Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

Let the tenor of your life be divested of the love of money; content with your present possessions: for he hath said, "I will in no wise leave thee, neither will I in any case forsake thee."

New American Standard Bible

Make sure that your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, “I will never desert you, nor will I ever forsake you,”

King James Version

Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.

Holman Bible

Your life should be free from the love of money. Be satisfied with what you have, for He Himself has said, I will never leave you or forsake you.

International Standard Version

Keep your lives free from the love of money, and be content with what you have, for God has said, "I will never leave you or abandon you."

A Conservative Version

The Way of life is to be without love of money, being content with the things that are present, for he has said, I will, no, not leave thee, and also, I will, no, not forsake thee.

American Standard Version

Be ye free from the love of money; content with such things as ye have: for himself hath said, I will in no wise fail thee, neither will I in any wise forsake thee.

Amplified

Let your character [your moral essence, your inner nature] be free from the love of money [shun greed—be financially ethical], being content with what you have; for He has said, “I will never [under any circumstances] desert you [nor give you up nor leave you without support, nor will I in any degree leave you helpless], nor will I forsake or let you down or relax My hold on you [assuredly not]!”

An Understandable Version

Keep your lives free from the love of money [and be] content with what you have, because God [Himself] has said [Deut. 31:6], "By no means will I [ever] desert you or give up on you."

Anderson New Testament

Let there be no money-loving disposition; be content with such things as you have. For he has said: I will never leave you, nor will I ever forsake you.

Bible in Basic English

Be free from the love of money and pleased with the things which you have; for he himself has said, I will be with you at all times.

Common New Testament

Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said, "I will never leave you, nor will I forsake you."

Daniel Mace New Testament

let your morals be free from avarice, being contented with what you have: for he hath said, "I will never leave thee, nor forsake thee."

Darby Translation

Let your conversation be without love of money, satisfied with your present circumstances; for he has said, I will not leave thee, neither will I forsake thee.

Godbey New Testament

Let your deportment be free from covetousness; being content with present things: for he said, I will not, I will not, leave you, neither do I ever forsake you;

Goodspeed New Testament

You must not be avaricious; you must be content with what you have, for God himself has said, "I will never let go of you or desert you!"

John Wesley New Testament

Let your disposition be without covetousness: be content with the things that are present; for he hath said, No, I will not leave thee: verily I will not forsake thee.

Julia Smith Translation

The disposition exempt from avarice; being contented with present circumstances: for he has said, I will not send thee back, nor forsake thee.

King James 2000

Let your conduct be without covetousness; and be content with such things as you have: for he has said, I will never leave you, nor forsake you.

Lexham Expanded Bible

Your lifestyle [must be] free from the love of money, being content with what you have. For he himself has said, "I will never desert you, and I will never abandon you."

Modern King James verseion

Let your way of life be without the love of money, and be content with such things as you have, for He has said, "Not at all will I leave you, not at all will I forsake you, never!"

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let your conversation be without covetousness, and be content with that ye have already. For he verily said, "I will not fail thee, neither forsake thee."

Moffatt New Testament

Keep your life free from the love of money; be content with what you have, for He has said, Never will I fail you, never will I forsake you.

Montgomery New Testament

Let your life be untainted by love of money; be content with such things as you have; for God himself has said, I will never leave thee; I will never forsake thee.

NET Bible

Your conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said, "I will never leave you and I will never abandon you."

New Heart English Bible

Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, "I will never leave you or forsake you."

Noyes New Testament

Let your disposition be without covetousness, and be content with what ye have; for he hath said, "I will never leave thee, nor forsake thee;"

Sawyer New Testament

Let your life be without avarice, and be contented with what you have; for he said, I will never leave you, I will never forsake you;

The Emphasized Bible

Without fondness for money, be your way of life, - being content with the present things, - for, he, hath said: In nowise, thee, will I leave, no indeed! in nowise, thee, will I forsake:

Twentieth Century New Testament

Do not let your conduct be ruled by the love of money. Be content with what you have, for God himself has said-- 'I will never forsake you, nor will I ever abandon you.'

Webster

Let your manner of life be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.

Weymouth New Testament

Your lives should be untainted by love for money. Be content with what you have; for God Himself has said, "I will never, never let go your hand: I will never never forsake you."

Williams New Testament

You must have a turn of mind that is free from avarice; you must be content with what you have, for God Himself has said, "I will never fail you, I will never forsake you."

World English Bible

Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, "I will in no way leave you, neither will I in any way forsake you."

Worrell New Testament

Let your disposition be without fondness for money; content with the present things; for He Himself hath said, "I will in nowise leave you, neither will I in any wise forsake you."

Worsley New Testament

Let your conversation be free from covetousness, and be contented with what ye have: for He hath said, I will not leave thee; I will never, never forsake thee.

Youngs Literal Translation

Without covetousness the behaviour, being content with the things present, for He hath said, 'No, I will not leave, no, nor forsake thee,'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τρόπος 
Tropos 
as Trans, even as 9 9, way, means, even as 9, in like manner as 9, manner, conversation
Usage: 11

ἀφιλάργυρος 
Aphilarguros 
Usage: 2

and be content
ἀρκέω 
Arkeo 
Usage: 6

with such things as ye have
πάρειμι 
Pareimi 
Usage: 22

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he

Usage: 0

ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

I will
ἀνίημι 
Aniemi 
Usage: 4

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀνίημι 
Aniemi 
Usage: 4

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

nor
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

ἐγκαταλείπω 
Egkataleipo 
Usage: 9

Devotionals

Devotionals about Hebrews 13:5

Devotionals containing Hebrews 13:5

Images Hebrews 13:5

Context Readings

Concluding Ethical Instructions

4 Marriage is honourable for all persons, and the marriage bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge. 5 Let the tenor of your life be divested of the love of money; content with your present possessions: for he hath said, "I will in no wise leave thee, neither will I in any case forsake thee." 6 So that we may with confidence say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.


Cross References

Colossians 3:5

Mortify therefore your members which are on the earth, fornication, impurity, the vile passion, evil concupiscence, and insatiable desire, which is idolatry:

1 Timothy 3:3

not addicted to wine, not using hard words or blows, not greedy of base gain; but gentle, not quarrelsome, not a lover of money;

Matthew 6:25

For this cause I tell you, Be not anxious about your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor for your body, what ye shall put on. Is not the life of more value than meat, and the body than raiment?

Ephesians 5:3

But fornication and all impurity, or insatiable desire, let it not be mentioned among you, as becometh saints;

Matthew 6:34

Be not therefore anxious about to-morrow: for tomorrow will provide for its own wants. Sufficient for the day is the evil thereof.

Mark 7:22

thefts, inordinate cravings, mischievous actions, knavery, lewdness, an evil eye, blasphemy, pride, folly:

Luke 3:14

And the military men also asked him, And what shall we do? And he said unto them, Extort nothing by force; nor turn informers; and be content with your pay.

Luke 8:14

And that which fell among thorns, are they having heard, and going away, are choked by the cares, and wealth, and pleasures of life, and bring forth no perfect fruit.

Luke 12:15-21

Then said he to them, Beware, and be on your guard against covetousness; for a man's life doth not depend on the abundance of his possessions.

Luke 16:13-14

No domestic can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or he will cleave to the one, and neglect the other. Ye cannot serve God and mammon.

Romans 1:29

replete with all injustice, whoredom, wickedness, covetousness, villany; full of envy, murder, contention, deceit, evil habits; whisperers,

1 Corinthians 5:11

But now I have written unto you not to associate with him, if any man, professing to be a brother, be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner, with such a one not even to eat.

1 Corinthians 6:10

nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

Ephesians 5:5

For this ye know, that no whoremonger, or impure person, or avaricious, who is an idolater, hath an inheritance in the kingdom of Christ and of God.

Philippians 4:11-12

Not that I mention this with a view to my indigence: for I have learned in whatever circumstances I am, to be content.

1 Timothy 6:6-10

But godliness with contentment is great gain.

2 Peter 2:3

And with plausible speeches will they avariciously make gain of you whose condemnation from of old lingereth not, and their perdition doth not slumber.

2 Peter 2:14

having eyes full of adultery, and insatiable of sin; ensnaring souls of no stability; having a heart practised in all the wiles of covetousness; children for a curse:

Jude 1:11

Wo unto them! for they have walked in the way of Cain, and have eagerly run in Balaam's erroneous path of hire, and have perished in opposition, like Corah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain