Parallel Verses

Modern King James verseion

If you endure chastening, God deals with you as with sons, for what son is he whom the father does not chasten?

New American Standard Bible

It is for discipline that you endure; God deals with you as with sons; for what son is there whom his father does not discipline?

King James Version

If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?

Holman Bible

Endure suffering as discipline: God is dealing with you as sons. For what son is there that a father does not discipline?

International Standard Version

What you endure disciplines you: God is treating you as sons. Is there a son whom his father does not discipline?

A Conservative Version

Because of chastening ye endure; God is treating you as with sons, for what son is there whom a father does not chasten?

American Standard Version

It is for chastening that ye endure; God dealeth with you as with sons; for what son is there whom his father chasteneth not?

Amplified

You must submit to [correction for the purpose of] discipline; God is dealing with you as with sons; for what son is there whom his father does not discipline?

An Understandable Version

[For the suffering] you are enduring [is] for your discipline. God is dealing with you as He does with [His] children, for what child is not disciplined by his father?

Anderson New Testament

If you endure chastening, God deals with you as with sons: for what son is there whose father chastens him not?

Bible in Basic English

It is for your training that you undergo these things; God is acting to you as a father does to his sons; for what son does not have punishment from his father?

Common New Testament

It is for discipline that you endure. God is treating you as sons; for what son is there whom his father does not discipline?

Daniel Mace New Testament

if you are to endure chastisement, God treats you as his children: for where's the son whom his father does not chastise?

Darby Translation

Ye endure for chastening, God conducts himself towards you as towards sons; for who is the son that the father chastens not?

Godbey New Testament

Endure unto chastisement; God deals with you as with sons; for what son is there whom the father does not chastise?

Goodspeed New Testament

You must submit to it as discipline. God is dealing with you as his sons. For where is there a son whom his father does not discipline?

John Wesley New Testament

If ye endure chastning, God dealeth with you as with sons; for what son is he, whom his father chastneth not?

Julia Smith Translation

If ye endure correction, God treats you as sons; for who is the son which the father corrects not?

King James 2000

If you endure chastening, God deals with you as with sons; for what son is he whom the father chastens not?

Lexham Expanded Bible

Endure [it] for discipline. God is dealing with you as sons. For what son [is there] whom a father does not discipline?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If ye shall endure chastening, God offereth himself unto you, as unto sons. What son is that whom the father chasteneth not?

Moffatt New Testament

It is for discipline that you have to endure. God is treating you as sons; for where is the son who is not disciplined by his father?

Montgomery New Testament

It is for discipline that you are enduring these sufferings. God is dealing with you as sons. For what son is there whom his father does not discipline?

NET Bible

Endure your suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is there that a father does not discipline?

New Heart English Bible

It is for discipline that you endure. God deals with you as with children, for what son is there whom his father does not discipline?

Noyes New Testament

It is for chastening that ye endure; God dealeth with you as with sons; for what son is he, whom the father chasteneth not?

Sawyer New Testament

If you endure correction, God deals with you as sons; for what son is there whom his father does not correct?

The Emphasized Bible

For the sake of discipline, persevere! As towards sons, God, beareth himself, towards you; for who is a son whom a father doth not discipline?

Thomas Haweis New Testament

If ye patiently endure correction, God carries himself towards you as his children: for who is the son whom the father doth not correct?

Twentieth Century New Testament

It is for your discipline that you have to endure all this. God is dealing with you as his Children. For where is there a child whom his father does not discipline?

Webster

If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons: for what son is he whom the father chasteneth not?

Weymouth New Testament

The sufferings that you are enduring are for your discipline. God is dealing with you as sons; for what son is there whom his father does not discipline?

Williams New Testament

You must submit to discipline. God is dealing with you as His sons. For who is the son that his father never disciplines?

World English Bible

It is for discipline that you endure. God deals with you as with children, for what son is there whom his father doesn't discipline?

Worrell New Testament

For chastening endure ye: God dealeth with you as with sons; for what son is there whom his father chastens not?

Worsley New Testament

If ye endure chastening, God treateth you as sons; for what son is there, whom the father doth not chastise?

Youngs Literal Translation

if chastening ye endure, as to sons God beareth Himself to you, for who is a son whom a father doth not chasten?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ye endure
ὑπομένω 
Hupomeno 
Usage: 14

παιδεία 
Paideia 
Usage: 6

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

προσφέρω 
Prosphero 
Usage: 36

with you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

with sons
υἱός 
Huios 
Usage: 213

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

τίς 
Tis 
Usage: 344

son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

is he
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

παιδεύω 
Paideuo 
Usage: 12

Images Hebrews 12:7

Prayers for Hebrews 12:7

Context Readings

Fatherly Discipline

6 for whom the Lord loves He chastens, and He scourges every son whom He receives." 7 If you endure chastening, God deals with you as with sons, for what son is he whom the father does not chasten? 8 But if you are without chastisement, of which all are partakers, then you are bastards and not sons.

Cross References

Proverbs 13:24

He who spares his rod hates his son, but he who loves him chastens him early.

Proverbs 19:18

Chasten your son while there is hope, and do not set your soul on making him die.

Proverbs 29:15

The rod and rebuke give wisdom, but a boy sent off causes shame to his mother.

Deuteronomy 8:5

And you have known with your heart, that, as a man chastens his son, so Jehovah your God chastens you.

Proverbs 23:13-14

Do not withhold correction from a boy, for if you beat him with the rod, he will not die.

Proverbs 29:17

Correct your son, and he shall give you rest; yea, he shall give delight to your soul.

1 Samuel 2:29

Why do you kick at My sacrifice and My offering, which I have commanded in My house? Do you honor your sons above Me, to make yourselves fat with the best of all the offerings of Israel My people?

1 Samuel 2:34

And this shall be a sign to you, which shall come upon your two sons, on Hophni and Phinehas; in one day both of them shall die.

1 Samuel 3:13

For I have told him that I will judge his house forever for the iniquity which he knows, because his sons made themselves vile and he did not restrain them.

2 Samuel 7:14

I will be his Father, and he shall be My son. If he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the sons of men.

1 Kings 1:6

And his father had not displeased him at any time, saying, Why have you done so? And he also was very good of form, and his mother bore him after Absalom.

1 Kings 2:24-25

And now, as Jehovah lives, who has established me and set me on the throne of David my father, and who has made me a house, as He spoke, Adonijah shall be put to death today.

Job 34:31-32

For has any said to God, I have taken away; I will not pervert?

Acts 14:22

confirming the souls of the disciples, calling on them to continue in the faith and that through much tribulation we must enter into the kingdom of God.

Proverbs 22:15

Foolishness is bound in the heart of a child; the rod of correction shall drive it far from him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain