Parallel Verses

Anderson New Testament

lest there be any lewd person, or profane man, as Esau, who, for a single meal, sold his birthright.

New American Standard Bible

that there be no immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal.

King James Version

Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.

Holman Bible

And make sure that there isn’t any immoral or irreverent person like Esau, who sold his birthright in exchange for one meal.

International Standard Version

No one should be immoral or godless like Esau, who sold his birthright for a single meal.

A Conservative Version

lest a fornicator or profane man like Esau, who, in place of one meal sold his birthright.

American Standard Version

lest there be any fornication, or profane person, as Esau, who for one mess of meat sold his own birthright.

Amplified

and [see to it] that no one is immoral or godless like Esau, who sold his own birthright for a single meal.

An Understandable Version

and that no one becomes immoral or ungodly, like Esau, who sold his right to the firstborn son's inheritance for a single meal.

Bible in Basic English

And that there may not be any evil liver, or any man without respect for God, like Esau, who let his birthright go for a plate of food.

Common New Testament

that no one be immoral or godless like Esau, who sold his own birthright for a single meal.

Daniel Mace New Testament

let there be no licentious or profane person, such as Esau, "who sold his birth-right, for a single mess."

Darby Translation

lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one meal sold his birthright;

Godbey New Testament

lest any one may be a fornicator, or a profane person, as was Esau, who for one morsel sold his birthright.

John Wesley New Testament

as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright:

Julia Smith Translation

Lest any fornicator, or profane, as Esau, who for one act of' eating sold his primogeniture.

King James 2000

Lest there be any immoral, or profane person, as Esau, who for one morsel of food sold his birthright.

Lexham Expanded Bible

[that] no one [be] a sexually immoral or totally worldly [person] like Esau, who for one meal traded his own birthright.

Modern King James verseion

(lest there be any fornicator, or profane person like Esau, who for one morsel of food sold his birthright.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that there be no fornicator, or unclean person, as Esau, which for one breakfast sold his birthright.

Moffatt New Testament

that no one turns to sexual vice or to a profane life as Esau did ??Esau, who for a single meal parted with his birthright.

Montgomery New Testament

Take care lest there be any fornicator or scorner like Esau among you, who for one meal sold his birthright.

NET Bible

And see to it that no one becomes an immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal.

New Heart English Bible

lest there be any sexually immoral person, or profane person, like Esau, who sold his own birthright for one meal.

Noyes New Testament

lest there be any fornicator, or profane person as Esau, who for one meal sold even his birthright.

Sawyer New Testament

that no one may be a fornicator or unholy person like Esau, who for one meal sold his birthright.

The Emphasized Bible

Lest there be any fornicator, or profane person, like Esau, - who, for the sake of one meal, yielded up his own firstborn rights;

Thomas Haweis New Testament

lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of bread parted with his birthrights.

Twentieth Century New Testament

Take care that no one becomes immoral, or irreligious like Esau, who sold his birthright for a single meal.

Webster

Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of food sold his birth-right.

Weymouth New Testament

lest there be a fornicator, or an ungodly person like Esau, who, in return for a single meal, parted with the birthright which belonged to him.

Williams New Testament

some immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal.

World English Bible

lest there be any sexually immoral person, or profane person, like Esau, who sold his birthright for one meal.

Worrell New Testament

lest there be any fornicator or profane person, as Esau, who, for one meal, yielded up his own birth-right.

Worsley New Testament

least there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one repast gave away his birthright.

Youngs Literal Translation

lest any one be a fornicator, or a profane person, as Esau, who in exchange for one morsel of food did sell his birthright,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

be any
τίς 
Tis 
Usage: 373

πόρνος 
Pornos 
Usage: 9

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

βέβηλος 
Bebelos 
Usage: 5

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Ἠσαῦ 
Esau 
Usage: 3

who
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

for
ἀντί 
Anti 
for, because 9, for ... cause, therefore 9, in the room of
Usage: 14

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

βρῶσις 
Brosis 
Usage: 5

ἀποδίδωμι 
Apodidomi 
Usage: 25

his

Usage: 0

References

Context Readings

A Serious Warning Against Refusing God

15 taking care, lest any one slight the grace of God; lest any root of bitterness spring up and trouble you, and by this many be defiled; 16 lest there be any lewd person, or profane man, as Esau, who, for a single meal, sold his birthright. 17 For you know that afterward, when he desired to inherit the blessing, he was rejected: for he found no means to change his father's mind, though he sought it earnestly with tears.

Cross References

Hebrews 13:4

Marriage is honorable among all men, and the bed undefiled; but lewd men and adulterers God will judge.

Mark 7:21

For from within, out of the heart of men, proceed the purposes which are evil: adulteries, lewd actions, murders,

Acts 15:20

but that we write to them to abstain from pollutions of idols, and from lewdness, and from what is strangled, and from blood.

Acts 15:29

That you abstain from things sacrificed to idols, and from blood, and from what is strangled, and from lewdness; from which if you keep yourselves carefully, you will do well. Farewell.

1 Corinthians 5:1-6

It is generally reported that there is lewdness among you; and such lewdness as is not even mentioned among the Gentiles that a certain one has his father's wife.

1 Corinthians 5:9-11

I have written to you in the letter not to associate with lewd persons;

1 Corinthians 6:15-20

Know you not that your bodies are the members of Christ? Shall I, then, take the members of the Christ, and make them the members of a harlot? It must not be.

1 Corinthians 10:8

Nor let us be guilty of lewdness, as some of them were guilty, and fell, in one day, twenty-three thou sand.

2 Corinthians 12:21

lest, when I come again, my God will humble me among you, and I shall mourn over many of those who have already sinned, and have not repented of the uncleanness and lewdness and wantonness which they have committed.

Galatians 5:19-21

Now the works of the flesh are well known, and they are these lewdness, uncleanness, wantonness,

Ephesians 5:3

But lewdness, and all manner of uncleanness, or covetousness, let them not be named among you, as it becomes saints;

Ephesians 5:5

For you know this, that no lewd nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, has any inheritance in the kingdom of the Christ and of God.

Colossians 3:5

Put to death, therefore, your members that are on the earth, lewdness, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry;

1 Thessalonians 4:3-7

For this is the will of God, your sanctification, that you keep yourselves from lewdness;

Revelation 2:20-23

But I have against you that you suffer that woman Jezebel, who calls her self a prophetess, and teaches and deceives my servants to practice lewdness, and to eat things sacrificed to idols.

Revelation 21:8

But the fearful, and the unbelieving, and the detestable, and murderers and lewd persons and sorcerers and idolaters and all liars, shall have their part in the lake that burns with fire and brimstone, which is the second death.

Revelation 22:15

With out are dogs and sorcerers and lewd persons and murderers and idolaters, and every one that loves and makes a lie.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain