Parallel Verses

Goodspeed New Testament

You have not yet resisted unto death in your struggle with sin,

New American Standard Bible

You have not yet resisted to the point of shedding blood in your striving against sin;

King James Version

Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin.

Holman Bible

In struggling against sin, you have not yet resisted to the point of shedding your blood.

International Standard Version

In your struggle against sin you have not yet resisted to the point of shedding your blood.

A Conservative Version

Ye have not yet resisted as far as blood, struggling against sin.

American Standard Version

Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin:

Amplified

You have not yet struggled to the point of shedding blood in your striving against sin;

An Understandable Version

You have not yet resisted to the point of [shedding] blood in your struggle against sin.

Anderson New Testament

You have not yet resisted to blood, in your contest with sin;

Bible in Basic English

Till now you have not given your blood in your fight against sin:

Common New Testament

In your struggle against sin, you have not yet resisted to the point of shedding your blood.

Daniel Mace New Testament

You have not yet resisted unto death, striving against sin.

Darby Translation

Ye have not yet resisted unto blood, wrestling against sin.

Godbey New Testament

For you have not yet resisted unto blood, fighting against sin;

John Wesley New Testament

Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin.

Julia Smith Translation

Ye have not yet resisted until blood, fighting against sin.

King James 2000

You have not yet resisted unto blood, striving against sin.

Lexham Expanded Bible

You have not yet resisted to the point of [shedding your] blood [as you] struggle against sin.

Modern King James verseion

You have not yet resisted unto blood, striving against sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For ye have not yet resisted unto blood shedding, striving against sin.

Moffatt New Testament

You have not had to shed blood yet in the struggle against sin.

Montgomery New Testament

Not yet have you resisted unto blood in your fight against sin;

NET Bible

You have not yet resisted to the point of bloodshed in your struggle against sin.

New Heart English Bible

You have not yet resisted to the point of shedding blood in your struggle against sin;

Noyes New Testament

Not yet have ye resisted unto blood, in your contest against sin;

Sawyer New Testament

You have not yet resisted to blood contending against sin.

The Emphasized Bible

Not yet unto blood, have ye resisted, against sin, waging a contest;

Thomas Haweis New Testament

As yet ye have not resisted unto blood, struggling against sin.

Twentieth Century New Testament

You have not yet, in your struggle with sin, resisted to the death;

Webster

Ye have not yet resisted to blood, striving against sin.

Weymouth New Testament

In your struggle against sin you have not yet resisted so as to endanger your lives;

Williams New Testament

You have not yet, as you have struggled on against sin, resisted to the point of pouring out your blood,

World English Bible

You have not yet resisted to blood, striving against sin;

Worrell New Testament

Not yet did ye resist unto blood, contending against sin;

Worsley New Testament

for ye have not resisted unto blood in striving against sin.

Youngs Literal Translation

Not yet unto blood did ye resist -- with the sin striving;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye have
ἀντικαθίστημι 
Antikathistemi 
Usage: 1

not yet
οὔπω 
Oupo 
not yet, hitherto ... not, as yet, no ... as yet
Usage: 13

ἀντικαθίστημι 
Antikathistemi 
Usage: 1

μέχρι μεχρίς 
mechri 
unto, until, till, to, till 9
Usage: 14

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

ἀνταγωνίζομαι 
Antagonizomai 
Usage: 1

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Devotionals

Devotionals containing Hebrews 12:4

References

Context Readings

Fatherly Discipline

3 Think of the opposition that he encountered from those sinners against themselves, if you would not grow weary and faint-hearted. 4 You have not yet resisted unto death in your struggle with sin, 5 and you have forgotten the challenge addressed to you as God's sons, "My son, do not think lightly of the Lord's discipline, Or give up when he corrects you.

Cross References

Hebrews 10:32-34

But you must remember those early days when after you had received the light you had to go through a great struggle with persecution,

Matthew 24:9

Then they will hand you over to persecution and they will put you to death, and you will be hated by all the heathen because you bear my name.

1 Corinthians 10:13

It is no superhuman temptation that you have had. And God can be depended on, not to let you be tried beyond your strength, but when temptation comes, to give you a way out of it, so that you can withstand it.

2 Timothy 4:6-7

My life is already being poured out, and the time has come for my departure.

Hebrews 12:2

fixing our eyes upon Jesus, our leader and example in faith, who in place of the happiness that belonged to him, submitted to a cross, caring nothing for its shame, and has taken his seat at the right hand of the throne of God.

Revelation 2:13

I know where you live; where Satan has his throne! Yet you cling to my name and did not renounce your faith in me even in the days when my faithful Antipas, my witness, was put to death among you??here Satan lives.

Revelation 6:9-11

When he broke the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of those who have been slaughtered on account of God's message and for adhering to the testimony.

Revelation 12:11

They have conquered him because of the Lamb's blood, and the message to which they bore testimony, for they did not cling to life even in the face of death.

Revelation 17:6

I saw that the woman was drunk with the blood of God's people, and the blood of the witnesses of Jesus. When I saw her I was perfectly amazed,

Revelation 18:24

and in you was found the blood of prophets, God's people, and all who have been slaughtered on the earth."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain