Reference: Old Testament
Fausets
The conscientious preservation of the discrepancies of parallel passages (as Psalm 14 and Psalm 53; Psalm 18 and 2 Samuel 22; Isaiah 36-39; and 2 Kings 18-20; Jeremiah 52 and 2 Kings 24-25; Ezra 2 and Nehemiah 7), notwithstanding the temptation to assimilate them, proves the accuracy of Ezra and his associates in transmitting the Scriptures to us. The Maccabean coins and the similar Samaritan character preserve for us the alphabetical characters in which the text was written, resembling those in use among the Phoenicians. The targums, shortly before Christ, introduced the modern Aramaic or square characters now used for Hebrew.
Keil however attributes these to Ezra. No vowel points were used, but in the later books matres lectionis or vowel letters. The words were separated by spaces, except those closely connected. Sections, parshioth, are marked by commencing a new line or by blank spaces. The greater parshioth are the sabbath lessons marked in the Mishna, and perhaps dating from the introduction of the square letters; distinct from the verse divisions made in Christian times. Pesukim is the term for "verses." The Septuagint and Samaritan Pentateuch are the oldest documents with which to criticize our Hebrew text. Gesenius has shown the inferiority of the Samaritan text to our Hebrew Pentateuch:
(1) it substitutes common for unusual grammatical forms;
(2) it admits glosses into the text;
(3) it emends difficult passages, substituting easier readings;
(4) it corrects and adds words from parallel passages;
(5) it interpolates from them;
(6) it removes historical and other difficulties of the subject matter;
(7) Samaritanisms in language;
(8) passages made to agree with the Samaritan theology.
However, as a help in arriving at the text in difficult passages, it has its use. The Samaritan text agrees with the Septuagint in more than one thousand places where both differ from the Masoretic, yet their independence is shown in that the Septuagint agree with the Masoretic in a thousand places, and both herein differ from the Samaritan text. A revised text existed probably along with our Hebrew one in the centuries just before Christ, and was used by the Septuagint. The Samaritans altered it still more (Gesenius); so it became "the Alexandrian Samaritan text." The Samaritans certainly did not receive their Pentateuch from the Israelite northern kingdom, for they have not received the books of Israel's prophets, Hosea, Jonah, Amos. Being pagan, they probably had the Pentateuch first introduced among them from Judah by Manasseh and other priests who joined them at the time of the building of the Mount Gerizim temple.
Josephus (contra Apion i. 8) boasts that through all past ages none had added to, or taken from, or transposed, aught of the sacred writings. The Greek translation of Aquila mainly agrees with ours. So do the targums of Onkelos and Jonathan. Origen in the Hexapla, and especially Jerome, instructed by Palestinian Jews in preparing the Vulgate, show a text identical with ours in even the traditional unwritten vowel readings. The learning of the schools of Hillel and Shammai in Christ's time was preserved, after Jerusalem's fall, in those of Jabneh, Sepphoris, Caesarea, and Tiberias. R. Judah the Holy compiled the Mishna, the Talmud text, before A. D. 220. The twofold Gemara, or commentary, completed the Talmud; the Jerusalem Gemara of the Jews of Tiberias was written at the end of the fourth century; the Babylonian emanated from the schools on the Euphrates at the end of the fifth century. Their assigning the interpretation to the targumist, as distinguished from the transcriber, secured the text from the conjectural interpolations otherwise to be apprehended.
The Talmudic doctors counted the verses in each book, and which was the middle verse, word, and letter in the Pentateuch, and in the psalms, marking it by a large letter or one raised above the line (Le 11:42; Ps 80:14). The Talmudists have a note, "read, but not written," to mark what ought to be read though not in the text, at 2Sa 8:3; 16:23; Jer 31:38; 50:29; Ru 2:11; 3:5,17; also "written but not (to be) read," 2Ki 5:18; De 6:1; Jer 51:3; Eze 48:16; Ru 3:12. So the Masoretic Qeri's (marginal readings) in Job 13:15; Hag 1:8. Their scrupulous abstinence from introducing what they believed the truer readings guarantees to us both their critical care in examining the text and their reverence in preserving it intact. They rejected manuscripts not agreeing with others (Taanith Hierosol. 68, section 1). Their rules as to transcribing and adopting manuscripts show their carefulness.
The soph-pasuk (":" colon) marking the verse endings, and the maqqeph ("-" hyphen), joining words, were introduced after the Talmudic time and earlier than the accents. The maqqeph embodies the traditional authority for joining or separating words; words joined by it have only one accent. Translate therefore Ps 45:4 without "and," "meekness-righteousness," i.e. righteousness manifesting itself in meekness. The Masorah, i.e. tradition (first digested by the doctors in the fifth century), compiled in writing the thus accumulated traditions and criticisms, and became a kind of "fence of the law." In the post-Talmudic period THE MASORAH (Buxtorf, Tiberias) notes:
(1) as to the verses, how many are in each book, the middle verse in each; how many begin with certain letters, or end with the same word, or had a certain number of words and letters, or certain words a number of times;
(2) as to the words, the Qeri's (marginal readings) and kethib's (readings of the text); also words found so many times in the beginning, middle, or end of a verse, or with a particular meaning; also in particular words where transcribers' mistakes were likely, whether they were to be written with or without the vowel letters; also the accentuation;
(3) as to the letters, how often each occurred in the Old Testament, etc., etc.
The written Masorah was being formed from the sixth century to the tenth century. Its chief value is its collection of Qeri's, of which some are from the Talmud, many from manuscripts, others from the sole authority of the Masoretes. The Bomberg Bible contains 1171. The small number in the Pentateuch, 43, is due to the greater care bestowed on the law as compared with the other Scriptures. The Masorah is distinguished into magna and parva (an abridgment of the magna, including the Qeri's and printed at the foot of the page). The magna is partly at the side of the text commented on, partly at the end. Their inserting the vowel marks in the text records for us the traditional pronunciation. The vowel system was molded after the Arabian system, and that after the Syrian system. The acceders in their logical signification were called "senses"; in their musical signification, "tones." They occur in the Masorah, not in the Talmud. The very difficulties which are left unremoved, in explaining some passages consistently with the accents and the vowel points, show that both embody, not the Masoretes' private judgment, but the traditions of previous generations.
Walton's Polyglot gives readings also of the Palestinian and of the Babylonian Jews; the former printed first in the Bomberg Bible by R. Jacob ben Chaim, 216 in all, concerning the consonants, except two as to the mappik. Aaron ben Asher, a Palestinian, and R. Jacob, a Babylonian Jew, having collated manuscripts in the 11th century, mention 864 different readings of vowels, accents, and makkeph, and (Song 8:6) the division of a word. Our manuscripts generally agree with Ben Asher's readings. The Masorah henceforward settled the text of Jewish manuscripts; older manuscripts were allowed to perish as incorrect. Synagogue rolls and manuscripts for private use are the two classes known to us. Synagogue rolls contain separately the Pentateuch, the haphtaroth (literally, "dismissals," being read just before the congregations departed) or sections of the prophets, and the megilloth, namely, Song of Solomon, Ruth, Lamentations, Ecclesiastes, and Esther: all without vowels, accents, and sophpasuks.
The Sopherim Tract appended to the Babylonian Talmud prescribes as to the preparat
See Verses Found in Dictionary
And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her Seed; He will bruise your head, and you shall bruise His heel.
For My Angel shall go before you and bring you in to the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hivites, and the Jebusites. And I will cut them off.
Anything going on its belly, and any going on all four, and all having many feet, even every swarming thing that swarms on the earth, you shall not eat them. For they are an abomination.
And these are the commandments, the statutes, and the judgments, which Jehovah our God commanded to teach you so that you might do them in the land where you go, to possess it,
You shall not muzzle an ox when he treads out the grain.
They have corrupted themselves: they are not His sons; it is their blemish; they are a crooked and perverse generation.
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passes over before you into Jordan. And now take yourselves twelve men out of the tribes of Israel, out of every tribe a man. read more. And it shall be, as soon as the soles of the feet of the priests that carry the ark of Jehovah, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above. And they shall stand all in a heap. And it happened, when the people moved from their tents to pass over Jordan, and as the priests carried the ark of the covenant before the people, and as those who bore the ark had come to Jordan, and the feet of the priests that bore the ark were dipped in the edge of the water (for Jordan overflows all its banks, all the time of harvest);
And Ehud put forth his left hand and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly.
The trees went forth to anoint a king over them. And they said to the olive tree, Reign over us. But the olive tree said to them, Should I leave my fatness with which they honor God and man by me, and go to be promoted over the trees? read more. And the trees said to the fig tree, You come and reign over us. But the fig tree said to them, Should I forsake my sweetness and my good fruit, and go to be promoted over the trees? Then the trees said to the vine, You come and reign over us. And the vine said to them, Should I leave my wine, which cheers God and man, and go to be promoted over the trees? Then all the trees said to the bramble-bush, You come and reign over us. And the bramble-bush said to the trees, If you truly anoint me king over you, come put your trust in my shadow. And if not, let fire come out of the bramble and burn up the cedars of Lebanon.
And Boaz answered and said to her, It has been fully shown to me all that you have done to your mother-in-law since the death of your husband, And you left your father and your mother and the land of your birth, and have come to a people whom you did not know before now.
And now it is true that I am your kinsman-redeemer. But there is also a kinsman nearer than I.
And she said, These six measures of barley he gave to me. For he said to me, Do not go empty to your mother-in-law.
David also struck Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.
And the advice of Ahithophel, which he advised in those days, was as if a man had inquired at the oracle of God. So was all the advice of Ahithophel, both with David and with Absalom.
And the king took counsel, and made two calves of gold and said to them, It is too much for you to go up to Jerusalem. Behold your gods, O, Israel, who brought you up out of the land of Egypt! And he set the one in Bethel, and he put the other in Dan. read more. And this thing became a sin, for the people went to worship before the one, even to Dan. And he made a house of high places, and made priests of the lowest of the people, who were not the sons of Levi. And Jeroboam ordered a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like the feast that is in Judah. And he offered on the altar. So he did in Bethel, sacrificing to the calves that he had made. And he placed in Bethel the priests of the high places which he had made. And he offered on the altar which he had made in Bethel the fifteenth day of the eighth month, in the month which he had devised out of his own heart. And he ordered a feast for the sons of Israel. And he offered on the altar, and burned incense.
In this thing may Jehovah pardon your servant, that when my master goes to the house of Rimmon to worship there, and he is supported by my hand, and I bow myself in the house of Rimmon; when I bow myself in the house of Rimmon, may Jehovah pardon your servant in this thing.
In this thing may Jehovah pardon your servant, that when my master goes to the house of Rimmon to worship there, and he is supported by my hand, and I bow myself in the house of Rimmon; when I bow myself in the house of Rimmon, may Jehovah pardon your servant in this thing. And he said to him, Go in peace. And he went away from him a little way.
So says Cyrus king of Persia, All the kingdoms of the earth have been given to me by Jehovah God. And He has commanded me to build Him a house in Jerusalem, which is in Judah. Who is among you of all His people? May Jehovah his God be with him, and let him go up.
Though he slay me, I will not wait, but I will maintain my own ways before Him.
And it happened after Jehovah had spoken these words to Job, Jehovah said to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled against you and your two friends. For you have not spoken of Me what is right, as My servant Job has.
and You have brought Me into the dust of death. For dogs have circled around Me; the band of spoilers have hemmed Me in, piercers of My hands and My feet.
A Psalm of David. The earth is Jehovah's, and the fullness of it; the world, and those who dwell in it.
And ride prosperously in Your majesty, because of truth and meekness and righteousness; and Your right hand shall teach You fearful things.
Rebuke the wild beasts of the reeds, the herd of bulls, with the calves of the peoples, trampling down with the pieces of silver. He scatters the people who delight in war.
For in the hand of Jehovah there is a cup, and the wine is red; it is fully mixed; and He pours out from it; but the dregs of it, all the wicked of the earth shall drain its dregs and drink.
Also I will cut off all the horns of the wicked; but the horns of the righteous shall be lifted up.
Surely the wrath of man shall praise You; the wrath that is left, You shall bind up.
Return, we beg You, O God of Hosts; look down from Heaven, and behold, and visit this vine,
Set me as a seal on Your heart, as a seal on Your arm; for love is strong as death. Jealousy is cruel as the grave; its flames are flames of fire, a flame of Jehovah.
And many people shall go and say, Come, and let us go to the mountain of Jehovah, to the house of the God of Jacob. And He will teach us of His ways, and we will walk in His paths. For out of Zion shall go out the Law, and the Word of Jehovah from Jerusalem.
Now I will sing to my Beloved a song of my Beloved concerning His vineyard. My Beloved has a vineyard in a very fruitful hill. And He fenced it, and gathered out the stones of it, and planted it with choice vines, and built a tower in its midst, and hewed out a wine vat in it; and He looked for it to produce grapes. And it produced wild grapes. read more. And now, O people of Jerusalem, and men of Judah, please judge between Me and My vineyard. What more could have been done to my vineyard that I have not done in it? Who knows? I looked for it to yield grapes, but it yielded rotten grapes. And now I will tell you what I will do to My vineyard; I will take away its hedge, and it shall be eaten up; and break down its wall, and it shall be trampled down; and I will lay it waste; it shall not be pruned nor dug; but briers and thorns shall come up. And I will command the clouds that they rain no rain on it. For the vineyard of Jehovah of Hosts is the house of Israel, and the men of Judah His pleasant plant; and He looked for justice, but behold bloody iniquity; for righteousness, but behold a cry!
You have multiplied the nation. You have not increased the joy. They rejoice before You according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.
I place Him before me until morning, that, as a lion, so He breaks all my bones; from day even until night You make an end of me.
Lift up your eyes all around and see; they all gather and come to you. As I live, says Jehovah, you shall surely wear them as an ornament, and bind them on as a bride.
Surely He has borne our griefs, and carried our sorrows; yet we esteemed Him stricken, smitten of God, and afflicted.
And the Redeemer shall come to Zion, and to those who turn from transgression in Jacob, says Jehovah.
Behold, the days come, says Jehovah, that the city shall be built to Jehovah from the Tower of Hananeel to the Corner Gate.
Make the archers hear against Babylon. All you who tread a bow, camp against it all around; let none of them escape. Repay her according to her work; according to all that she has done, do to her. For she has been proud against Jehovah, against the Holy One of Israel.
Do not let the treader fully tread his bow; nor lift himself up in his armor. And do not spare her young men; utterly destroy all her army.
And these shall be its measures: the north side, four thousand and five hundred; and the south side, four thousand and five hundred; and on the east side, four thousand and five hundred; and the west side, four thousand and five hundred.
Ephraim is crushed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and you walk in their counsels, so that I should make you a ruin and its people a hissing; therefore you shall bear the shame of My people.
Go up the mountain and bring wood, and build this House; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, says Jehovah.
Awake, O sword, against My Shepherd, and against the Man who is My companion, says Jehovah of Hosts; strike the Shepherd, and the sheep shall be scattered. And I will turn My hand on the little ones.
And he was there until the death of Herod; so that it might be fulfilled which was spoken by the LORD through the prophet, "Out of Egypt I have called My Son."
"A voice was heard in Ramah, wailing and weeping and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not."
And he came and lived in a city called Nazareth, so that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, "He shall be called a Nazarene."
"The land of Zebulun and the land of Naphtali, by way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the nations! The people who sat in darkness saw a great Light; and Light has sprung up to those who sat in the region and shadow of death."
Do not think that I have come to destroy the Law or the Prophets. I have not come to destroy but to fulfill. For truly I say to you, Till the heaven and the earth pass away, not one jot or one tittle shall in any way pass from the Law until all is fulfilled.
so that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying, "He took on Himself our weaknesses and bore our sicknesses."
But go and learn what this is, I will have mercy and not sacrifice. For I have not come to call the righteous, but sinners to repentance.
and said, For this cause a man shall leave father and mother and shall cling to his wife, and the two of them shall be one flesh? Therefore they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate.
"Tell the daughter of Zion, Behold, your King comes to you, meek, and sitting on an ass, even a colt the foal of an ass."
"I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?" God is not the God of the dead, but of the living.
Then Jesus said to them, All of you will be offended because of Me this night. For it is written, "I will smite the Shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad."
But how then shall the Scriptures be fulfilled, that it must be so?
And answering, Jesus said to them, Have you not read this, what David did when he was hungry, and those who were with him;
For I say to you that this which is written must yet be accomplished in Me, "And he was reckoned among the transgressors"; for the things concerning Me have an end.
And He said to them, These are the words which I spoke to you while I was still with you, that all things must be fulfilled which were written in the Law of Moses and in the Prophets and in the Psalms about Me.
Jesus answered them, Is it not written in your Law, "I said, You are gods?" If He called those gods with whom the Word of God was, and the Scripture cannot be broken,
And again another Scripture says, "They shall look upon Him whom they pierced."
"And it shall be in the last days, says God, I will pour out of My Spirit upon all flesh. And your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams. And in those days I will pour out My Spirit upon My slaves and My slave women, and they shall prophesy. read more. And I will give wonders in the heaven above, and miracles on the earth below, blood and fire and vapor of smoke. The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, before that great and glorious Day of the Lord. And it shall be that everyone who shall call upon the name of the Lord shall be saved."
But, the Most High does not dwell in temples made with hands, as the prophet says, "Heaven is My throne and earth is My footstool. What house will you build Me, says the Lord, or what is the place of My rest?
it was said to her, "The elder shall serve the younger." As it is written, "Jacob have I loved, but Esau have I hated."
As it is written, "Jacob have I loved, but Esau have I hated." What shall we say then? Is there not unrighteousness with God? Let it not be! read more. For He said to Moses, "I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion." So then it is not of the one willing, nor of the one running, but of God, the One showing mercy. For the Scripture says to Pharaoh, "Even for this same purpose I have raised you up, that I might show My power in you, and that My name might be declared throughout all the earth."
For the Scripture says to Pharaoh, "Even for this same purpose I have raised you up, that I might show My power in you, and that My name might be declared throughout all the earth." Therefore He has mercy on whom He will have mercy, and whom He will, He hardens. read more. You will then say to me, Why does He yet find fault? For who has resisted His will? No, but, O man, who are you who replies against God? Shall the thing formed say to Him who formed it, Why have you made me this way? Does not the potter have power over the clay, from the same lump to make one vessel to honor and another to dishonor?
as it is written, "Behold, I lay in Zion a Stumbling-stone and a Rock-of-offense, and everyone believing on Him shall not be put to shame."
But what does the Divine answer say to him? "I have reserved to Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal." Even so then, also in this present time a remnant according to the election of grace has come into being.
And so all Israel shall be saved; as it is written, "There shall come out of Zion the Deliverer, and He will turn away ungodliness from Jacob. For this is My covenant with them, when I have taken away their sins."
For it is written in the Law of Moses, "You shall not muzzle an ox threshing grain." Does God take care for oxen?
And, brothers, I do not want you to be ignorant that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea. And all were baptized to Moses in the cloud and in the sea, read more. and all ate the same spiritual food, and all drank the same spiritual drink; for they drank of the spiritual Rock that followed them, and that Rock was Christ. But with many of them God was not well pleased, for they were scattered in the wilderness. And these things were our examples, that we should not be lusters after evil, as they also lusted. Nor should we be idolaters, even as some of them, as it is written: "The people sat down to eat and drink, and rose up to play." Nor let us commit fornication, as some of them fornicated, and twenty-three thousand fell in one day. Nor let us tempt Christ, as some of them also tempted Him and were destroyed by serpents. Nor murmur as some of them also murmured and were destroyed by the destroyer. And all these things happened to them as examples; and it is written for our warning on whom the ends of the world have come.
"for the earth is the Lord's, and the fullness of it."
But if anyone says to you, This is slain in sacrifice to idols, do not eat for the sake of him who showed it, and for conscience' sake; "for the earth is the Lord's, and the fullness of it";
who also has made us able ministers of the new covenant; not of the letter, but of the spirit; for the letter kills, but the Spirit makes alive. But if the ministry of death, having been engraved in letters in stone was with glory (so that the sons of Israel could not steadfastly behold the face of Moses because of the glory of his face), which was being done away; read more. shall not the ministry of the Spirit be with more glory? For if the ministry of condemnation is glorious, much more does the ministry of righteousness exceed in glory. For even that which was made glorious had no glory in this respect, because of the glory that excels. For if that which has been done away was glorious, much more that which remains is glorious. Then since we have such hope, we use great plainness of speech. And we are not like Moses, who put a veil over his face so that the sons of Israel could not steadfastly look to the end of the thing being done away. (But their thoughts were blinded; for until the present the same veil remains on the reading of the old covenant, not taken away.) But this veil has been done away in Christ. But until this day, when Moses is read, the veil is on their heart. But whenever it turns to the Lord, the veil shall be taken away. And the Lord is that Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. But we all, with our face having been unveiled, having beheld the glory of the Lord as in a mirror, are being changed into the same image from glory to glory, even as by the Lord Spirit.
Tell me, those desiring to be under Law, do you not hear the Law? For it is written: Abraham had two sons, the one out of the slave-woman, and one out of the free woman. read more. But, indeed, he out of the slave-woman has been born according to flesh, and he out of the free woman through the promise; which things are being allegorized; for these are the two covenants, one indeed from Mount Sinai bringing forth to slavery, which is Hagar. For Hagar is Mount Sinai in Arabia, and answers to Jerusalem which now is, and is in slavery with her children. But the Jerusalem from above is free, who is the mother of us all. For it is written, "Rejoice, barren one not bearing; break forth and shout, you not travailing; for more are the children of the desolate than she having the husband." But brothers, we, like Isaac, are children of promise. But then even as he born according to flesh persecuted him born according to the Spirit, so it is also now. But what does the Scripture say? "Cast out the slave-woman and her son; for in no way shall the son of the slave-woman inherit with the son of the free woman." Then, brothers, we are not children of a slave-woman, but of the free woman.
Therefore do not be partakers with them.
Husbands, love your wives, and do not be bitter against them.
Therefore, as the Holy Spirit says, "Today if you will hear His voice, do not harden your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness, read more. when your fathers tempted Me, proved Me, and saw My works forty years. Therefore I was grieved with that generation and said, They always err in their heart, and they have not known My ways. So I swore in My wrath, They shall not enter into My rest."
who serve the example and shadow of heavenly things, as Moses was warned of God when he was about to make the tabernacle. For, He says "See that you make all things according to the pattern shown to you in the mountain."
For we know Him who has said, "Vengeance belongs to Me, I will repay, says the Lord." And again, "The Lord shall judge His people."
who have forsaken the right way and have gone astray, following the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness, but had reproof of his lawbreaking, a dumb ass speaking in a man's voice, held back the madness of the prophet.
And I fell at his feet to worship him. And he said to me, See, do not do it! I am your fellow servant, and of your brothers who have the testimony of Jesus. Worship God, for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
Hastings
Morish
See BIBLE.
Smith
Old Testament.
I. TEXT OF THE OLD TESTAMENT. --
1. History of the text. -A history of the text of the Old Testament should properly commence from the date of the completion of the canon. As regards the form in which the sacred writings were little doubt that the text was ordinarily were preserved, there can be written on skins, rolled up into volumes, like the modern synagogue rolls.
Ps 40:7; Jer 36:14; Eze 2:9; Zec 5:1
The original character in which the text was expressed is that still preserved to us, with the exception of four letters, on the Maccabaean coins, and having a strong affinity to the Samaritan character. At what date this was exchanged for the present Aramaic or square character is still as undetermined as it is at what the use of the Aramaic language Palestine superseded that of the Hebrew. The old Jewish tradition, repeated by Origen and Jerome, ascribed the change to Ezra. [WRITING] Of any logical division, in the written text, of the rose of the Old Testament into Pesukim or verses, we find in the Tulmud no mention; and even in the existing synagogue rolls such division is generally ignored. In the poetical books, the Pesukim mentioned in the Talmud correspond to the poetical lines, not to our modern verses. Of the documents which directly bear upon the history of the Hebrew text, the earliest two are the Samaritan copy of the Pentateuch and the Greek translation of the LXX. [SAMARITAN PENTATEUCH; SEPTUAGINT] In the (translations of Aquila and the other Greek interpreters, the fragments of whose works remain to us in the Hexapla, we have evidence of the existence of a text differing but little from our own; so also (in the Targums of Onkelos and Jonathan. A few centuries later we have, in the Hexapla, additional evidence to the same effect in Origin's transcriptions of the Hebrew text. And yet more important are the proofs of the firm establishment of the text, and of its substantial with our own, supplied by the translation of Jerome, who was instructed by the Palestinian Jews, and mainly relied upon their authority for acquaintance not only with the text itself, but also with the traditional unwritten vocalization of brings us to the middle of the Talmudic period. The care of the Talmudic doctors for the text is shown by the pains with which they counted no the number of verses in the different books and computed which were the middle verses, words and letters in the Pentateuch and in the Psalms. The scrupulousness with which the Talmudists noted what they deemed the truer readings, and yet abstained from introducing them into the text, indicates at once both the diligence with which they scrutinized the text and also the care with which even while knowledging its occasional imperfections, they guarded it. Critical procedure is also evinced in a mention of their rejection of manuscripts which were found not to agree with others in their readings; and the rules given with refer once to the transcription and adoption of manuscripts attest the care bestowed upon them. It is evident from the notices of the Talmud that a number of oral traditions had been gradually accumulating respecting both the integrity of particular passages of the text itself and also the manner in which if was to be read. This vast heterogeneous mass of traditions and criticisms, compiled and embodied in writing, forms what is known as the Masorah, i.e. Tradition. From the end of the Masoretic period onward, the Masorah became the great authority by which the text given in all the Jewish MSS. was settled.
See Writing
See Samaritan Pentateuch
See Pentateuch, The
See Septuagint
2. Manuscripts. --The Old Testament MSS. known to us fall into two main classes: synagogue rolls and MSS. for private use of the latter, some are written in the square, others in the rabbinic or cursive, character. The synagogue rolls contain separate from each other, the Pentateuch, the Haphtaroth or appointed sections of the prophets, and the so-called Megilloth, viz. Canticles, Ruth, Lamentations, Ecclesiastes and Esther. Private MSS. in the square character are in the book form, either on parchment or on paper, and of various sizes, from folio to 12mo. Some contain the Hebrew text alone; others add the Targum, or an Arabic or other translation, either interspersed with the text or in a separate column, occasionally in the margin. The upper and lower margins are generally occupied by the Masorah, sometimes by rabbinical commentaries, etc. The date of a MS. is ordinarily given in the subscription but as the subscriptions are often concealed in the Masorah or elsewhere, it is occasionally difficult to find them: occasionally also it is difficult to decipher them. No satisfactory criteria have been yet established by which the ages of MSS. are to be determined. Few existing MSS. are supposed to be older than the twelfth century. Kennicott and Bruns assigned one of their collation (No. 590) to the tenth century; De Rossi dates if A.D. 1018; on the other hand. one of his own (No. 634) he adjudges to the eighth century. Since the days of Kennicott and De Rossi modern research has discovered various MSS. beyond the limits of Europe. Of many of these there seems no reason to suppose that they will add much to our knowledge of the Hebrew text. It is different with the MSS. examined by Pinner at Odessa. One of these MSS. (A, No. 1), a Pentateuch roll, unpointed, brought from Derbend in Daghestan, appears by the subscription to have been written previous to A.D. 580 and if so is the oldest known biblical Hebrew MS. in existence. The forms of the letters are remarkable. Another MS. (B, No. 3) containing the prophets, on parchment, in small folio, although only dating, according to the inscription, from A.D. 916 and furnished with a Masorah, is a yet greater treasure. Its vowels and accents are wholly different from those now in use, both in form and in position, being all above the letters: they have accordingly been the theme of much discussion among Hebrew scholars.
3. Printed text. --The history of the printed text of the Hebrew Bible commences with the early Jewish editions of the separate books. First appeared the Psalter, in 1477, probably at Bologna, in 4to, with Kimchi's commentary interspersed among the verses. Only the first four psalms had the vowel-points, and these but clumsily expressed. At Bologna, there subsequently appeared in 1482, the Pentateuch, in folio, pointed, with the Targum and the commentary of Rashi; and the five Megilloth (Ruth--Esther), in folio with the commentaries of Rashi and Aben Ezra. From Soncino, near Cremona, issued in 1486 the Prophetae priores (Joshua--Kings), folio, unpointed with Kimchi's commentary. The honor of printing the first entire Hebrew Bible belongs to the above-mentioned town of Soncino. The edition is in folio, pointed and accentuated. Nine copies only of it are now known, of which one belongs to Exeter College, Oxford. This was followed, in 1494, by the 4to or 8vo edition printed by Gersom at Brescia, remarkable as being the edition from which Luther's German translation was made. After the Brescian, the next primary edition was that contained in the Complutensian Polyglot, published at Complutum (Alcala) in Spain, at the expense of Cardinal Ximenes, dated 1514-17 but not issued till 1522. To this succeeded an edition which has had more influence than any on the text of later times the Second Rabbinical Bible, printed by Bomberg al Venice, 4 vols. fol., 1525-6. The editor was the learned Tunisian Jew R. Jacob hen Chaim. The great feature of his work lay in the correction of the text by the precepts of the Masorah, in which he was profoundly skilled, and on which, as well as on the text itself, his labors were employed. The Hebrew Bible which became the standard to subsequent generations was: that of Joseph Athiais, a learned rabbi and printer at Amsterdam. His text Was based on a comparison of the previous editions with two MSS.; one bearing date 1299, the other a Spanish MS. boasting an antiquity of 900 years. It appeared at Amsterdam 2 vols. 8 vo, 1661.
4. Principles of criticism. --The method of procedure required in the criticism of the Old
See Verses Found in Dictionary
Yet Jehovah has not given you a heart to perceive, and eyes to see, and ears to hear, until today.
Then I said, Lo, I come, in the volume of the Book it is written of Me;
For Jehovah has poured out on you the spirit of deep sleep, and has closed your eyes; He has covered the prophets and your heads, the seers.
Is not this the fast that I have chosen? To loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, and to let the oppressed ones go free, and that you break every yoke?
The Spirit of the Lord Jehovah is on Me; because Jehovah has anointed Me to preach the Gospel to the poor; He has sent Me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound;
Therefore all the rulers sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch, saying, Take the roll in your hand in which you have read in the ears of the people, and come. So Baruch the son of Neriah took the roll in his hand and came to them.
And I looked, and behold! A hand was extended to me; and lo, a roll of a book was in it.
Then that which was spoken by Jeremiah the prophet was fulfilled, saying, "And they took the thirty pieces of silver, the price of Him who had been priced, whom they of the children of Israel valued,
"The Spirit of the Lord is on Me; because of this He has anointed Me to proclaim the Gospel to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim deliverance to the captives, and new sight to the blind, to set at liberty those having been crushed, to proclaim the acceptable year of the Lord."
For it is written in the Book of Psalms, "Let his estate become forsaken, and he not be living in it." And, "Let another take his overseership."
even as it is written, "God gave to them a spirit of slumber, eyes not seeing, and ears not hearing" until this day.