Parallel Verses
Montgomery New Testament
Let your life be untainted by love of money; be content with such things as you have; for God himself has said, I will never leave thee; I will never forsake thee.
New American Standard Bible
Make sure that your character is
King James Version
Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
Holman Bible
Your life should be free from the love of money. Be satisfied with what you have, for He Himself has said, I will never leave you or forsake you.
International Standard Version
Keep your lives free from the love of money, and be content with what you have, for God has said, "I will never leave you or abandon you."
A Conservative Version
The Way of life is to be without love of money, being content with the things that are present, for he has said, I will, no, not leave thee, and also, I will, no, not forsake thee.
American Standard Version
Be ye free from the love of money; content with such things as ye have: for himself hath said, I will in no wise fail thee, neither will I in any wise forsake thee.
Amplified
Let your character [your moral essence, your inner nature] be free from the love of money [shun greed—be financially ethical], being content with what you have; for He has said, “I will never [under any circumstances] desert you [nor give you up nor leave you without support, nor will I in any degree leave you helpless], nor will I forsake or let you down or relax My hold on you [assuredly not]!”
An Understandable Version
Keep your lives free from the love of money [and be] content with what you have, because God [Himself] has said [Deut. 31:6], "By no means will I [ever] desert you or give up on you."
Anderson New Testament
Let there be no money-loving disposition; be content with such things as you have. For he has said: I will never leave you, nor will I ever forsake you.
Bible in Basic English
Be free from the love of money and pleased with the things which you have; for he himself has said, I will be with you at all times.
Common New Testament
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said, "I will never leave you, nor will I forsake you."
Daniel Mace New Testament
let your morals be free from avarice, being contented with what you have: for he hath said, "I will never leave thee, nor forsake thee."
Darby Translation
Let your conversation be without love of money, satisfied with your present circumstances; for he has said, I will not leave thee, neither will I forsake thee.
Godbey New Testament
Let your deportment be free from covetousness; being content with present things: for he said, I will not, I will not, leave you, neither do I ever forsake you;
Goodspeed New Testament
You must not be avaricious; you must be content with what you have, for God himself has said, "I will never let go of you or desert you!"
John Wesley New Testament
Let your disposition be without covetousness: be content with the things that are present; for he hath said, No, I will not leave thee: verily I will not forsake thee.
Julia Smith Translation
The disposition exempt from avarice; being contented with present circumstances: for he has said, I will not send thee back, nor forsake thee.
King James 2000
Let your conduct be without covetousness; and be content with such things as you have: for he has said, I will never leave you, nor forsake you.
Lexham Expanded Bible
Your lifestyle [must be] free from the love of money, being content with what you have. For he himself has said, "I will never desert you, and I will never abandon you."
Modern King James verseion
Let your way of life be without the love of money, and be content with such things as you have, for He has said, "Not at all will I leave you, not at all will I forsake you, never!"
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let your conversation be without covetousness, and be content with that ye have already. For he verily said, "I will not fail thee, neither forsake thee."
Moffatt New Testament
Keep your life free from the love of money; be content with what you have, for He has said, Never will I fail you, never will I forsake you.
NET Bible
Your conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said, "I will never leave you and I will never abandon you."
New Heart English Bible
Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, "I will never leave you or forsake you."
Noyes New Testament
Let your disposition be without covetousness, and be content with what ye have; for he hath said, "I will never leave thee, nor forsake thee;"
Sawyer New Testament
Let your life be without avarice, and be contented with what you have; for he said, I will never leave you, I will never forsake you;
The Emphasized Bible
Without fondness for money, be your way of life, - being content with the present things, - for, he, hath said: In nowise, thee, will I leave, no indeed! in nowise, thee, will I forsake:
Thomas Haweis New Testament
Let the tenor of your life be divested of the love of money; content with your present possessions: for he hath said, "I will in no wise leave thee, neither will I in any case forsake thee."
Twentieth Century New Testament
Do not let your conduct be ruled by the love of money. Be content with what you have, for God himself has said-- 'I will never forsake you, nor will I ever abandon you.'
Webster
Let your manner of life be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
Weymouth New Testament
Your lives should be untainted by love for money. Be content with what you have; for God Himself has said, "I will never, never let go your hand: I will never never forsake you."
