Parallel Verses

Williams New Testament

Continue to remember those who are in prison, as though you were in prison with them, and those who are being ill-treated, since you, too, are liable to similar physical punishment.

New American Standard Bible

Remember the prisoners, as though in prison with them, and those who are ill-treated, since you yourselves also are in the body.

King James Version

Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.

Holman Bible

Remember the prisoners, as though you were in prison with them, and the mistreated, as though you yourselves were suffering bodily.

International Standard Version

Continue to remember those in prison as if you were in prison with them, as well as those who are mistreated, since they also are only mortal.

A Conservative Version

Remember the prisoners as being in bondage together, those who are ill-treated as also yourselves being in the body.

American Standard Version

Remember them that are in bonds, as bound with them; them that are illtreated, as being yourselves also in the body.

Amplified

Remember those who are in prison, as if you were their fellow prisoner, and those who are mistreated, since you also are in the body [and subject to physical suffering].

An Understandable Version

Remember [to pray for and help] those who are in prison, as though you [yourselves] were in prison with them. [Remember] those who are being mistreated, realizing that you [yourselves] also share [with them] a physical body [i.e., you are subject to the same kind of trials].

Anderson New Testament

Remember those who are in bonds, as if you yourselves had been bound, and those who suffer affliction, since you yourselves are in the body.

Bible in Basic English

Keep in mind those who are in chains, as if you were chained with them, and those who are in trouble, as being yourselves in the body.

Common New Testament

Remember the prisoners, as though in prison with them, and those who are ill-treated, since you yourselves are also in the body.

Daniel Mace New Testament

remember those that are in chains, as if you were confin'd with them; and those who suffer adversity, as being your selves of the same body.

Darby Translation

Remember prisoners, as bound with them; those that are evil-treated, as being yourselves also in the body.

Godbey New Testament

Remember those bound, as having been bound along with them; those suffering persecutions, as you yourselves being also in the body.

Goodspeed New Testament

Remember those who are in prison as though you were in prison with them, and those who are ill-treated as being yourselves liable to the same trials.

John Wesley New Testament

Remember them that are in bonds, as being bound with them, and them that suffer adversity, as being yourselves also in the body.

Julia Smith Translation

Remember them in bonds as bound together with them; them treated ill, as the same being in the body.

King James 2000

Remember them that are in bonds, as bound with them; and them who suffer adversity, as being yourselves also in the body.

Lexham Expanded Bible

Remember the prisoners, as [though you were] fellow-prisoners; [remember] the mistreated, as [though] [you] yourselves also are being [mistreated] in the body.

Modern King James verseion

Remember those who are in bonds, as bound with them, those who suffer adversity, as being yourselves also in the body.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Remember them that are in bonds, even as though ye were bound with them. Be mindful of them which are in adversity, as ye which are yet in your bodies.

Moffatt New Testament

Remember prisoners, as if you were in prison yourselves; remember those who are being ill-treated, since you too are in the body.

Montgomery New Testament

Remember those who are in prison, as if you were fellow prisoners; remember too, those who are being ill-treated, since you too, are in the body.

NET Bible

Remember those in prison as though you were in prison with them, and those ill-treated as though you too felt their torment.

New Heart English Bible

Remember those who are in bonds, as bound with them; and those who are ill-treated, since you are also in the body.

Noyes New Testament

Remember those in bonds, as bound with them; those in distress, as being yourselves also in the body.

Sawyer New Testament

Remember those bound as bound with them, and those injured as being yourselves also in the body.

The Emphasized Bible

Bear in mind them who are in bonds, as having become jointly bound, - them who are suffering ill-treatment, as being yourselves also in the body.

Thomas Haweis New Testament

Remember those who are in chains, as in chains with them; and those who are suffering afflictions, as being yourselves also in the body.

Twentieth Century New Testament

Remember the prisoners, as if you were their fellow-prisoners, and the oppressed, not forgetting that you also are still in the body.

Webster

Remember them that are in bonds, as bound with them; and them who suffer adversity, as being yourselves also in the body.

Weymouth New Testament

Remember prisoners, as if you were in prison with them; and remember those suffering ill-treatment, for you yourselves also are still in the body.

World English Bible

Remember those who are in bonds, as bound with them; and those who are ill-treated, since you are also in the body.

Worrell New Testament

Remember the prisoners, as bound with them; those ill-treated, as being yourselves also in the body.

Worsley New Testament

Remember those that are in bonds, as if bound with them: and those that suffer evil as being yourselves also in the body.

Youngs Literal Translation

be mindful of those in bonds, as having been bound with them, of those maltreated, as also yourselves being in the body;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μιμνήσκω 
Mimnesko 
Usage: 2

δέσμιος 
Desmios 
prisoner, be in bonds, in bonds
Usage: 16

as
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417
Usage: 417

bound with them
συνδέω 
sundeo 
bound with
Usage: 1

κακουχέω 
Kakoucheo 
Usage: 2

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128


Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Context Readings

Concluding Ethical Instructions

2 Do not remain neglectful of hospitality to strangers, for by it some have entertained angels without knowing it. 3 Continue to remember those who are in prison, as though you were in prison with them, and those who are being ill-treated, since you, too, are liable to similar physical punishment. 4 Marriage must be held in honor by all, and the marriage relations kept sacred. Persons who are sexually vicious and immoral God will punish.

Cross References

Matthew 25:36

when I needed clothes you put them on me, when I was sick you looked after me, when I was in prison you came to see me.'

Colossians 4:18

This farewell greeting is in my own hand, from Paul. Remember that I am still a prisoner. Spiritual blessing be with you.

Hebrews 10:34

For you showed sympathy with those who were in prison and cheerfully submitted to the violent seizure of your property, for you knew that you had in yourselves and in heaven one that was lasting.

Acts 16:29-34

Then the jailer called for lights and rushed in and fell trembling at the feet of Paul and Silas.

Matthew 25:43

when I was a stranger you did not welcome me to your homes, when I needed clothes you did not put them on me, when I was sick and in prison, you did not look after me.'

Acts 24:23

He ordered the captain to keep Paul in custody but to let him have freedom and not to prevent his friends from showing him kindness.

Acts 27:3

The next day we landed at Sidon, and Julius kindly permitted Paul to visit his friends and enjoy their attentions.

Romans 12:15

Practice rejoicing with people who rejoice, and weeping with people who weep.

1 Corinthians 12:26

If one part suffers, all the parts suffer with it. If one part receives an honor, all the parts can share its joy.

Galatians 6:1-2

Brothers, if anybody is caught in the very act of doing wrong, you who are spiritual, in the spirit of gentleness, must set him right; each of you continuing to think of yourself, for you may be tempted too.

Ephesians 4:1

So I, a prisoner for the Lord's sake, entreat you to live lives worthy of the call you have received,

Philippians 4:14-19

But you did me a kindness to share my sorrow with me.

2 Timothy 1:16-18

May the Lord show mercy to the family of Onesiphorus, because he often cheered me and was not ashamed of the chains I wore.

1 Peter 3:8

Finally, you must all live in harmony, be sympathetic, loving as brothers, tenderhearted, humble,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain