Parallel Verses
Modern King James verseion
Remember those leading you, who have spoken to you the Word of God, whose faith follow, considering the end of their conduct:
New American Standard Bible
Remember
King James Version
Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation.
Holman Bible
Remember your leaders who have spoken God’s word to you. As you carefully observe the outcome of their lives, imitate their faith.
International Standard Version
Remember your leaders, those who have spoken God's word to you. Think about the impact of their lives, and imitate their faith.
A Conservative Version
Remember those who lead you, men who spoke the word of God to you, of whom, carefully observing the outcome of their conduct, imitate the faith--
American Standard Version
Remember them that had the rule over you, men that spake unto you the word of God; and considering the issue of their life, imitate their faith.
Amplified
Remember your leaders [for it was they] who brought you the word of God; and consider the result of their conduct [the outcome of their godly lives], and imitate their faith [their conviction that God exists and is the Creator and Ruler of all things, the Provider of eternal salvation through Christ, and imitate their reliance on God with absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness].
An Understandable Version
Remember your leaders who told you God's message. [Note: This probably refers to former preachers who had since died]. Consider the outcome of the way they lived and imitate their faith.
Anderson New Testament
Remember those who rule over you, who have spoken to you the word of God: attentively consider the result of their conduct, and imitate their faith.
Bible in Basic English
Keep in mind those who were over you, and who gave you the word of God; seeing the outcome of their way of life, let your faith be like theirs.
Common New Testament
Remember your leaders, those who spoke to you the word of God; consider the outcome of their life, and imitate their faith.
Daniel Mace New Testament
Remember those who have the rule over you, who have preach'd to you the word of God: imitate their faith; consider their conduct, and the exit they made.
Darby Translation
Remember your leaders who have spoken to you the word of God; and considering the issue of their conversation, imitate their faith.
Godbey New Testament
Remember your leaders, who spoke to you the word of God: the outgoing of whose deportment seeing, imitate their faith.
Goodspeed New Testament
Do not forget your former leaders, the men who brought you God's message. Remember how they ended their lives and imitate their faith.
John Wesley New Testament
Remember them that had the rule over you, who spake to you the word of God, whose faith follow, considering the end of their conversation.
Julia Smith Translation
Remember them guiding you, who spake to you the word of God: of whom, observing narrowly the issue of the mode of life, imitate the faith:
King James 2000
Remember them who have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their manner of life.
Lexham Expanded Bible
Remember your leaders, who spoke the word of God to you; {considering the outcome of their way of life}, imitate their faith.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Remember them which have the oversight of you, which have declared unto you the word of God: consider the conversation of their living, the end of whose conversation see that ye look upon, and follow their faith.
Moffatt New Testament
Remember your leaders, the men who spoke the word of God to you; look back upon the close of their career, and copy their faith.
Montgomery New Testament
Remember your leaders, the men who spoke the message of God to you; consider the issue of their lives, and imitate their faith.
NET Bible
Remember your leaders, who spoke God's message to you; reflect on the outcome of their lives and imitate their faith.
New Heart English Bible
Remember your leaders, men who spoke to you the word of God, and considering the results of their conduct, imitate their faith.
Noyes New Testament
Remember your leaders, who spoke to you the word of God; and considering well the end of their manner of life, imitate their faith.
Sawyer New Testament
Remember your guides who spoke to you the word of God, and considering the end of their life follow the faith.
The Emphasized Bible
Be mindful of them who are guiding you, who, indeed, have spoken unto you, the word of God: the outgoing of whose behaviour, reviewing, be imitating, their faith.
Thomas Haweis New Testament
Remember your presidents, who have spoken to you the word of God: the ultimate issue of whose conduct attentively observing, be imitators of their fidelity.
Twentieth Century New Testament
Do not forget your Leaders, the men who told you God's Message. Recall the close of their lives, and imitate their faith.
Webster
Remember them who have the rule over you, who have spoken to you the word of God: whose faith follow, considering the end of their manner of life.
Weymouth New Testament
Remember your former leaders--it was they who brought you God's Message. Bear in mind how they ended their lives, and imitate their faith.
Williams New Testament
You must not forget your former leaders, for it was they who brought you the message of God. Consider how they closed their lives; imitate their faith.
World English Bible
Remember your leaders, men who spoke to you the word of God, and considering the results of their conduct, imitate their faith.
Worrell New Testament
Remember those who are your leaders, who spake to you the word of God; and, considering the issue of whose manner of life, imitate their faith.
Worsley New Testament
Remember your guides, who spake the word of God to you; whose faith imitate, considering the happy end of their conversation.
Youngs Literal Translation
Be mindful of those leading you, who did speak to you the word of God, whose faith -- considering the issue of the behaviour -- be imitating,
Themes
Awe » For the aged » For men of God
Christian ministers » Duties of the church to
Church » Duty of, to ministers
Honour » Due to religious leaders
Imitation » Of worldly people and customs condemned » Spiritual
Ministers » Charges to » Honour due to
Ministers » Their people are bound, to » Imitate their faith
Respect » Due to religious leaders
Reverence » For servants of God
Topics
Interlinear
hegeomai
hostis
Pistis
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 13:7
Verse Info
Context Readings
Concluding Ethical Instructions
6 so that we may boldly say, "The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do to me." 7 Remember those leading you, who have spoken to you the Word of God, whose faith follow, considering the end of their conduct: 8 Jesus Christ the same yesterday and today and forever.
Names
Cross References
Hebrews 6:12
that you be not slothful, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.
Hebrews 13:17
Yield to those leading you, and be submissive, for they watch for your souls, as those who must give account, that they may do it with joy and not with grief; for that is unprofitable for you.
Hebrews 13:24
Greet all those leading you, and all the saints. Those from Italy greet you.
Song of Songs 1:8
If you know not, most beautiful among women, go in the footsteps of the flock; and feed your kids beside the shepherds' tents.
Matthew 24:45
Who then is a faithful and wise servant, whom his Lord has made ruler over His household, to give them food in due season?
Acts 14:23
And having hand-picked elders for them in every church, and had prayed with fastings, they commended them to the Lord into whom they believed.
Luke 8:11
And the parable is this: The seed is the Word of God.
Luke 12:42
And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward whom his lord shall set over his houseservants, to give them their portion of food in season?
Acts 4:31
And when they had prayed, the place where they were assembled was shaken. And they were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the Word of God with boldness.
Acts 7:55-60
But being full of the Holy Spirit, looking up intently into Heaven, he saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.
Acts 13:46
But speaking boldly, Paul and Barnabas said, It was necessary for the Word of God to be spoken to you first. But since indeed you put it far from you and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the nations.
Romans 10:17
Then faith is of hearing, and hearing by the Word of God.
1 Corinthians 4:16
Therefore I beseech you, be imitators of me.
1 Corinthians 10:13
No temptation has taken you but what is common to man; but God is faithful, who will not allow you to be tempted above what you are able, but with the temptation also will make a way to escape, so that you may be able to bear it.
1 Corinthians 11:1
Be imitators of me, even as I also am of Christ.
Philippians 3:17
Brothers, be imitators together of me, and mark those who walk this way, for you have us for a pattern.
1 Thessalonians 1:6
And you became imitators of us and of the Lord, welcoming the Word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,
1 Thessalonians 2:13
And for this cause we thank God without ceasing, that when you received the Word of hearing, of God, you welcomed it as the Word of God, not as a word of men, but as it is, truly the Word of God, which also effectually works in you who believe.
1 Thessalonians 5:12-13
And, brothers, we beseech you to know those who labor among you, and are over you in the Lord, and who admonish you,
2 Thessalonians 3:7
For you yourselves know how you ought to follow us. For we did not behave ourselves disorderly among you,
2 Thessalonians 3:9
(not because we do not have authority, but to make ourselves an example to you, to imitate us).
1 Timothy 3:5
(For if a man does not know to rule his own house, how shall he take care of the church of God?)
Revelation 1:9
I, John, who also am your brother and companion in the affliction, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the island that is called Patmos, for the Word of God and for the testimony of Jesus Christ.
Revelation 6:9
And when He had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain for the Word of God, and for the testimony which they held.
Revelation 20:4
And I saw thrones, and they sat on them, and judgment was given to them. And I saw the souls of those who had been beheaded for the witness of Jesus and for the Word of God, and who had not worshiped the beast nor his image, nor had received his mark on their foreheads, nor in their hands. And they lived and reigned with Christ a thousand years.