Parallel Verses

Montgomery New Testament

On the contrary you are come to Mount Zion, the city of the living God, the heavenly Jerusalem, to innumerable hosts of angels,

New American Standard Bible

But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,

King James Version

But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,

Holman Bible

Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God (the heavenly Jerusalem), to myriads of angels in festive gathering,

International Standard Version

Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem, to tens of thousands of angels joyfully gathered together,

A Conservative Version

But ye have come to mount Zion, and to the city of a living God, a heavenly Jerusalem, and to myriads of heavenly agents,

American Standard Version

but ye are come unto mount Zion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable hosts of angels,

Amplified

But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels [in festive gathering],

An Understandable Version

But you [Christians] have come to Mount Zion, to the heavenly Jerusalem, the city of the living God. [Note: These terms describe people who have entered a spiritual relationship with God as part of the church]. [You have come] to a praise gathering of innumerable angels [Note: Christians are here pictured as assembled in worship of God, along with angels],

Anderson New Testament

But you have come to Mount Zion, and the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels;

Bible in Basic English

But you have come to the mountain of Zion, to the place of the living God, to the Jerusalem which is in heaven, and to an army of angels which may not be numbered,

Common New Testament

But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, to the joyful assembly

Daniel Mace New Testament

but you are come to mount Sion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable congress of angels, to the general assembly,

Darby Translation

but ye have come to mount Zion; and to the city of the living God, heavenly Jerusalem; and to myriads of angels,

Godbey New Testament

but you have come to mount Zion, and to the heavenly Jerusalem, to the city of the living God, and to myriads of angels,

Goodspeed New Testament

But you have come up to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, to countless angels,

John Wesley New Testament

But ye are come to mount Sion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem,

Julia Smith Translation

But ye have come to mount Sion, and to the city of the living God, heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,

King James 2000

But you are come unto mount Zion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,

Lexham Expanded Bible

But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to tens of thousands of angels, to the festal gathering

Modern King James verseion

But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But ye are come unto the mount Zion, and to the city of the living God, the celestial Jerusalem: and to an innumerable sight of angels,

Moffatt New Testament

You have come to mount Sion, the city of the living God, the heavenly Jerusalem, to myriads of angels in festal gathering,

NET Bible

But you have come to Mount Zion, the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels, to the assembly

New Heart English Bible

But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable multitudes of angels,

Noyes New Testament

but ye have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem; and to myriads, the general assembly of angels;

The Emphasized Bible

But ye have approached - unto Zion's mountain, and unto the city of a Living God, a heavenly Jerusalem, - and unto myriads of messengers,

Thomas Haweis New Testament

but ye are come unto mount Sion, and to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,

Twentieth Century New Testament

No, but it is to Mount Zion that you have drawn near, the City of the Living God, the heavenly Jerusalem, to countless hosts of angels,

Webster

But ye are come to mount Sion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,

Weymouth New Testament

On the contrary you have come to Mount Zion, and to the city of the ever-living God, the heavenly Jerusalem, to countless hosts of angels,

Williams New Testament

But you have come to Mount Zion, even to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to countless hosts of angels,

World English Bible

But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable multitudes of angels,

Worrell New Testament

But ye have come to Mount Zion, and to the city of the Living God, the Heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,

Worsley New Testament

but ye are come to mount Sion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,

Youngs Literal Translation

But, ye came to Mount Zion, and to a city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to myriads of messengers,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ye are come
προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

ὄρος 
Oros 
Usage: 55

Σιών 
Sion 
Usage: 7

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

unto the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

of the
θεός 
theos 
Usage: 1151

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

the
Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

ἐπουράνιος 
Epouranios 
Usage: 18

Ἱερουσαλήμ 
Hierousalem 
Usage: 67

Devotionals

Devotionals about Hebrews 12:22

Images Hebrews 12:22

Context Readings

A Kingdom That Cannot Be Shaken

21 and so terrible was the scene that Moses said, I exceedingly fear and tremble. 22 On the contrary you are come to Mount Zion, the city of the living God, the heavenly Jerusalem, to innumerable hosts of angels, 23 to the festal assemblage and church of the firstborn, registered in heaven, to a Judge who is God of all, to the spirits of just men made perfect,



Cross References

Galatians 4:26

But the Jerusalem that is above is free, and she is our mother.

Revelation 14:1

And I looked, and lo, there was the Lamb standing on Mount Zion, and with were a hundred and forty and four thousand who had his name and his Father's name written on their foreheads.

Philippians 3:20

But commonwealth is in heaven; and it is from heaven also that we are anxiously awaiting a Saviour, the Lord Jesus Christ,

Hebrews 3:12

See to it, brothers, that there shall never be in any one of you an evil and unbelieving heart, manifesting itself in apostasy from the living God.

Jude 1:14

It was to these, too, that Enoch, the "seventh in descent from Adam," prophesied, saying, "Lo! the Lord is come with myriads of his saints,

Revelation 21:2

And I saw the Holy City, the New Jerusalem, descending out of heaven from God, made ready like a bride adorned for her husband.

Matthew 5:35

"nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the Great King.

Matthew 16:16

So Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God."

Romans 9:26

And in that very spot where it was told them, "You are not my people," There they shall be called "Sons of the living God."

Romans 11:26

And so all Israel will be saved, as it is written. The deliver will come from Zion, He will banish all ungodliness from Jacob;

1 Thessalonians 1:9

For others, of their own accord, tell about the welcome I had from you, and how you turned to God from your idols, to be slaved of a true and living God,

Hebrews 9:14

how much more shall the blood of Christ, who through his eternal spirit offered himself free from blemish to God, cleanse your conscience from dead works unto the service of an ever-living God!

Hebrews 10:31

IT IS A FEARFUL THING TO FALL INTO THE HANDS OF THE LIVING GOD!

Hebrews 11:10

For he continually looked for the city which has foundations, whose builder and maker is God.

Hebrews 13:14

For we have not here an abiding city, but we are earnestly seeking the city that is to be.

Revelation 3:12

He that overcomes, I will make him a pillar in the temple of my God; and he shall go out from it nevermore. And I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which is coming down from my God out of heaven, and my own new name.

Revelation 5:11-12

Then I looked and heard a voice of many angels encircling the throne and a voice of the Living Creatures and of the Elders; and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands,

Revelation 7:2

And I saw another angel ascend from the sunrising, having a seal of the living God; and he cried with a great voice to the four angels to whom it was given to injure the earth and the sea,

Revelation 21:10

And he carried me away in the Spirit to a mountain, huge and high; and he showed me the Holy City, Jerusalem, descending out of heaven from God.

Revelation 22:19

and if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God will take away his share in the Tree of Life, and in the Holy City, about which this book is written.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain