Parallel Verses
Julia Smith Translation
And if ye are without correction, of which all are partakers, then are ye spurious, not sons.
New American Standard Bible
But if you are without discipline,
King James Version
But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
Holman Bible
But if you are without discipline—which all
International Standard Version
Now if you are without any discipline, in which all sons share, then you are illegitimate and not God's sons.
A Conservative Version
And if ye are without chastening, of which all have become participants, then ye are bastards, and not sons.
American Standard Version
But if ye are without chastening, whereof all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons.
Amplified
Now if you are exempt from correction and without discipline, in which all [of God’s children] share, then you are illegitimate children and not sons [at all].
An Understandable Version
But if you do not receive [such] discipline, like all of us do, then you are illegitimate children and not true children.
Anderson New Testament
But if you are without chastisement, of which all are par takers, then are you bastards, and not sons.
Bible in Basic English
But if you have not that punishment of which we all have our part, then you are not true sons, but children of shame.
Common New Testament
If you are left without discipline, in which all have become partakers, then you are illegitimate children and not sons.
Daniel Mace New Testament
but if you were exempted from that discipline which others are subject to, then are you bastards, and not sons.
Darby Translation
But if ye are without chastening, of which all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons.
Godbey New Testament
And if you are without chastisement, of which all have been partakers, then are you bastards, and not sons.
Goodspeed New Testament
But if you have none of that discipline which all sons undergo, you are illegitimate children, and not true sons.
John Wesley New Testament
But if ye are without chastning, of which all are partakers, then are ye bastards and not sons.
King James 2000
But if you be without chastisement, of which all are partakers, then are you illegitimate children, and not sons.
Lexham Expanded Bible
But if you are without discipline, in which all [legitimate sons] have become participants, then you are illegitimate and not sons.
Modern King James verseion
But if you are without chastisement, of which all are partakers, then you are bastards and not sons.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If ye be not under correction - whereof all are partakers - then are ye bastards and not sons.
Moffatt New Testament
Discipline is the portion of all; if you get no discipline, then you are not sons but bastards.
Montgomery New Testament
If you are left without discipline, in which all children share, then are you bastards and not sons.
NET Bible
But if you do not experience discipline, something all sons have shared in, then you are illegitimate and are not sons.
New Heart English Bible
But if you are without discipline, of which all have been made partakers, then are you illegitimate, and not children.
Noyes New Testament
But if ye are without chastening, of which all have been made partakers, then are ye bastards and not sons.
Sawyer New Testament
But if you are without correction of which all are partakers, then you are of foreign birth, and not sons.
The Emphasized Bible
If however ye are without discipline, whereof, all, have received a share, then, are ye, bastards, and, not sons.
Thomas Haweis New Testament
If then ye are without correction, of which all are partakers, then are ye bastards, and not children.
Twentieth Century New Testament
If you are left without that discipline, in which all children share, it shows that you are bastards, and not true Children.
Webster
But if ye are without chastisement, of which all are partakers, then are ye bastards and not sons.
Weymouth New Testament
And if you are left without discipline, of which every true son has had a share, that shows that you are bastards, and not true sons.
Williams New Testament
Now if you are without any discipline, in which all true sons share, you are only illegitimate children and not true sons.
World English Bible
But if you are without discipline, of which all have been made partakers, then are you illegitimate, and not children.
Worrell New Testament
But, if ye are without chastisement, of which all have become partakers, then are ye bastards, and not sons.
Worsley New Testament
But if ye be without chastisement, of which all are partakers, then are ye bastards and not sons.
Youngs Literal Translation
and if ye are apart from chastening, of which all have become partakers, then bastards are ye, and not sons.
Themes
Chastisement » The lord chastening
Chastisement » Why the lord chastens people
Children » Bastard, excluded from the privileges of the congregation
Children » Illegitimate » Not cared for by the father
Interlinear
De
Pas
Ginomai
Ara
Devotionals
Devotionals about Hebrews 12:8
Devotionals containing Hebrews 12:8
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 12:8
Prayers for Hebrews 12:8
Verse Info
Context Readings
Fatherly Discipline
7 If ye endure correction, God treats you as sons; for who is the son which the father corrects not? 8 And if ye are without correction, of which all are partakers, then are ye spurious, not sons. 9 Since we truly have fathers of our flesh instructors, and we were influenced: shall we not rather be in subjection to the Father of spirits, and we shall live?
Names
Cross References
Psalm 73:1
Chanting to Asaph. Surely God is good to Israel, to the clean of heart
Psalm 73:14-15
And I am struck all the day, and my reproofs for the mornings.
Hebrews 12:6
For whom the Lord loves he corrects, and he chastises every son which he receives.
1 Peter 5:9-10
Whom resist firm in the faith, knowing that the same of sufferings are completed by your brotherhood in the world.