Parallel Verses

Darby Translation

And again, I will trust in him. And again, Behold, I and the children which God has given me.

New American Standard Bible

And again,
I will put My trust in Him.”
And again,Behold, I and the children whom God has given Me.”

King James Version

And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.

Holman Bible

Again, I will trust in Him. And again, Here I am with the children God gave Me.

International Standard Version

And again, "I will trust him." And again, "I am here with the children God has given me."

A Conservative Version

And again, I will be a man who has trusted in him. And again, Behold, I and the children that God has given me.

American Standard Version

And again, I will put my trust in him. And again, Behold, I and the children whom God hath given me.

Amplified

And again [He says],

My trust and confident hope will be placed in Him.”

And again,

Here I am, I and the children whom God has given Me.”

An Understandable Version

And again, [Isa. 8:17 LXX], "I will place my trust in God." And again, [Isa. 8:18], "Look, [here] I am with the children whom God gave me."

Anderson New Testament

And again: I will put my trust in him. And again: Behold, I, and the children that God has given me.

Bible in Basic English

And again he says, I will put my faith in him. And again, See, I am here, and the children which God has given to me.

Common New Testament

And again, "I will put my trust in him." And again, "Here am I, and the children God has given me."

Daniel Mace New Testament

and again, "I will put my trust in him." and again, "behold, I, and the children which God hath given me.

Godbey New Testament

And again, I will put my trust in him: and again; Behold, I and the children which God has given unto me.

Goodspeed New Testament

and again "I will put my trust in God"; and again, "Here I am with the children that God has given me."

John Wesley New Testament

And again, I will put my trust in him: And again, Behold I and the children whom God hath given me.

Julia Smith Translation

And again, I will be confident in him. And again, Behold I and the young children which God gave me.

King James 2000

And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children whom God has given me.

Lexham Expanded Bible

And again, "I will trust in him." And again, "Behold, I and the children God has given me."

Modern King James verseion

And again, "I will put My trust in Him." And again, "Behold Me and the children whom God has given Me."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And again, "I will put my trust in him." And again, "Behold here am I and the children which God hath given me."

Moffatt New Testament

and again, 'I will put my trust in him,' and again, 'Here am I and the children God has given me.'

Montgomery New Testament

And again, I myself will put my trust in God. And again, Lo, I and the children God has given me.

NET Bible

Again he says, "I will be confident in him," and again, "Here I am, with the children God has given me."

New Heart English Bible

Again, "I will put my trust in him." Again, "Behold, here I am with the children whom God has given me."

Noyes New Testament

And again, "I will put my trust in him;" and again, "Behold, I, and the children which God gave me."

Sawyer New Testament

And again, I will trust in him. And again, Behold me and the children which God gave me.

The Emphasized Bible

and again - I, will be confident upon him; and again - Lo! I, and the children which, unto me, God, hath given.

Thomas Haweis New Testament

And again, "I will place my confidence in him." And again, "Behold! Here am I, and the children which God hath given me."

Twentieth Century New Testament

And again-- 'As for me, I will put my trust in God.' And yet again-- 'See, here am I and the children whom God gave me.'

Webster

And again, I will put my trust in him. And again, Behold, I, and the children which God hath given me.

Weymouth New Testament

and again, "As for Me, I will be one whose trust reposes in God;" and again, "Here am I, and here are the children God has given Me."

Williams New Testament

and again, "I too will put my trust in God"; and again, "Here I am and the children God has given me."

World English Bible

Again, "I will put my trust in him." Again, "Behold, here I am with the children whom God has given me."

Worrell New Testament

And again, "I will put my trust in Him." And again, "Behold, I and the children whom God gave me."

Worsley New Testament

And again, "I will trust in Him:" and again, "Behold, I, and the children which God hath given me."

Youngs Literal Translation

and again, 'Behold I and the children that God did give to me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

πάλιν 
Palin 
πάλιν 
Palin 
Usage: 120
Usage: 120

I
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
Usage: 174
Usage: 174

will
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

put my trust
πείθω 
Peitho 
Usage: 52

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

him

Usage: 0

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the children
παιδίον 
Paidion 
Usage: 35

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

Images Hebrews 2:13

Prayers for Hebrews 2:13

Context Readings

Jesus Became One Of Us To Help Us

12 saying, I will declare thy name to my brethren; in the midst of the assembly will I sing thy praises. 13 And again, I will trust in him. And again, Behold, I and the children which God has given me. 14 Since therefore the children partake of blood and flesh, he also, in like manner, took part in the same, that through death he might annul him who has the might of death, that is, the devil;



Cross References

Psalm 18:2

Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I will trust; my shield, and the horn of my salvation, my high tower.

Isaiah 8:17-18

And I will wait for Jehovah, who hideth his face from the house of Jacob; and I will look for him.

Isaiah 12:2

Behold, God is my salvation: I will trust, and not be afraid; for Jah, Jehovah, is my strength and song, and he is become my salvation.

John 10:29

My Father who has given them to me is greater than all, and no one can seize out of the hand of my Father.

Genesis 33:5

And he lifted up his eyes and saw the women and the children, and said, Who are these with thee? And he said, The children that God has graciously given thy servant.

Genesis 48:9

And Joseph said to his father, They are my sons, whom God has given me here. And he said, Bring them, I pray thee, to me, that I may bless them.

2 Samuel 22:3

God is my rock, in him will I trust My shield, and the horn of my salvation, My high tower, and my refuge, My saviour: thou wilt save me from violence.

Psalm 16:1

{Michtam of David.} Preserve me, O God: for I trust in thee.

Psalm 36:7-8

How precious is thy loving-kindness, O God! So the sons of men take refuge under the shadow of thy wings.

Psalm 91:2

I say of Jehovah, My refuge and my fortress; my God, I will confide in him.

Psalm 127:3

Lo, children are an inheritance from Jehovah, and the fruit of the womb a reward.

Isaiah 50:7-9

But the Lord Jehovah will help me: therefore shall I not be confounded; therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.

Isaiah 53:10

Yet it pleased Jehovah to bruise him; he hath subjected him to suffering. When thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see a seed, he shall prolong his days, and the pleasure of Jehovah shall prosper in his hand.

Matthew 27:43

He trusted upon God; let him save him now if he will have him. For he said, I am Son of God.

John 17:6-12

I have manifested thy name to the men whom thou gavest me out of the world. They were thine, and thou gavest them me, and they have kept thy word.

1 Corinthians 4:15

For if ye should have ten thousand instructors in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus I have begotten you through the glad tidings.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain