Parallel Verses

New American Standard Bible

Therefore Jesus also, that He might sanctify the people through His own blood, suffered outside the gate.

King James Version

Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.

Holman Bible

Therefore Jesus also suffered outside the gate, so that He might sanctify the people by His own blood.

International Standard Version

That is why Jesus, in order to sanctify the people by his own blood, also suffered outside the city gate.

A Conservative Version

Therefore Jesus also, so that he might sanctify the people through his own blood, suffered outside the gate.

American Standard Version

Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered without the gate.

Amplified

Therefore Jesus also suffered and died outside the [city] gate so that He might sanctify and set apart for God as holy the people [who believe] through [the shedding of] His own blood.

An Understandable Version

Therefore, Jesus also suffered outside of the gate [i.e., of Jerusalem] so that He could make people holy through [the shedding of] His own blood.

Anderson New Testament

Wherefore, Jesus also, that he might sanctify the people by his own blood, suffered without the gate.

Bible in Basic English

For this reason Jesus was put to death outside the walls, so that he might make the people holy by his blood.

Common New Testament

And so Jesus also suffered outside the city gate to sanctify the people through his own blood.

Daniel Mace New Testament

for Jesus likewise suffered without the gate, to show he was the expiatory victim for the people.

Darby Translation

Wherefore also Jesus, that he might sanctify the people by his own blood, suffered without the gate:

Godbey New Testament

Therefore indeed Jesus, in order that he might sanctify the people by his own blood, suffered without the gate.

Goodspeed New Testament

And so Jesus too, in order to purify the people by his blood, suffered death outside the city gate.

John Wesley New Testament

Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people by his own blood, suffered without the gate.

Julia Smith Translation

Wherefore also Jesus, that he might consecrate the people by his own blood, suffered without the camp.

King James 2000

Therefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered outside the gate.

Lexham Expanded Bible

Therefore Jesus also suffered outside the gate, in order that he might sanctify the people by his own blood.

Modern King James verseion

Therefore Jesus also, so that He might sanctify the people through His own blood, suffered outside the gate.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore Jesus, to sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.

Moffatt New Testament

and so Jesus also suffered outside the gate, in order to sanctify the people by his own blood.

Montgomery New Testament

and so Jesus suffered outside the gate in order to sanctify the people by his own blood.

NET Bible

Therefore, to sanctify the people by his own blood, Jesus also suffered outside the camp.

New Heart English Bible

Therefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered outside of the gate.

Noyes New Testament

Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people by his own blood, suffered without the gate.

Sawyer New Testament

Wherefore also Jesus, that he might purify the people through his blood, suffered without the gate.

The Emphasized Bible

Wherefore, Jesus also, that he might hallow the people through means of his own blood, outside the gate, suffered:

Thomas Haweis New Testament

Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.

Twentieth Century New Testament

And so Jesus, also, to purify the People by his own blood, suffered outside the gate.

Webster

Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.

Weymouth New Testament

And for this reason Jesus also, in order, by His own blood, to set the people free from sin, suffered outside the gate.

Williams New Testament

So Jesus, too, in order to purify the people by His own blood, suffered outside the gate.

World English Bible

Therefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered outside of the gate.

Worrell New Testament

Wherefore, Jesus also, that He might sanctify the people through His own blood, suffered without the gate.

Worsley New Testament

Wherefore Jesus also, that He might sanctify the people by his own blood, suffered without the gate.

Youngs Literal Translation

Wherefore, also Jesus -- that he might sanctify through his own blood the people -- without the gate did suffer;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

G37
ἁγιάζω 
Hagiazo 
Usage: 20

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

with
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

πάσχω πάθω πένθω 
Pascho 
Usage: 32

ἔξω 
Exo 
Usage: 50

Devotionals

Devotionals about Hebrews 13:12

Images Hebrews 13:12

Prayers for Hebrews 13:12

Context Readings

Concluding Ethical Instructions

11 For the bodies of those animals whose blood is brought into the holy places by the high priest as a sacrifice for sin are burned outside the camp. 12 Therefore Jesus also, that He might sanctify the people through His own blood, suffered outside the gate. 13 Therefore let us go to him outside the camp and bear the reproach he endured.

Cross References

Acts 7:58

Then they cast him out of the city and stoned him. And the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.

Ephesians 5:26

that he might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word,

Hebrews 2:11

For he who sanctifies and those who are sanctified all have one source. That is why he is not ashamed to call them brothers,

Leviticus 24:23

So Moses spoke to the people of Israel, and they brought out of the camp the one who had cursed and stoned him with stones. Thus the people of Israel did as the LORD commanded Moses.

Numbers 15:36

And all the congregation brought him outside the camp and stoned him to death with stones, as the LORD commanded Moses.

Joshua 7:24

And Joshua and all Israel with him took Achan the son of Zerah, and the silver and the cloak and the bar of gold, and his sons and daughters and his oxen and donkeys and sheep and his tent and all that he had. And they brought them up to the Valley of Achor.

Mark 15:20-24

And when they had mocked him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes on him. And they led him out to crucify him.

John 17:19

And for their sake I consecrate myself, that they also may be sanctified in truth.

John 19:17-18

and he went out, bearing his own cross, to the place called The Place of a Skull, which in Aramaic is called Golgotha.

John 19:34

But one of the soldiers pierced his side with a spear, and at once there came out blood and water.

1 Corinthians 6:11

And such were some of you. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

Hebrews 9:12-14

he entered once for all into the holy places, not by means of the blood of goats and calves but by means of his own blood, thus securing an eternal redemption.

Hebrews 9:18-19

Therefore not even the first covenant was inaugurated without blood.

Hebrews 10:29

How much worse punishment, do you think, will be deserved by the one who has spurned the Son of God, and has profaned the blood of the covenant by which he was sanctified, and has outraged the Spirit of grace?

1 John 5:6-8

This is he who came by water and blood--Jesus Christ; not by the water only but by the water and the blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain