Parallel Verses

Webster

Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

New American Standard Bible

Therefore, strengthen the hands that are weak and the knees that are feeble,

King James Version

Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Holman Bible

Therefore strengthen your tired hands and weakened knees,

International Standard Version

Therefore, strengthen your tired arms and your weak knees,

A Conservative Version

Therefore lift up the drooping hands, and the feeble knees,

American Standard Version

Wherefore lift up the hands that hang down, and the palsied knees;

Amplified

So then, strengthen hands that are weak and knees that tremble.

An Understandable Version

Therefore, [Prov. 4:26 says], "Strengthen your limp hands and weak knees;

Anderson New Testament

Wherefore, lift up the hands that hang down, and strengthen the feeble knees,

Bible in Basic English

For this cause let the hands which are hanging down be lifted up, and let the feeble knees be made strong,

Common New Testament

Therefore lift your feeble hands and strengthen your weak knees,

Daniel Mace New Testament

Wherefore "strengthen your weak hands and your feeble knees.

Darby Translation

Wherefore lift up the hands that hang down, and the failing knees;

Godbey New Testament

Therefore hold up the hands which hang down, and the paralyzed knees,

Goodspeed New Testament

So tighten your loosening hold! Stiffen your wavering stand!

John Wesley New Testament

Wherefore Lift up the hands that hang down and the feeble knees:

Julia Smith Translation

Wherefore set upright the relaxed hands, and palsied knees;

King James 2000

Therefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Lexham Expanded Bible

Therefore strengthen your slackened hands and your weakened knees,

Modern King James verseion

Because of this, straighten up the hands which hang down and the enfeebled knees.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Stretch forth therefore again the hands which were let down, and the weak knees,

Moffatt New Testament

So up with your listless hands! Strengthen your weak knees!

Montgomery New Testament

Wherefore lift up your listless hands, strengthen your feeble knees;

NET Bible

Therefore, strengthen your listless hands and your weak knees,

New Heart English Bible

Therefore, lift up the hands that hang down and the feeble knees,

Noyes New Testament

Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Sawyer New Testament

Wherefore hold up the hands that hang down, and the feeble knees,

The Emphasized Bible

Wherefore, the slackened hands and paralysed knees, restore ye,

Thomas Haweis New Testament

Wherefore stretch out again the hands that hang down, and the paralytic knees;

Twentieth Century New Testament

Therefore 'lift again the down-dropped hands and straighten the weakened knees;

Weymouth New Testament

Therefore strengthen the drooping hands and paralysed knees,

Williams New Testament

So tighten the grip of your slipping hands; stiffen the stand of your knocking knees;

World English Bible

Therefore, lift up the hands that hang down and the feeble knees,

Worrell New Testament

Wherefore, lift up the relaxed hands and the feeble knees,

Worsley New Testament

Lift up therefore the hands that hang down, and strengthen the feeble knees.

Youngs Literal Translation

Wherefore, the hanging-down hands and the loosened knees set ye up;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

lift up
ἀνορθόω 
Anorthoo 
make straight, set up, lift up
Usage: 3

the hands
χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

παρίημι 
Pariemi 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the
γονύ 
Gonu 
Usage: 12

παραλύω 
Paraluo 
sick of the palsy, taken with palsy, feeble
Usage: 5

References

Context Readings

A Serious Warning Against Refusing God

11 Now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless, afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness to them who are exercised by it. 12 Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees; 13 And make straight paths for your feet, lest that which is lame be turned out of the way; but let it rather be healed.

Cross References

Isaiah 35:3

Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.

Job 4:3-4

Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.

Hebrews 12:3

For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.

Ezekiel 7:17

All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.

Ezekiel 21:7

And it shall be, when they say to thee, Why sighest thou? that thou shalt answer, For the tidings; because it cometh: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it cometh, and shall be brought to pass, saith the Lord GOD.

Daniel 5:6

Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.

Nahum 2:10

She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather blackness.

1 Thessalonians 5:14

Now we exhort you, brethren, warn them that are disorderly, comfort the feeble-minded, support the weak, be patient towards all men.

Hebrews 12:5

And ye have forgotten the exhortation which speaketh to you as to children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked by him:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain