Version

And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:

Holman Bible

and others experienced mockings and scourgings, as well as bonds and imprisonment.

International Standard Version

Still others endured taunts and floggings, and even chains and imprisonment.

A Conservative Version

And others took a trial of mockings and scourgings, and moreover of bonds and imprisonment.

American Standard Version

and others had trial of mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:

Amplified

and others experienced the trial of mocking and scourging [amid torture], and even chains and imprisonment.

An Understandable Version

And [still] others experienced mockings and floggings, and were even chained up and put in prison.

Anderson New Testament

others had trial of mockings and scourgings, bonds also, and imprisonments.

Bible in Basic English

And others were tested by being laughed at or by blows, and even with chains and prisons:

Daniel Mace New Testament

others suffer'd cruel indignities and scourgings, besides chains and imprisonment.

Darby Translation

and others underwent trial of mockings and scourgings, yea, and of bonds and imprisonment.

Godbey New Testament

and others received the trial of scourgings and mockings, and still of bonds and imprisonment:

Goodspeed New Testament

Still others had to endure taunts and blows, and even fetters and prison.

John Wesley New Testament

And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment.

Julia Smith Translation

And others received trial of jestings and scourges, and further, of bonds and imprisonment:

King James 2000

And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:

Lexham Expanded Bible

And others {experienced mocking and flogging}, and in addition bonds and imprisonment.

Modern King James verseion

And others had trial of cruel mockings and scourgings; yes, more, of bonds and imprisonments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Others tasted of mockings, and scourgings, moreover of bonds and prisonment:

Moffatt New Testament

others, again, had to experience scoffs and scourging, aye chains and imprisonment ??37 they were stoned, sawn in two, and cut to pieces; they had to roam about in sheepskins and goatskins, forlorn, oppressed, ill-treated

Montgomery New Testament

Others again bore trial of mockings and scourgings, yes, even of chains and imprisonment.

NET Bible

And others experienced mocking and flogging, and even chains and imprisonment.

New Heart English Bible

Others were tried by mocking and scourging, yes, moreover by bonds and imprisonment.

Noyes New Testament

and others had trial of mockings and scourgings, and also of bonds and imprisonment;

Sawyer New Testament

and others had trial of mockings and scourges, and besides of bonds and imprisonment;

The Emphasized Bible

Others, again, of mockings and scourgings, received trial, nay! further, of bonds and imprisonments:

Thomas Haweis New Testament

and others had trials of mockeries and whippings, yea and farther of chains and imprisonment:

Twentieth Century New Testament

Others had to face taunts and blows, and even chains and imprisonment.

Webster

And others had trial of cruel mockings and scourgings, and, moreover of bonds and imprisonment:

Weymouth New Testament

Others again were tested by cruel mockery and by scourging; yes, and by chains and imprisonment.

Williams New Testament

Still others stood the test of taunts and tortures, and even chains and prisons.

World English Bible

Others were tried by mocking and scourging, yes, moreover by bonds and imprisonment.

Worrell New Testament

And others had trial of mockings and scourgings, and, moreover, of bonds and imprisonment:

Worsley New Testament

And others had the trial of mockings and scourgings, and of bonds too and imprisonment.

Youngs Literal Translation

and others of mockings and scourgings did receive trial, and yet of bonds and imprisonment;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

had
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

πεῖρα 
Peira 
Usage: 2

of
ἐμπαιγμός 
Empaigmos 
Usage: 1

ἐμπαιγμός 
Empaigmos 
Usage: 1

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

μάστιξ 
Mastix 
Usage: 5

yea
ἔτι 
Eti 
Usage: 75

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

of bonds
δεσμόν δεσμός 
Desmon 
Usage: 19

References

American

Context Readings

Examples Of Faith In Action

35 Women received back their dead, raised to life again. Others were tortured and refused to be released, so that they might gain a better resurrection. 36 And others experienced mockings and scourgings, yes, also chains and imprisonment. 37 They were stoned, they were sawn in two, they were killed with the sword; they went about in skins of sheep and goats, destitute, afflicted, ill-treated


Cross References

Matthew 20:19

and deliver him to the Gentiles to be mocked and scourged and crucified, and he will be raised on the third day."

Matthew 21:35

And the tenants took his servants, beat one, killed one, and stoned another.

Matthew 23:34

Therefore I send you prophets and wise men and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some you will scourge in your synagogues and persecute from town to town,

Matthew 27:26

Then he released Barabbas to them; and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.

Mark 10:34

and they will mock him, and spit on him, and scourge him, and kill him. And after three days he will rise."

Luke 18:32

For he will be delivered to the Gentiles, and will be mocked and insulted and spit upon.

Luke 23:11

And Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him; then, dressing him in a gorgeous robe, he sent him back to Pilate.

Luke 23:36

and saying, "If you are the King of the Jews, save yourself."

Acts 4:3

And they seized them and put them in jail until the next day, for it was already evening.

Acts 5:18

They arrested the apostles and put them in the public jail.

Acts 5:40

So they took his advice, and they called the apostles in and had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

Acts 8:3

But Saul began ravaging the church, and, entering house after house, he dragged off men and women and put them in prison.

Acts 12:4-19

When he had seized him, he put him in prison, and delivered him to four squads of soldiers to guard him, intending after the Passover to bring him out to the people.

Acts 16:22-40

The crowd joined against them, and the magistrates tore the garments off them and ordered them to be beaten with rods.

Acts 21:33

Then the commander came up and arrested him, and ordered him to be bound with two chains. He inquired who he was and what he had done.

Acts 24:27

But when two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus, and desiring to do the Jews a favor, Felix left Paul in prison.

2 Corinthians 11:23-25

Are they servants of Christ? I am a better oneI am talking like a madmanin far more labors, in far more imprisonments, with more beatings, and often in danger of death.

Ephesians 3:1

For this reason I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles

Ephesians 4:1

I therefore, a prisoner for the Lord, beg you to lead a life worthy of the calling to which you have been called,

2 Timothy 1:16

May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chains;

2 Timothy 2:9

for which I am suffering even to the point of wearing chains like a criminal. But the word of God is not chained.

Hebrews 10:34

For you had compassion on the prisoners, and you joyfully accepted the plundering of your property, since you knew that you yourselves had a better possession and an abiding one.

Revelation 2:10

Do not fear what you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested, and for ten days you will have tribulation. Be faithful even until death, and I will give you the crown of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain