Parallel Verses
Modern King James verseion
Therefore I was grieved with that generation and said, They always err in their heart, and they have not known My ways.
New American Standard Bible
And said, ‘They always go astray in their heart,
And they did not know My ways’;
King James Version
Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in their heart; and they have not known my ways.
Holman Bible
Therefore I was provoked with that generation
and said, “They always go astray in their hearts,
and they have not known My ways.”
International Standard Version
even though they had seen my actions for 40 years. That is why I was indignant with that generation and said, "They are always going astray in their hearts, and they have not known my ways.'
A Conservative Version
Therefore I was angry with that generation, and said, They are always led astray in their heart, and they did not know my ways.
American Standard Version
Wherefore I was displeased with this generation, And said, They do always err in their heart: But they did not know my ways;
Amplified
“Therefore I was angered with this generation,
And I said, ‘They always go astray in their heart,
And they did not know My ways [nor become progressively better and more intimately acquainted with them]’;
An Understandable Version
Therefore, I was angry with that generation of people and said, 'They always go astray in their hearts, and they did not understand my ways.'
Anderson New Testament
Where fore, I was angry with that generation, and said, They do always err in their heart, and they have not known my ways:
Bible in Basic English
So that I was angry with this generation, and I said, Their hearts are in error at all times, and they have no knowledge of my ways;
Common New Testament
Therefore I was angry with that generation, and said, 'They always go astray in their hearts; and they have not known my ways.'
Daniel Mace New Testament
wherefore I was displeased with that generation, and said, they do alway err in their hearts; and they have not known my ways.
Darby Translation
Wherefore I was wroth with this generation, and said, They always err in heart; and they have not known my ways;
Godbey New Testament
Therefore I was provoked with this generation, and I said, They do always err in their heart: and they have not known my way,
Goodspeed New Testament
That was why I was angry with that generation, And I said, 'Their minds are always wandering, And they have never found my paths.'
John Wesley New Testament
Therefore I was grieved with that generation and said, They always err in their hearts, and they have not know my ways.
Julia Smith Translation
Wherefore I was offended with that generation and I said, They always wander in heart; and they knew not my ways.
King James 2000
Therefore I was grieved with that generation, and said, They do always err in their heart; and they have not known my ways.
Lexham Expanded Bible
[for] forty years. Therefore I was angry with this generation, and I said, 'They always go astray in their heart, and they do not know my ways.'
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore I was grieved with that generation and said, 'They ever err in their hearts: they verily have not known my ways,'
Moffatt New Testament
Therefore I grew exasperated with that generation, I said, 'They are always astray in their heart': They would not learn my ways;
Montgomery New Testament
For this reason I was sore displeased with that generation, And said, "They are always wandering in their hearts; They have never learned my ways";
NET Bible
"Therefore, I became provoked at that generation and said, 'Their hearts are always wandering and they have not known my ways.'
New Heart English Bible
Therefore I was displeased with this generation, and said, 'They always err in their heart, but they did not know my ways;'
Noyes New Testament
Wherefore I was offended with that generation, and said, They always err in their heart, but they knew not my ways;
Sawyer New Testament
Wherefore I was displeased with that generation and said, They always err in mind, and they did not know my ways,
The Emphasized Bible
Wherefore I was sore vexed with this generation, and said, Always err they in their heart; - howbeit, they, learned not my ways:
Thomas Haweis New Testament
Wherefore I was provoked against that generation, and said, They are always deluded in heart, and they have not known my ways:
Twentieth Century New Testament
Therefore I was sorely vexed with that generation, And I said-- "Their hearts are always straying; They have never learned my ways";
Webster
Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do always err in their heart; and they have not known my ways.
Weymouth New Testament
Therefore I was greatly grieved with that generation, and I said, 'They are ever going astray in heart, and have not learnt to know My paths.'
Williams New Testament
So I was indignant with that generation, and I said, 'Their hearts are always going astray, and they have never come to know my ways.'
World English Bible
Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;'
Worrell New Testament
Wherefore, I was displeased with that generation, and said, 'They do always err in their heart, and they did not know My ways;
Worsley New Testament
wherefore I was provoked with that generation, and said, They are always erring in their heart, and they have not known my ways:
Youngs Literal Translation
wherefore I was grieved with that generation, and said, Always do they go astray in heart, and these have not known My ways;
Themes
Anthropomorphisms » Miscellaneous acts and states of mind attributed to » Grieved
Symbols of the Holy Spirit » A voice » Warning
Grief » Attributed to the holy spirit
Heart » The unregenerate » Is wayward
The Heart » Renewal of, promised under the gospel
Self-will » Servants should » Warn the people against
Self-will and stubbornness » Ministers should » Warn their people against
Interlinear
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Hebrews 3:10
Prayers for Hebrews 3:10
Verse Info
Context Readings
A Serious Warning Against Unbelief
9 when your fathers tempted Me, proved Me, and saw My works forty years. 10 Therefore I was grieved with that generation and said, They always err in their heart, and they have not known My ways. 11 So I swore in My wrath, They shall not enter into My rest."
Names
Cross References
Psalm 95:10
For forty years I was grieved with this generation, and said, It is a people who go astray in their hearts, and they have not known My ways;
Genesis 6:6
And Jehovah repented that He had made man on the earth, and He was angry to His heart.
Judges 10:16
And they put away the strange gods from among them, and served Jehovah. And His soul was moved by the misery of Israel.
Psalm 67:2
So that Your way may be known on earth, Your salvation among all nations.
Psalm 78:8
and might not be like their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that did not set their heart aright, and whose spirit was not faithful with God.
Psalm 78:40
How often they provoked Him in the wilderness, and grieved Him in the desert!
Psalm 147:20
He has not done so with any nation; and they have not known His judgments. Praise Jehovah!
Isaiah 28:7
But they also have sinned through wine, and through strong drink are out of the way. The priest and the prophet have sinned through drink; they are swallowed up by wine; they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
Isaiah 63:10
But they rebelled, and troubled His Holy Spirit; therefore He was turned to be their enemy, and He fought against them.
Jeremiah 4:22
For My people are foolish; they have not known Me; they are stupid sons, and they have no understanding. They are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
Hosea 4:12
My people seek advice from their wooden idols, and their rod declares to them. For the spirit of harlotry has caused them to go astray, and they have gone lusting away from under their God.
Mark 3:5
And looking around on them with anger, being grieved because of the hardness of their hearts, He said to the man, Stretch out your hand! And he stretched it out. And his hand was restored whole, like the other.
John 3:19-20
And this is the condemnation, that the Light has come into the world, and men loved darkness rather than the Light, because their deeds were evil.
John 8:45
And because I tell you the truth, you do not believe Me.
Romans 1:28
And even as they did not think fit to have God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do the things not right,
Romans 3:7
For if in my lie the truth has more abounded to His glory why am I still judged as a sinner?
Ephesians 4:30
And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you are sealed until the day of redemption.
2 Thessalonians 2:10-12
and with all deceit of unrighteousness in those who perish, because they did not receive the love of the truth, so that they might be saved.
Hebrews 3:12
Take heed, brothers, lest there be in any of you an evil heart of unbelief, in departing from the living God.