Parallel Verses
Common New Testament
And others experienced mockings and scourgings, yes, also chains and imprisonment.
New American Standard Bible
and others
King James Version
And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:
Holman Bible
and others experienced mockings and scourgings, as well as bonds and imprisonment.
International Standard Version
Still others endured taunts and floggings, and even chains and imprisonment.
A Conservative Version
And others took a trial of mockings and scourgings, and moreover of bonds and imprisonment.
American Standard Version
and others had trial of mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:
Amplified
and others experienced the trial of mocking and scourging [amid torture], and even chains and imprisonment.
An Understandable Version
And [still] others experienced mockings and floggings, and were even chained up and put in prison.
Anderson New Testament
others had trial of mockings and scourgings, bonds also, and imprisonments.
Bible in Basic English
And others were tested by being laughed at or by blows, and even with chains and prisons:
Daniel Mace New Testament
others suffer'd cruel indignities and scourgings, besides chains and imprisonment.
Darby Translation
and others underwent trial of mockings and scourgings, yea, and of bonds and imprisonment.
Godbey New Testament
and others received the trial of scourgings and mockings, and still of bonds and imprisonment:
Goodspeed New Testament
Still others had to endure taunts and blows, and even fetters and prison.
John Wesley New Testament
And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment.
Julia Smith Translation
And others received trial of jestings and scourges, and further, of bonds and imprisonment:
King James 2000
And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:
Lexham Expanded Bible
And others {experienced mocking and flogging}, and in addition bonds and imprisonment.
Modern King James verseion
And others had trial of cruel mockings and scourgings; yes, more, of bonds and imprisonments.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Others tasted of mockings, and scourgings, moreover of bonds and prisonment:
Moffatt New Testament
others, again, had to experience scoffs and scourging, aye chains and imprisonment ??37 they were stoned, sawn in two, and cut to pieces; they had to roam about in sheepskins and goatskins, forlorn, oppressed, ill-treated
Montgomery New Testament
Others again bore trial of mockings and scourgings, yes, even of chains and imprisonment.
NET Bible
And others experienced mocking and flogging, and even chains and imprisonment.
New Heart English Bible
Others were tried by mocking and scourging, yes, moreover by bonds and imprisonment.
Noyes New Testament
and others had trial of mockings and scourgings, and also of bonds and imprisonment;
Sawyer New Testament
and others had trial of mockings and scourges, and besides of bonds and imprisonment;
The Emphasized Bible
Others, again, of mockings and scourgings, received trial, nay! further, of bonds and imprisonments:
Thomas Haweis New Testament
and others had trials of mockeries and whippings, yea and farther of chains and imprisonment:
Twentieth Century New Testament
Others had to face taunts and blows, and even chains and imprisonment.
Webster
And others had trial of cruel mockings and scourgings, and, moreover of bonds and imprisonment:
Weymouth New Testament
Others again were tested by cruel mockery and by scourging; yes, and by chains and imprisonment.
Williams New Testament
Still others stood the test of taunts and tortures, and even chains and prisons.
World English Bible
Others were tried by mocking and scourging, yes, moreover by bonds and imprisonment.
Worrell New Testament
And others had trial of mockings and scourgings, and, moreover, of bonds and imprisonment:
Worsley New Testament
And others had the trial of mockings and scourgings, and of bonds too and imprisonment.
Youngs Literal Translation
and others of mockings and scourgings did receive trial, and yet of bonds and imprisonment;
Themes
Faith » Faith tested tested » Other examples of
Hindrances » Faith tested » Other examples of
Martyrdom » Instances of » The prophets
Mocking » Of Christ » Of good men
Persecution » Suffering of--exemplified » Saints of old
Prophets » Were mighty through faith
Ridicule » Of Christ » Of good men
Scorning and mocking » Saints endure, on account of » Their faith
Spiritual » Renewal » Reputation
spiritual Tests » Faith tested » Other examples of
Topics
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
De
References
American
Fausets
Word Count of 37 Translations in Hebrews 11:36
Verse Info
Context Readings
Examples Of Faith In Action
35 Women received back their dead, raised to life again. Others were tortured and refused to be released, so that they might gain a better resurrection. 36 And others experienced mockings and scourgings, yes, also chains and imprisonment. 37 They were stoned, they were sawn in two, they were killed with the sword; they went about in skins of sheep and goats, destitute, afflicted, ill-treated
Cross References
Matthew 20:19
and deliver him to the Gentiles to be mocked and scourged and crucified, and he will be raised on the third day."
Matthew 21:35
And the tenants took his servants, beat one, killed one, and stoned another.
Matthew 23:34
Therefore I send you prophets and wise men and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some you will scourge in your synagogues and persecute from town to town,
Matthew 27:26
Then he released Barabbas to them; and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
Mark 10:34
and they will mock him, and spit on him, and scourge him, and kill him. And after three days he will rise."
Luke 18:32
For he will be delivered to the Gentiles, and will be mocked and insulted and spit upon.
Luke 23:11
And Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him; then, dressing him in a gorgeous robe, he sent him back to Pilate.
Luke 23:36
and saying, "If you are the King of the Jews, save yourself."
Acts 4:3
And they seized them and put them in jail until the next day, for it was already evening.
Acts 5:18
They arrested the apostles and put them in the public jail.
Acts 5:40
So they took his advice, and they called the apostles in and had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
Acts 8:3
But Saul began ravaging the church, and, entering house after house, he dragged off men and women and put them in prison.
Acts 12:4-19
When he had seized him, he put him in prison, and delivered him to four squads of soldiers to guard him, intending after the Passover to bring him out to the people.
Acts 16:22-40
The crowd joined against them, and the magistrates tore the garments off them and ordered them to be beaten with rods.
Acts 21:33
Then the commander came up and arrested him, and ordered him to be bound with two chains. He inquired who he was and what he had done.
Acts 24:27
But when two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus, and desiring to do the Jews a favor, Felix left Paul in prison.
2 Corinthians 11:23-25
Are they servants of Christ? I am a better oneI am talking like a madmanin far more labors, in far more imprisonments, with more beatings, and often in danger of death.
Ephesians 3:1
For this reason I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus for the sake of you Gentiles
Ephesians 4:1
I therefore, a prisoner for the Lord, beg you to lead a life worthy of the calling to which you have been called,
2 Timothy 1:16
May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chains;
2 Timothy 2:9
for which I am suffering even to the point of wearing chains like a criminal. But the word of God is not chained.
Hebrews 10:34
For you had compassion on the prisoners, and you joyfully accepted the plundering of your property, since you knew that you yourselves had a better possession and an abiding one.
Revelation 2:10
Do not fear what you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested, and for ten days you will have tribulation. Be faithful even until death, and I will give you the crown of life.