Williams New Testament
You must have a turn of mind that is free from avarice; you must be content with what you have, for God Himself has said, "I will never fail you, I will never forsake you."
World English Bible
Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, "I will in no way leave you, neither will I in any way forsake you."
Worrell New Testament
Let your disposition be without fondness for money; content with the present things; for He Himself hath said, "I will in nowise leave you, neither will I in any wise forsake you."
Worsley New Testament
Let your conversation be free from covetousness, and be contented with what ye have: for He hath said, I will not leave thee; I will never, never forsake thee.
Youngs Literal Translation
Without covetousness the behaviour, being content with the things present, for He hath said, 'No, I will not leave, no, nor forsake thee,'
Themes
Calves » Illustrative of » Sacrifices of praise
overmuch Care » God's promises should keep us from
Christian conduct » Being contented
Contentment » Contentment, the duty of
Contentment » Being content with what you have
Contentment » Saints should exhibit » With what things they have
Contentment » God's promises should lead to
Interlinear
Tropos
Devotionals
Devotionals about Hebrews 13:5
Devotionals containing Hebrews 13:5
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Hebrews 13:5
Prayers for Hebrews 13:5
Verse Info
Context Readings
Concluding Ethical Instructions
4 Let marriage be held in honor by all, and the marriage bed be undefiled; for fornicators and adulterers will God judge. 5 Let your life be untainted by love of money; be content with such things as you have; for God himself has said, I will never leave thee; I will never forsake thee. 6 So that we can say with confidence, The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?
Phrases
Names
Cross References
Colossians 3:5
So slay your baser inclinations. fornication, impurity, appetite, unnatural desires, and the greed which is idolatry.
1 Timothy 3:3
no drinker or brawler; but forbearing, peaceable, and no money-lover;
Matthew 6:25
"For this reason I say to you, do not be anxious about your life, inquiring what you shall eat or what you shall drink, nor yet for your body, inquiring what you shall wear. Is not your life more than its food, and your body than its clothing?
Ephesians 5:3
As for sexual vice and every kind of impurity or lust, it is unbecoming for you as Christians even to mention them;
Matthew 6:34
"Do not then be anxious about tomorrow, for tomorrow will bring its own anxieties. Enough for each day are its own troubles."
Luke 3:14
The soldiers also repeatedly questioned him, saying, "And we, what shall we do?" "Do not intimidate any one," he replied, "nor lay false charges, and be content with your pay."
Luke 8:14
"And that which fell upon thorns is those who have heard, but as they go on their way of word is choked with the cares and riches and pleasures of life; so they bring no fruit of perfection.
Luke 12:15-21
And to the people he said, "Take heed and guard yourselves from all covetousness, for a man's life does not consist in the abundance of the things which he possesses."
Luke 16:13-14
"No one can be a household servants to two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will cling to the one and despise the other. You cannot be the slave of God and of Mammon."
Romans 1:29
They were overflowing with every kind of iniquity, depravity, greed, and malice. They were full of envy, murder, quarreling, deceit, and malignity.
1 Corinthians 5:11
But what I wrote was that you were not to associate with any so-called brother who is immoral, or avaricious, or idolatrous, or abusive, or a drunkard, or an extortioner. No, with such persons do not even sit at table.
1 Corinthians 6:10
or thieves, or avaricious men, or drunkards, or foul-mouthed men, or extortioners will inherit the kingdom of God.
Ephesians 5:5
For be well assured that no one guilty of fornication or impurity or covetousness which is idolatry, has any heritage in the kingdom of Christ and of God.
Philippians 4:11-12
Not that I speak as if I were in want, for at least have learned how to be content, whatever happens.
1 Timothy 6:6-10
Now godliness with contentment is truly gainful;
2 Peter 2:3
In their covetousness, with cunning words, they will make merchandise of you; those whose doom has not been idle from of old, and whose destruction has not been slumbering.
2 Peter 2:14
They have eyes full of harlots, eyes that cannot stop sinning. They entice unsteady souls. Their heart is trained in greed. They are an accursed generation.
Jude 1:11
Alas for them! They have walked in the path of Cain; for the sake of gain they have rushed headlong into Balaam's error, and have perished in Koran's rebellion.